. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
惡 (Kangxi radical 61, 心 +8, 12 strokes, cangjie input 一一心 (MMP ), four-corner 10331 , composition ⿱亞 心 )
Derived characters
僫 , 噁 , 䜑 , 鐚 , 癋 , 𡢇 , 𢵣 , 𣩤 , 𣽏 , 𪹪 , 𥼳 , 𦠲 , 𧑕 , 𤡾 , 𪅴 , 𦼇 , 𭞪 , 𬄚 , 𭃁
Descendants
References
Kangxi Dictionary: page 391 , character 25
Dai Kanwa Jiten: character 10824
Dae Jaweon: page 724, character 7
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2307, character 12
Unihan data for U+60E1
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
椏
*qaːʔ, *qraː
錏
*qraː
鵶
*qraː
啞
*qraːʔ, *qraːɡs, *qraːɡ, *qraːɡ
瘂
*qraːʔ
亞
*qraːɡs
婭
*qraːɡs
俹
*qraːɡs
稏
*qraːɡs
惡
*qaː, *qaːɡs, *qaːɡ
噁
*qaːɡs
堊
*qaːɡ
蝁
*qaːɡ
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *qaː, *qaːɡs, *qaːɡ ) : phonetic 亞 ( OC *qraːɡs) + semantic 心 ( “ heart ” ) .
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *ʔak ( “ bad ” ) ; cognate with Tibetan ཨག་པོ ( ag po , “ bad ” ) (Coblin, 1986 ; Schuessler, 2007 ). Also related to Thai ยาก ( yâak , “ difficult ” ) (Schuessler, 2007 ).
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : è (e4 )
(Zhuyin ) : ㄜˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : ngo2
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : ngě
(Nanjing , Nanjing Pinyin ) : o̊q
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : ok3
(Taishan , Wiktionary ) : ok2 / ok1
Gan (Wiktionary ) : ngoh6
Hakka
(Sixian , PFS ) : ok
(Meixian , Guangdong ) : og5
Jin (Wiktionary ) : ghah4
Northern Min (KCR ) : ŏ̤
Eastern Min (BUC ) : áuk
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : ok / oh
(Teochew , Peng'im ) : ag4 / oh4
Wu (Northern , Wugniu ) : 7 oq
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : o6
Note : The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng -initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Gan
Hakka
Jin
Northern Min
Eastern Min
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , General Taiwanese )
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , Taipei , Tainan , Kaohsiung , Taichung , Hsinchu , Lukang , Sanxia , Yilan , Kinmen , Magong , Singapore )
Note :
ok - literary (“hostile; to reprimand”);
oh - vernacular (“difficult; slow”).
Note :
ag4 - literary;
oh4 - vernacular (“difficult”).
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
惡
Reading #
1/2
Modern Beijing (Pinyin)
è
Middle Chinese
‹ ʔak ›
Old Chinese
/*ʔˁak/
English
bad, ugly
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
惡
Reading #
3/3
No.
14220
Phonetic component
亞
Rime group
鐸
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
惡
Old Chinese
/*qaːɡ/
Definitions
惡
evil ; wicked ; foul
惡 毒/ 恶 毒 ― è dú ― malicious
他 經常 作惡 ,這 回 終於 犯事 了 。 [MSC , trad. ] 他 经常 作恶 ,这 回 终于 犯事 了 。 [MSC , simp. ] Tā jīngcháng zuò'è , zhè huí zhōngyú fànshì le. He often does bad things and has finally been caught.
Antonym: 善 ( shàn )
fierce ; hostile ; ferocious
惡 戰/ 恶 战 ― è zhàn ― to fight fiercely
內 有 惡 犬 / 内 有 恶 犬 ― nèi yǒu è quǎn ― there is a fierce dog inside
佢 心情 唔 好 就 好 惡 㗎 喇 。 [Cantonese , trad. ] 佢 心情 唔 好 就 好 恶 㗎 喇 。 [Cantonese , simp. ] keoi5 sam1 cing4 m4 hou2 zau6 hou2 ok3 gaa3 laa3 . When he's upset, he gets really hostile .
( Cantonese , transitive ) to be hostile against (someone)
bad ; poor
惡 習/ 恶 习 ― è xí ― bad habits
惡 化/ 恶 化 ― è huà ― to deteriorate
( Cantonese , Southern Min ) difficult
呢 單 嘢 好 惡 搞 。 [Cantonese , trad. ] 呢 单 嘢 好 恶 搞 。 [Cantonese , simp. ] ni1 daan1 je5 hou2 ok3 gaau2 . This is really hard to deal with.
