. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
- 𫩠 (when used at the top of a character)
Han character
Stroke order
|
|
尚 (Kangxi radical 42, 小+5, 8 strokes, cangjie input 火月口 (FBR), four-corner 90227, composition ⿱⺌冋)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 297, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 7493
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 563, character 5
- Unihan data for U+5C1A
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
當
|
*taːŋ, *taːŋs
|
襠
|
*taːŋ
|
鐺
|
*taːŋ, *sʰraːŋ
|
簹
|
*taːŋ
|
璫
|
*taːŋ
|
檔
|
*taːŋ, *taːŋs
|
儅
|
*taːŋ, *taːŋs
|
蟷
|
*taːŋ
|
擋
|
*taːŋʔ, *taːŋs
|
黨
|
*taːŋʔ, *tʰaːŋʔ
|
讜
|
*taːŋʔ
|
欓
|
*taːŋʔ
|
譡
|
*taːŋs
|
闣
|
*taːŋs
|
瓽
|
*taːŋs
|
鏜
|
*tʰaːŋ
|
闛
|
*tʰaːŋ, *daːŋ
|
鼞
|
*tʰaːŋ
|
曭
|
*tʰaːŋʔ
|
儻
|
*tʰaːŋʔ, *tʰaːŋs
|
戃
|
*tʰaːŋʔ
|
矘
|
*tʰaːŋʔ
|
爣
|
*tʰaːŋʔ
|
攩
|
*hl'aːŋʔ, *ɦʷlaːŋʔ, *ɦʷlaːŋs
|
淌
|
*tʰaːŋʔ
|
倘
|
*tʰaːŋʔ
|
躺
|
*tʰaːŋʔ
|
趟
|
*tʰaːŋs, *rtaːŋ, *rtaːŋs
|
堂
|
*daːŋ
|
坣
|
*daːŋ
|
棠
|
*daːŋ
|
糛
|
*daːŋ
|
螳
|
*daːŋ
|
隚
|
*daːŋ
|
橖
|
*daːŋ
|
掌
|
*tjaŋʔ
|
廠
|
*tʰjaŋʔ, *tʰjaŋs
|
敞
|
*tʰjaŋʔ
|
僘
|
*tʰjaŋʔ
|
氅
|
*tʰjaŋʔ
|
常
|
*djaŋ
|
嘗
|
*djaŋ
|
裳
|
*djaŋ
|
徜
|
*djaŋ
|
尚
|
*djaŋ, *djaŋs
|
甞
|
*djaŋ
|
鋿
|
*djaŋ
|
嫦
|
*djaŋ
|
償
|
*djaŋ, *djaŋs
|
賞
|
*hjaŋʔ
|
瞠
|
*rtʰaːŋ
|
撐
|
*rtʰaːŋ
|
樘
|
*rtʰaːŋ
|
橕
|
*rtʰaːŋ
|
牚
|
*rtʰaːŋs
|
埫
|
*tʰoŋʔ
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *djaŋ, *djaŋs) : semantic 八 + phonetic 向 (OC *hljaŋs, *hlaŋs).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *zrjaŋ ~ rjaŋ (“uncle, superior”) (STEDT; cf. Proto-Sino-Tibetan *s-tjaŋ (“, upper part, rise, raise, top, summit”)). Cognate with 丈 (OC *daŋʔ) "gentleman, older man, husband", Tibetan ཨ་ཞང (a zhang, “maternal uncle”), Burmese အရှင် (a.hrang, “master, lord”), etc.
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- (Hokkien: Lukang)
- (Hokkien: General Taiwanese)
Note:
- siōng/siāng - literary;
- siūⁿ/siōⁿ - vernacular (limited, e.g. 和尚);
- sióng - vernacular (limited, e.g 高尚).
Note:
- siang6 - literary;
- sion7/siên7 - vernacular (siên7 - Chaozhou).
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
尚
|
Reading #
|
1/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
shàng
|
Middle Chinese
|
‹ dzyangH ›
|
Old Chinese
|
/*aŋ-s/
|
English
|
upwards
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
尚
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
11161
|
Phonetic component
|
尚
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
尚
|
Old Chinese
|
/*djaŋs/
|
Definitions
尚
- still; yet
- 年紀尚幼/年纪尚幼 ― niánjì shàng yòu ― still young
不良反應:尚不明確。 [MSC, trad.]
不良反应:尚不明确。 [MSC, simp.]- Bùliángfǎnyìng: shàng bù míngquè.
- Adverse reactions: still unclear.
