. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
後 (Kangxi radical 60, 彳 +6, 9 strokes, cangjie input 竹人女戈水 (HOVIE ), four-corner 22247 , composition ⿰彳 ⿱幺 夊 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 366 , character 18
Dai Kanwa Jiten: character 10098
Dae Jaweon: page 688, character 1
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 822, character 3
Unihan data for U+5F8C
Chinese
Glyph origin
In oracle bone script, ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 幺 ( “ thread ” ) + 夊 ( “ foot ” ) – a foot bound by a rope, thus lagging behind. The component 彳 was added afterwards to emphasize this action.
Note that the simplified form 后 is also a traditional character on its own, with a different meaning.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *hwak ( “ below ” ) (STEDT). Cognate with Tibetan འོག ( 'og , “ below ” ) , Burmese အောက် ( auk , “ under; below ” ) , Burmese နောက် ( nauk , “ behind ” ) (from Proto-Lolo-Burmese *ʔok ( “ lower side; below ” ) ).
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : hòu (hou4 )
(Zhuyin ) : ㄏㄡˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : hou4 / hou3
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : ху (hu, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : hau6
(Taishan , Wiktionary ) : heu5 / heu3
Gan (Wiktionary ) : heu5
Hakka
(Sixian , PFS ) : hêu / heu
(Meixian , Guangdong ) : hêu1 / hêu4
Jin (Wiktionary ) : hou3
Northern Min (KCR ) : hē
Eastern Min (BUC ) : âu / hâu / hâiu
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): ao5 / hao5 / hieo5
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : āu / ǎu / hāu / hǎu / hō͘ / hiǒ / hiō
(Teochew , Peng'im ) : ao6 / hao6
(Leizhou , Leizhou Pinyin ) : ao6
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 6 gheu
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : hou6 / hou5
Note :
Sixian:
hêu - vernacular;
heu - literary.
Meixian:
hêu1 - vernacular;
hêu4 - literary.
Note :
âu - vernacular;
hâu - vernacular (only in 後生 );
hâiu - literary.
Note :
ao5 - vernacular;
hao5 - vernacular (only in 後生 );
hieo5 - literary.
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Zhangzhou , Zhangpu , Taipei , Kaohsiung , Tainan , Taichung , Hsinchu , Lukang , Sanxia , Yilan , Kinmen , Magong )
(Hokkien : Quanzhou , Jinjiang , Lukang , Philippines )
(Hokkien : Xiamen , Zhangzhou , Zhangpu , Taipei , Kaohsiung , Tainan , Taichung , Hsinchu , Sanxia , Yilan , Kinmen , Magong )
(Hokkien : Quanzhou , Lukang , Philippines )
(Hokkien : Xiamen , Zhangzhou , General Taiwanese )
(Hokkien : Quanzhou , Jinjiang , Philippines )
(Hokkien : General Taiwanese )
Note :
āu/ǎu - vernacular;
hāu/hǎu - vernacular (only in 後生 , 後的 );
hō͘/hiǒ/hiō - literary.
Note :
ao6 - vernacular;
hao6 - literary.
Note :
hou6 - vernacular;
hou5 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
後
後
Reading #
1/2
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
hòu
hòu
Middle Chinese
‹ huwX ›
‹ huwH ›
Old Chinese
/*ˁ(r)oʔ/
/*ˁ(r)oʔ-s/
English
after
put after ?
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
後
後
Reading #
1/2
2/2
No.
5178
5179
Phonetic component
後
後
Rime group
侯
侯
Rime subdivision
0
0
Corresponding MC rime
厚
𠋫
Old Chinese
/*ɢoːʔ/
/*ɢoːs/
Notes
甲 文 象 足 受 系 而 遲 後 (文 源 )
Definitions
後
behind ; rear ; back
後 院/ 后 院 ― hòu yuàn ― backyard
背後 / 背后 ― bèihòu ― behind
Antonym: 前 ( qián )
later ; after ; afterwards
以後 / 以后 ― yǐhòu ― after
然後 / 然后 ― ránhòu ― after, afterwards
畢業 後 / 毕业 后 ― bìyè hòu ― after graduation
三 天 後 / 三 天 后 ― sān tiān hòu ― after three days
last
後 五 名 / 后 五 名 ― hòu wǔ míng ― the last five
descendants ; offsprings
無後 / 无后 ― wúhòu ― to lack male offspring
post-
( literary ) anus
寧為雞口,無為牛後 [MSC , trad. ] 宁为鸡口,无为牛后 [MSC , simp. ] níngwèijīkǒu,wúwèiniúhòu Better be the beak of a chicken than the anus of an ox (proverb)
a surname
Compounds
Descendants
References
“後 ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database) , 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong ), 2014–
“Entry #4914 ”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi ] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C. , 2024 .