( Quanzhou , Xiamen and Philippine Hokkien ) to verbally abuse ; to reprimand ; to curse ; to rebuke
( Taiwanese Hokkien ) slow
Synonyms
Dialectal synonyms of
難 (“difficult”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
難 , 困難 , 艱難
Formal (Written Standard Chinese )
難 , 困難 , 艱難
Northeastern Mandarin
Beijing
難
Taiwan
難
Singapore
難
Jilu Mandarin
Jinan
難
Central Plains Mandarin
Xi'an
難
Southwestern Mandarin
Chengdu
難
Wuhan
難
Guilin
難
Jianghuai Mandarin
Yangzhou
難
Hefei
難
Cantonese
Guangzhou
難 , 惡 †
Hong Kong
難 , 惡 †
Zhongshan (Shiqi)
難
Taishan
難 , 惡 †
Yangjiang
難 , 惡 †
Singapore (Guangfu)
難
Gan
Nanchang
難
Hakka
Meixian
難
Miaoli (N. Sixian)
難
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
難
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
難
Taichung (Dongshi; Dabu)
難
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
難
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
難
Jin
Taiyuan
難
Northern Min
Jian'ou
難
Eastern Min
Fuzhou
艱難 , 難
Southern Min
Xiamen
惡 , 艱苦 , 歹 †
Quanzhou
惡
Jinjiang
難
Zhangzhou
惡
Zhao'an
惡 , 䆀 †
Dongshan
惡
Taipei
惡
New Taipei (Sanxia)
惡
Kaohsiung
惡
Yilan
惡
Changhua (Lukang)
惡
Taichung
惡
Tainan
惡 , 歹 †
Hsinchu
惡
Kinmen
惡
Penghu (Magong)
惡
Penang (Hokkien)
艱苦 , 歹 †
Singapore (Hokkien)
惡 , 艱苦 , 歹 †
Manila (Hokkien)
艱苦 , 惡 , 歹 †
Chaozhou
惡
Shantou
難 , 惡
Shantou (Chenghai)
惡
Jieyang
惡 , 艱苦
Haifeng
惡
Singapore (Teochew)
惡 , 歹 †
Wenchang
惡
Haikou
惡
Singapore (Hainanese)
惡
Wu
Suzhou
難
Wenzhou
難
Xiang
Changsha
難
Shuangfeng
難
Note
† - only used with a verbal complement
Dialectal synonyms of
慢 (“slow”)
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
慢 , 緩慢
Northeastern Mandarin
Beijing
慢
Taiwan
慢
Malaysia
慢
Singapore
慢
Jilu Mandarin
Jinan
慢
Central Plains Mandarin
Xi'an
慢
Southwestern Mandarin
Chengdu
慢
Wuhan
慢
Jianghuai Mandarin
Yangzhou
慢
Hefei
慢
Cantonese
Guangzhou
慢 , 嚤
Hong Kong
慢 , 嚤
Yangjiang
慢
Kuala Lumpur (Guangfu)
慢
Singapore (Guangfu)
慢
Gan
Nanchang
慢
Hakka
Meixian
慢
Miaoli (N. Sixian)
慢
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
慢
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
慢
Taichung (Dongshi; Dabu)
慢
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
慢
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
慢
Kuching (Hepo)
慢
Jin
Taiyuan
慢
Northern Min
Jian'ou
慢
Eastern Min
Fuzhou
慢
Southern Min
Xiamen
慢
Quanzhou
慢
Zhangzhou
慢
Taipei
慢 , 惡
New Taipei (Sanxia)
慢 , 惡
Kaohsiung
慢 , 惡
Yilan
慢 , 惡
Changhua (Lukang)
慢 , 惡
Taichung
慢 , 惡
Tainan
慢 , 惡
Hsinchu
慢 , 惡
Kinmen
慢 , 惡
Penghu (Magong)
慢 , 惡
Penang (Hokkien)
慢 , 惡
Singapore (Hokkien)
慢
Manila (Hokkien)
慢
Chaozhou
慢
Shantou
慢
Singapore (Teochew)
慢
Wenchang
慢
Singapore (Hainanese)
慢
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
慢
Wu
Shanghai
慢
Suzhou
慢
Ningbo
慢 , 緩
Wenzhou
慢
Xiang
Changsha
慢
Shuangfeng
慢
Compounds
Descendants
Old Uyghur: 𐽰𐽰𐽵𐾄 ( ak , “ hateful, despicable ” )
Etymology 2
Exoactive of etymology 1 (Schuessler, 2007 ).
Pronunciation
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
惡
Reading #
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
wù
Middle Chinese
‹ ʔuH ›
Old Chinese
/*ʔˁak-s/
English
hate (v.)
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
惡
Reading #
2/3
No.
14219
Phonetic component
亞
Rime group
暮
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
汙
Old Chinese
/*qaːɡs/
Definitions
惡
to hate ; to loathe ; to dislike
厭惡 / 厌恶 ― yànwù ― to loathe
死 亦 我 所 惡 ,所 惡 有 甚 於 死 者 ,故 患 有 所 不 辟 也 。 [Classical Chinese , trad. ] 死 亦 我 所 恶 ,所 恶 有 甚 于 死 者 ,故 患 有 所 不 辟 也 。 [Classical Chinese , simp. ] From: Mencius , c. 4th century BCE , translated based on James Legge 's versionSǐ yì wǒ suǒ wù , suǒ wù yǒu shèn yú sǐ zhě, gù huàn yǒu suǒ bù bì yě. I dislike death indeed, but there is that which I dislike more than death, and therefore there are occasions when I will not avoid danger.
