Hello, you have come here looking for the meaning of the word
屑. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
屑, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
屑 in singular and plural. Everything you need to know about the word
屑 you have here. The definition of the word
屑 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
屑, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
屑 (Kangxi radical 44, 尸+7, 10 strokes, cangjie input 尸火月 (SFB), four-corner 77227, composition ⿸尸肖)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 302, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 7709
- Dae Jaweon: page 599, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 975, character 5
- Unihan data for U+5C51
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
洕
|
*lins
|
佾
|
*lɯd
|
屑
|
*slɯːd, *sluːd
|
榍
|
*slɯːd
|
糏
|
*slɯːd
|
Originally written 㞕.
Etymology 1
Wang (1982) compares it to 細 (OC *snɯːls, “fine”), 碎 (OC *suːds, “shattered; fragmented”).
Pronunciation
Note:
- siat - literary;
- seh/seeh - vernacular;
- sap/sa̍p - probably substitute for 霎.
- (Teochew)
- Peng'im: siag4 / siêg4 / siah4 / siao1 / siou1
- Pe̍h-ōe-jī-like: siak / siek / siah / siau / siou
- Sinological IPA (key): /siak̚²/, /siek̚²/, /siaʔ²/, /siau³³/, /siou³³/
Note:
- siag4/siêg4 - literary (siêg4 - Chaozhou);
- siah4 - vernacular;
- siao1/siou1 - common variant (siou1 - Chaozhou).
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
屑
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
xiè
|
Middle Chinese
|
‹ set ›
|
Old Chinese
|
/*s-lˁi/
|
English
|
detail, trifle; fragment
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
屑
|
屑
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
No.
|
15063
|
15066
|
Phonetic component
|
佾
|
佾
|
Rime group
|
質
|
物
|
Rime subdivision
|
1
|
1
|
Corresponding MC rime
|
屑
|
窣
|
Old Chinese
|
/*slɯːd/
|
/*sluːd/
|
Notes
|
|
原文⺌作八,見方言
|
Definitions
屑
- bits; scraps; crumbs; fragments
- 麵包屑/面包屑 ― miànbāoxiè ― bread crumbs
-
銅也是一種可以考慮的材質(圖8.6),比較容易取得,價格也比較便宜,加工比較容易,因為夠軟,而且銅雖然較軟,可是在磨擦加熱的時候會產生韌性,用鋁做爲材質,既輕又硬,然相對的就脆,當材質脆的時候,磨損就會變成粉末,會有很多屑,銅就不會。 [MSC, trad.]
铜也是一种可以考虑的材质(图8.6),比较容易取得,价格也比较便宜,加工比较容易,因为够软,而且铜虽然较软,可是在磨擦加热的时候会产生韧性,用铝做为材质,既轻又硬,然相对的就脆,当材质脆的时候,磨损就会变成粉末,会有很多屑,铜就不会。 [MSC, simp.]- Tóng yě shì yī zhǒng kěyǐ kǎolǜ de cáizhì (tú 8.6), bǐjiào róngyì qǔdé, jiàgé yě bǐjiào piányí, jiāgōng bǐjiào róngyì, yīnwèi gòu ruǎn, érqiě tóng suīrán jiào ruǎn, kěshì zài mócā jiārè de shíhòu huì chǎnshēng rènxìng, yòng lǚ zuòwéi cáizhì, jì qīng yòu yìng, rán xiàngduì de jiù cuì, dāng cáizhì cuì de shíhòu, mósǔn jiù huì biànchéng fěnmò, huì yǒu hěnduō xiè, tóng jiù bùhuì.
- (please add an English translation of this usage example)
- (literary, or in compounds) trifling; trivial
- (chiefly in the negative) to be worth doing
- 不屑 ― bùxiè ― not worth doing
- 不屑一顧/不屑一顾 ― bùxièyīgù ― displeasing to look at, "to not be worth one glance"
Synonyms
- (bits): (Cantonese) 碎 (suì)
- (trifling):
- 濕濕碎/湿湿碎 (sap1 sap1 seoi3) (Cantonese)
- 濕碎/湿碎 (sap1 seoi3) (Cantonese)
- 瑣屑/琐屑 (suǒxiè) (literary)
- 瑣碎/琐碎 (suǒsuì)
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
屑
- (Hakka, Southern Min) bits; scraps; crumbs; fragments
Compounds
Japanese
Kanji
屑
(Jinmeiyō kanji)
- rubbish, waste
Readings
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
屑 or 屑 • (kuzu) ←くづ (kudu)?
- scrap, waste, bit
- human trash, or a scumbag
- 社会のクズ
- shakai no kuzu
- dregs of society
Derived terms
References
Korean
Hanja
屑 • (seol) (hangeul 설, revised seol, McCune–Reischauer sŏl, Yale sel)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
屑: Hán Nôm readings: tiết
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.