Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+5DFE, 巾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5DFE

CJK Unified Ideographs 巿
U+2F31, ⼱
KANGXI RADICAL TURBAN

Kangxi Radicals

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 50, +0, 3 strokes, cangjie input 中月 (LB), four-corner 40227, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 327, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 8771
  • Dae Jaweon: page 632, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 727, character 17
  • Unihan data for U+5DFE

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – hanging piece of cloth.

Pronunciation


Note:
  • geng1 - Chaozhou, Shantou, Chenghai;
  • gêng1 - Jieyang;
  • ging1 - Chenghaia.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕin⁵⁵/
Harbin /t͡ɕin⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕin²¹/
Jinan /t͡ɕiẽ²¹³/ 紅領~
/t͡ɕiẽ⁵⁵/ 毛~
Qingdao /t͡ɕiə̃²¹³/
Zhengzhou /t͡ɕin²⁴/
Xi'an /t͡ɕiẽ²¹/
Xining /t͡ɕiə̃⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕiŋ⁴⁴/
Lanzhou /t͡ɕĩn³¹/
Ürümqi /t͡ɕiŋ⁴⁴/
Wuhan /t͡ɕin⁵⁵/
Chengdu /t͡ɕin⁵⁵/
Guiyang /t͡ɕin⁵⁵/
Kunming /t͡ɕĩ⁴⁴/
Nanjing /t͡ɕin³¹/
Hefei /t͡ɕin²¹/
Jin Taiyuan /t͡ɕiəŋ¹¹/
Pingyao /t͡ɕiŋ¹³/
Hohhot /t͡ɕĩŋ³¹/
Wu Shanghai /t͡ɕiŋ⁵³/
Suzhou /t͡ɕin⁵⁵/
Hangzhou /t͡ɕin³³/
Wenzhou /t͡ɕaŋ³³/
Hui Shexian /t͡ɕiʌ̃³¹/
Tunxi /t͡ɕin¹¹/
Xiang Changsha /t͡ɕin³³/
Xiangtan /t͡ɕin³³/
Gan Nanchang /t͡ɕin⁴²/
Hakka Meixian /kin⁴⁴/
Taoyuan /kin²⁴/
Cantonese Guangzhou /kɐn⁵³/
Nanning /kɐn⁵⁵/
Hong Kong /kɐn⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kun⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kyŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /kœyŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /lɯŋ³³/
Haikou (Hainanese) /kin²³/
/fɛ³⁵/ 訓帕

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (44)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter kin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiɪn/
Pan
Wuyun
/kᵚin/
Shao
Rongfen
/kien/
Edwin
Pulleyblank
/kjin/
Li
Rong
/kjĕn/
Wang
Li
/kǐĕn/
Bernhard
Karlgren
/ki̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
jīn
Expected
Cantonese
Reflex
gan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jīn
Middle
Chinese
‹ kin ›
Old
Chinese
/*krən/
English kerchief

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6550
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*krɯn/

Definitions

  1. a square item of cloth; towel; kerchief
  2. (historical) piece of clothing worn on the head in China

Compounds

References

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. cloth
  2. turban
  3. (abbreviation of ): width

Readings

Compounds

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC kin). Recorded as Middle Korean (ken) (Yale: ken) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 수건 (sugeon geon))

  1. hanja form? of (towel)
  2. hanja form? of (piece of cloth; fabric)
  3. hanja form? of (headscarf)

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: cân, khăn, khân

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.