- (literary, or in compounds) even
- to value; to esteem; to worship
- 尚武 ― shàngwǔ ― (please add an English translation of this usage example)
- (obsolete) to assist; to administer (for the emperor)
- prevailing custom
- 時尚/时尚 ― shíshàng ― fashion
- (literary, or in compounds) noble; virtuous
- (obsolete) Alternative form of 上 (“to exceed”)
- a surname: Shang
- 尚可喜 ― Shàng Kěxǐ ― Shang Kexi (Chinese general of the Ming and Qing Dynasties)
Synonyms
Dialectal synonyms of
還 (“still; yet”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
猶, 尚
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
還, 仍, 尚
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
還
|
Taiwan
|
還
|
Malaysia
|
還
|
Singapore
|
還
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
還
|
Central Plains Mandarin
|
Wanrong
|
還
|
Xi'an
|
還
|
Lanyin Mandarin
|
Lanzhou
|
還
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
還
|
Wuhan
|
還
|
Guilin
|
還
|
Liuzhou
|
還
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
還
|
Yangzhou
|
還
|
Nantong
|
還
|
Hefei
|
還
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
重
|
Hong Kong
|
重
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
重
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
重
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
重
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
還
|
Macau
|
重
|
Guangzhou (Panyu)
|
重
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
重
|
Guangzhou (Conghua)
|
重
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
重
|
Foshan
|
重
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
重
|
Foshan (Shunde)
|
重
|
Foshan (Sanshui)
|
重
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
重
|
Zhongshan (Shiqi)
|
還
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
重
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
重
|
Zhuhai (Doumen)
|
還
|
Jiangmen (Baisha)
|
還
|
Jiangmen (Xinhui)
|
還
|
Taishan
|
還
|
Kaiping (Chikan)
|
還
|
Enping (Niujiang)
|
還
|
Heshan (Yayao)
|
重
|
Dongguan
|
重
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
重
|
Shenzhen (Dapeng)
|
重, 還
|
Qingyuan
|
重
|
Fogang
|
重
|
Yingde (Hanguang)
|
閒
|
Yangshan
|
重
|
Lianshan (Butian)
|
成
|
Lianzhou (Qingshui Sihui)
|
重
|
Shaoguan
|
重
|
Shaoguan (Qujiang)
|
重
|
Renhua
|
重
|
Lechang
|
重
|
Sihui
|
重
|
Deqing
|
淨, 重
|
Huaiji
|
重
|
Yunfu
|
鄭
|
Xinxing
|
重
|
Luoding
|
重
|
Yunan (Pingtai)
|
鄭
|
Yangjiang
|
還
|
Xinyi
|
重
|
Nanning
|
重
|
Wuzhou
|
重
|
Yulin
|
重
|
Hepu (Lianzhou)
|
重
|
Mengshan (Xihe)
|
重
|
Beiliu (Tangliao)
|
重
|
Bobai
|
重
|
Qinzhou
|
重
|
Beihai
|
重
|
Ningming
|
重
|
Hengzhou
|
淨
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
重
|
Singapore (Guangfu)
|
重
|
Gan
|
Nanchang
|
還
|
Pingxiang
|
還
|
Hakka
|
Meixian
|
還
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
重
|
Dongguan (Qingxi)
|
還
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
還
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
還
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
還
|
Miaoli (N. Sixian)
|
還
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
還
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
還
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
還
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
還
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
猶
|
Hong Kong
|
還
|
Luchuan (Daqiao)
|
還
|
Kuching (Hepo)
|
還
|
Huizhou
|
Jixi
|
還
|
Jin
|
Taiyuan
|
還
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
固, 唵
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
固
|
Matsu
|
固
|
Southern Min
|
Xiamen
|
猶, 猶閣
|
Quanzhou
|
