Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6096, 悖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6096

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, +7, 10 strokes, cangjie input 心十月木 (PJBD), four-corner 94047, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 387, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 10663
  • Dae Jaweon: page 720, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2302, character 15
  • Unihan data for U+6096

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *bɯːds, *bɯːd) : semantic + phonetic (OC *bɯːds, *bɯːd).

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (42)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter bwojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buʌiH/
Pan
Wuyun
/buoiH/
Shao
Rongfen
/buɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/bwəjH/
Li
Rong
/buᴀiH/
Wang
Li
/buɒiH/
Bernhard
Karlgren
/bʱuɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
bèi
Expected
Cantonese
Reflex
bui6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
bèi
Middle
Chinese
‹ bwojH ›
Old
Chinese
/*ˁut-s/
English confused

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 969
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯːds/

Definitions

  1. to go against, to be contrary to
  2. perverse; erroneous
  3. confused; puzzled
  4. to rebel; to revolt
  5. to screen; to cover

Compounds

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (3)
Final () (56)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter bwot
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buət̚/
Pan
Wuyun
/buot̚/
Shao
Rongfen
/buət̚/
Edwin
Pulleyblank
/bwət̚/
Li
Rong
/buət̚/
Wang
Li
/buət̚/
Bernhard
Karlgren
/bʱuət̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
but6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bwot ›
Old
Chinese
/*ˁut/
English confused

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 977
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯːd/

Definitions

  1. Alternative form of (, prosperous; thriving)

Pronunciation 3


Definitions

  1. stubborn; obstinate

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: ばい (bai)ぼち (bochi)ぼつ (botsu)
  • Kan-on: はい (hai)ほつ (hotsu)
  • Kun: もとる (motoru, 悖る)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC bwojH).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): ~
  • Phonetic hangul:
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 거스를 (geoseureul pae))

  1. hanja form? of (go against)

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bội

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References