Douglas, Carstairs (1873 ) “後 ”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy , [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay , Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 140 ; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899 , page 140
Japanese
Kanji
後
(Second grade kyōiku kanji )
behind , after
Readings
Go-on : ぐ ( gu )
Kan-on : こう ( kō , Jōyō )
Tō-on : ご ( go , Jōyō )
Kun : あと ( ato , 後 , Jōyō ) 、うしろ ( ushi ro , 後ろ , Jōyō ) 、おくれ ( okure , 後 ) 、おくれ ( oku re , 後れ ) 、おくれる ( oku reru , 後れる , Jōyō ) 、しり ( shiri , 後 ) 、しりえ ( shiri e , 後え ) 、のち ( nochi , 後 , Jōyō ) 、ゆり ( yuri , 後 ) 、うわ ( uwa , 後 )
Nanori : こし ( koshi ) 、し ( shi ) 、しい ( shī )
Compounds
Etymology 1
Originally an extension of 跡( あと ) ( ato , “ footprint; leftover ” ) , itself a compound of 足( あ ) ( a , “ foot ” ) + 所( と ) ( to , “ place ” ) .[ 1] [ 2] [ 3]
Pronunciation
Noun
後( あと ) • (ato )
( spatially ) the back , the rear , behind
Synonyms: 後ろ , 後方
子( こ ) 犬( いぬ ) が後( あと ) からついてくる。Koinu ga ato kara tsuite kuru. The puppy will follow behind. (literally, “The puppy will follow from the back .”)
( temporally ) later time, afterwards , some time after the present
Synonym: 以後
後( あと ) で連( れん ) 絡( らく ) します。Ato de renraku shimasu.I'll contact you later .
会( かい ) 議( ぎ ) の後( あと ) ― kaigi no ato ― after the meeting
time after death
Synonym: 死後
( in order ) the next person or thing
Antonym: 先 ( saki )
名( めい ) 簿( ぼ ) の後( あと ) の方( かた ) ― meibo no ato no kata ― the next one on the roster
instead , in place of
お後( あと ) は何( なに ) にしますか。O-ato wa nani ni shimasu ka.What are you going to do instead ?
successor
Synonyms: 後継者 , 後任
descendants , offspring
Synonyms: 子孫 , 後胤
wife of remarriage
Synonym: 後妻
the rest ; certain part , space or thing left
あと は頼( たの ) ん だぞ。Ato wa tanonda zo.I leave the rest to you.
memory of the deceased ; one's virtue that remains after death
Synonym: 名残
祖( そ ) 父( ふ ) の後( あと ) をしのぶSofu no ato o shinobu be in memory of Grandfather
Adverb
後( あと ) • (ato )
later , after , from now on
後( あと ) 三( さん ) 分( ぷん ) で終( しゅう ) 了( りょう ) します。Ato san-pun de shūryō shimasu.It will end in three minutes. (literally, “It will end three minutes later .”)
Conjunction
後( あと ) • (ato )
afterwards , then
Synonym: それから
後( あと ) 、気( き ) 付( づ ) いたことはありませんか。Ato , kizuita koto wa arimasen ka.Have you ever noticed after that ?
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 後 – see the following entry.
(This term, 後 , is an alternative spelling of the above term.)
Etymology 3
The 連用形 ( ren'yōkei , “ continuative or stem form ” ) of verb 遅れる ( okureru , “ to be late; to be delayed; to come after something else ” ) . Examples appear from at least the 1300s.[ 1]
More commonly spelled with the okurigana .
Definitions
For pronunciation and definitions of 後 – see the following entry.
(This term, 後 , is an alternative spelling ( rare ) of the above term.)
Etymology 4
Uncommon alternative spelling.
Definitions
For pronunciation and definitions of 後 – see the following entry.
【尻 しり 】 S
behind; the end
the rear portion of the body: bottom , buttocks
the bottom or underside of an object
suffix in certain surnames
Alternative spellings 臀 , 㞍
(This term, 後 , is an alternative spelling ( less common ) of the above term.)