猶, 猶閣
|
Zhangzhou
|
猶, 猶閣
|
Zhao'an
|
還
|
Tainan
|
猶, 猶閣
|
Penang (Hokkien)
|
閣
|
Singapore (Hokkien)
|
猶, 猶閣, 閣
|
Manila (Hokkien)
|
猶, 猶閣
|
Chaozhou
|
還
|
Shantou
|
還
|
Jieyang
|
還
|
Haifeng
|
還
|
Singapore (Teochew)
|
還
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
仲
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
重
|
Northern Pinghua
|
Guilin (Dahe)
|
還
|
Wu
|
Shanghai
|
還
|
Suzhou
|
還
|
Danyang
|
還
|
Wenzhou
|
還
|
Jinhua
|
還
|
Xiang
|
Changsha
|
還
|
Loudi
|
還
|
Shuangfeng
|
還
|
Quanzhou
|
還
|
- 仍 (réng)
- 仍是 (réngshì)
- 仍然 (réngrán)
- 仍舊/仍旧 (réngjiù)
- 依然 (yīrán)
- 依舊/依旧 (yījiù)
- 兀自 (wùzì) (dialectal or archaic)
- 原徑/原径 (6gnioe-cin) (Wu)
- 嘛閣/嘛阁 (Hokkien)
- 尚且 (shàngqiě)
- 本本 (Hakka)
- 猶且/犹且 (yóuqiě) (literary)
- 猶是/犹是 (Hokkien, Teochew)
- 猶然/犹然 (yóurán)
- 猶自/犹自 (yóuzì)
- 還/还 (hái)
- 還是/还是 (háishì)
- 都係/都系 (Cantonese)
- 寅畏 (yínwèi) (literary)
- 尊存 (Hokkien)
- 尊崇 (zūnchóng)
- 尊敬 (zūnjìng)
- 尊重 (zūnzhòng)
- 崇尚 (chóngshàng)
- 崇拜 (chóngbài)
- 崇敬 (chóngjìng)
- 推崇 (tuīchóng)
- 敦尚 (dūnshàng) (literary)
- 敬 (jìng)
- 敬愛/敬爱 (jìng'ài)
- 敬服 (jìngfú)
- 敬畏 (jìngwèi)
- 敬重 (jìngzhòng)
- 畏服 (wèifú) (literary)
- 誠忠/诚忠 (chéngzhōng) (literary)
- 可敬 (kějìng)
- 威嚴/威严 (wēiyán)
- 尊嚴/尊严 (zūnyán)
- 尊貴/尊贵 (zūnguì)
- 崇高 (chónggāo)
- 巖巖/岩岩 (yányán) (literary)
- 高大 (gāodà)
- 高尚 (gāoshàng)
- 高貴/高贵 (gāoguì)
- 高超 (gāochāo) (literary)
Descendants
- → Tangut: → 𗊻 (*śjo²) (transliteration)
Compounds
Pronunciation 2
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
尚
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
11156
|
Phonetic component
|
尚
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
常
|
Old Chinese
|
/*djaŋ/
|
Notes
|
說文從向聲,金文不似,疑堂或常初文
|
Definitions
尚
- Used in 尚羊 (chángyáng).
- Variant pronunciation used in 尚書/尚书 (shàngshū, “position of the chief secretary”).
Japanese
Kanji
尚
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 尙)
Readings
- Go-on: じょう (jō)←じやう (zyau, historical)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)←しやう (syau, historical)
- Kun: くわえる (kuwaeru, くわえる)←くはへる (kufaferu, 尚へる, historical)、たかい (takai, 尚い)、たかめる (takameru, 尚める)、たっとぶ (tattobu, 尚ぶ)、とうとぶ (tōtobu, 尚ぶ)←たふとぶ (tafutobu, 尚ぶ, historical)、とうとい (tōtoi, 尚い)←たふとい (tafutoi, 尚い, historical)、なお (nao, 尚)←なほ (nafo, なほ, historical)、ねがう (negau, 尚う)←ねがふ (negafu, 尚ふ, historical)
- Nanori: さね (sane)、たか (taka)、たかし (takashi)、なか (naka)、なり (nari)、ひさ (hisa)、ひさし (hisashi)、まさ (masa)、まし (mashi)、ます (masu)、よし (yoshi)、より (yori)
Compounds
Etymology 1
Alternative spelling
|
尙 (kyūjitai)
|
From Middle Chinese 尚 (MC dzyangH).
Affix
尚 • (shō) ←しやう (syau)?
- esteem, respect
- high status
- long time
- furthermore, still, yet
Proper noun
尚 • (Shō) ←しやう (syau)?
- a surname used by the Ryukyu royal family
- a male or female given name
Etymology 2
Alternative spelling
|
尙 (kyūjitai)
|
For pronunciation and definitions of 尚 – see the following entry.
|
|
(This term, 尚, is an alternative spelling of the above term.)
|
Proper noun
尚 • (Nao) ←なほ (nafo)?
- a male or female given name
Etymology 3
Alternative spelling
|
尙 (kyūjitai)
|
Nominalization of classical adjective 高し (takashi), modern 高い (takai, “high”).
Proper noun
尚 • (Takashi)
- a surname
- a male given name
Etymology 4
Alternative spelling
|
尙 (kyūjitai)
|
Nominalization of classical adjective 久し (hisashi), modern 久しい (hisashii, “long time”).
Proper noun
尚 • (Hisashi)
- a male or female given name
Korean
Hanja
尚 • (sang) (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
尚: Hán Nôm readings: chuộng, thượng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.