|
|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
弄 (Kangxi radical 55, 廾+4, 7 strokes, cangjie input 一土廿 (MGT), four-corner 10441, composition ⿱王廾)
Historical forms of the character 弄 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意 / 会意): 玉 (“jade”) + 廾 (“hands”) – play with a jade artefact using one's hands.
simp. and trad. |
弄 | |
---|---|---|
alternative forms | 挵 挊 |
Compared with Khmer លួង (luəng, “to console; to cheer; to coax; to flatter”) < Old Khmer lvaṅ (“to cheer, amuse, entertain, divert”) < Pre-Angkorian Khmer loṅ. The Khmer initial consonant does not agree with Old Chinese; perhaps the Khmer word is a post-Han loan (Schuessler, 2007).
弄
simp. and trad. |
弄 | |
---|---|---|
alternative forms | 衖 |
Possibly from an ancient regional variant of 巷 (OC *ɡroːŋs, “alley”).
弄
simp. and trad. |
弄 | |
---|---|---|
alternative forms | 玩 |
Probably from Lingao ȵam¹ (“to play”) (Fu, 2008).
弄
弄 (eumhun 희롱할 롱 (huironghal rong), word-initial (South Korea) 희롱할 농 (huironghal nong))
弄: Hán Nôm readings: lộng, lóng, lồng, luồng, lòng, lụng, trổng
{{rfdef}}
.