Etymology 5
From Old Japanese . Found in the Nihon Shoki of 720, and phonetically as 志利弊 ( siripe1 ) in the Man'yōshū of 759.[ 5]
Compound of 尻 ( shiri , “ butt, tail, rear ” ) + 方 ( e , “ side, facing, way, direction ” ) .
Pronunciation
Noun
後( しりえ ) • (shirie )
the rear , back , or backside of something
the rearward or backward direction
the portion of a palace where a queen or other female imperial consort lives
Etymology 6
From Old Japanese . Ultimate derivation unknown.
Pronunciation
Noun
後( のち ) • (nochi )
later , afterwards , some time after the present
晴( は ) れのち 雨( あめ ) hare nochi ame rains after sunshine
Etymology 7
From Old Japanese . Ultimate derivation unknown. May be cognate with より ( yori , “ from; after ” ) .
Pronunciation
Noun
後( ゆり ) • (yuri )
( obsolete ) later , afterwards , some time after the present
Etymology 8
From Middle Chinese 後 ( huwX, huwH , “ after ” ) .
Pronunciation
Noun
後( ご ) • (go )
later , afterwards , some time after the present
彼( かれ ) は卒業後( そつぎょうご ) に結婚( けっこん ) します。Kare wa sotsugyōgo ni kekkonshimasu. He is going to get married after the graduation .
彼( かれ ) は卒業後( そつぎょうご ) は大阪( おおさか ) の会社( かいしゃ ) に勤( つと ) めます。Kare wa sotsugyōgo wa Ōsaka no kaisha ni tsutomemasu. He is going to work for a company in Osaka after the graduation .
卒業後( そつぎょうご ) 、彼( かれ ) は小学校( しょうがっこう ) の先生( せんせい ) になった。Sotsugyōgo , kare wa shōgakkō no sensei ni natta.After the graduation , he became a teacher at an elementary school.
Suffix
後( ご ) • (-go )
after
Etymology 9
From Middle Chinese 後 ( huwX , “ after ” ) . Classified as the kan'on , so likely a later borrowing. Compare modern Mandarin reading hòu .
Pronunciation
Prefix
後( こう ) • (kō- )
prefixing element in kanji compounds, adding a meaning of later , after , following , rearward
Usage notes
Only used in compounds. Never used in isolation.
References
↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988 ) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese), Tōkyō : Shogakukan , →ISBN
↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
^ Matsumura, Akira (1995 ) 大辞泉 [Daijisen ] (in Japanese), First edition, Tokyo : Shogakukan , →ISBN
↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997 ), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten ] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
^ “後方・後 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), concise edition, Tokyo : Shogakukan , 2006
Korean
Etymology
From Middle Chinese 後 (MC huwX ).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
ᅘᅮᇢ〯 (Yale : hhwǔw )
Middle Korean
Text
Eumhun
Gloss (hun )
Reading
Hunmong Jahoe , 1527
뒤〯 (Yale : twǔy )
후〯 (Yale : hwǔ )
Pronunciation
(SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : Phonetic hangul: Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource
後 (eumhun 뒤 후 ( dwi hu ) )
hanja form? of 후 ( “ after ” )
hanja form? of 후 ( “ behind ” )
Compounds
Compounds
낙후 (落後 , nakhu )
노후 (老後 , nohu )
배후 (背後 , baehu )
사후 (事後 , sahu )
사후 (死後 , sahu )
선후 (先後 , seonhu )
오후 (午後 , ohu )
이후 (以後 , ihu )
전후 (前後 , jeonhu )
직후 (直後 , jikhu )
차후 (此後 , chahu )
최후 (最後 , choehu )
추후 (追後 , chuhu )
향후 (向後 , hyanghu )
후계 (後繼 , hugye )
후기 (後期 , hugi )
후대 (後代 , hudae )
후면 (後面 , humyeon )
후문 (後門 , humun )
후반 (後半 , huban )
후방 (後方 , hubang )
후배 (後排 , hubae )
후세 (後世 , huse )
후속 (後續 , husok )
후손 (後孫 , huson )
후예 (後裔 , huye )
후원 (後援 , huwon )
후자 (後者 , huja )
후진 (後進 , hujin )
후천 (後天 , hucheon )
후퇴 (後退 , hutoe )
후회 (後悔 , huhoe )
후유증 (後遺症 , huyujeung )
후식 (後食 , husik )
후첨 (後添 , hucheom )
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
後 : Hán Nôm readings: hậu
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.