好 賢 如 《緇 衣 》,惡 惡如 《巷 伯 》。 [Classical Chinese , trad. ] 好 贤 如 《缁 衣 》,恶 恶如 《巷 伯 》。 [Classical Chinese , simp. ] From: The Book of Rites , c. 4th – 2nd century BCE Hào xián rú “Zī Yī”, wù è rú “Xiàng Bó”. Love the good (persons) like how the poet of Black Robes loves her lover, and loathe the wicked like the poet who wrote Xiang Bo .
又 有 可 怪 者 。上帝 惡 世人 罪惡 ,破 天 淵 之 水 ,以 盡 滅 之 ,又 俯念 以色列 盡 戮 埃及 長子 。此時 其 「不忍 仁愛 之 性 」未知 何處 去 。 [Korean Literary Sinitic , trad. ] From: 1961 , Kim Yeong'ik (金永益 ), 《西敎辨》 U yu ga goe ja. Sangje o sein joeak, pa cheon yeon ji su, i jin myeol ji, u bunyeom Isaengnyeol jin ryuk Aegup jangja. Chasi gi "burin inae ji seong" miji hacheo geo. [Sino-Korean ] There is another strange thing. God hating the sins of the people of the world, he broke open the waters of the heavenly vaults and annihilated them all thereby; and looking down upon Israel, he massacred all of Egypt's eldest sons. I do not know where this "kindhearted nature which cannot bear " was to be found at those times.
Compounds
Etymology 3
Cognate with 安 (OC *qaːn , “where; how”), 焉 (OC *qan , “where; how”).
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
Character
惡
Reading #
1/3
No.
14217
Phonetic component
亞
Rime group
魚
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
烏
Old Chinese
/*qaː/
Definitions
惡
† An interrogative pronoun : how
君子 去 仁 ,惡 乎 成名 ? [Classical Chinese , trad. ] 君子 去 仁 ,恶 乎 成名 ? [Classical Chinese , simp. ] From: The Analects of Confucius , c. 475 – 221 BCE , translated based on James Legge 's versionJūnzǐ qù rén, wū hū chéngmíng? If a superior man abandon virtue, how can he fulfil the requirements of that name?
自 我 觀 之 ,仁義 之 端 ,是非 之 塗 ,樊然 殽亂 ,吾 惡 能 知 其 辯 ? [Classical Chinese , trad. ] 自 我 观 之 ,仁义 之 端 ,是非 之 涂 ,樊然 淆乱 ,吾 恶 能 知 其 辩 ? [Classical Chinese , simp. ] From: Zhuangzi , circa 3rd – 2nd centuries BCE Zì wǒ guān zhī, rényì zhī duān, shìfēi zhī tú, fánrán yáoluàn, wú wū néng zhī qí biàn? As I look at the matter, the first principles of benevolence and righteousness and the paths of approval and disapproval are inextricably mixed and confused together - how is it possible that I should know how to discriminate among them?
先生 飲 一 斗 而 醉 ,惡 能 飲 一 石 哉 ? [Classical Chinese , trad. ] 先生 饮 一 斗 而 醉 ,恶 能 饮 一 石 哉 ? [Classical Chinese , simp. ] From: The Records of the Grand Historian , by Sima Qian , c. 91 BCE Xiānshēng yǐn yī dǒu ér zuì, wū néng yǐn yī dàn zāi? You, sir, become drunk after drinking just one dou ; how can you drink one dan ?
† Interjection used to express surprise : oh ; ah
Compounds
See also
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 惡 – see 噁 . (This character is a variant traditional form of 噁 ).
Etymology 5
Probably related to etymologies 1 and 2 (Zhengzhang, 2011b ; Xiang, 2019 ). Alternatively, 涴 (MC 'waH , “to soil; to stain”) has been proposed to be the etymon (Cao, 2008 ).
Pronunciation
Definitions
惡
( Wu ) excrement
Synonyms
Dialectal synonyms of
屎 (“faeces”)
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
糞 , 屎 , 糞便 , 大便 , 大恭
Northeastern Mandarin
Beijing
屎 , 大外 , 㞎㞎 childish
Taiwan
大便 , 屎
Harbin
屎 , 㞎㞎 childish
Malaysia
屎 , 大便
Singapore
屎 , 大便
Jilu Mandarin
Jinan
屎 , 大糞 , 㞎㞎 childish
Jiaoliao Mandarin
Yantai (Muping)
屎
Central Plains Mandarin
Luoyang
屎 , 屎㞎㞎 childish
Wanrong
屎
Xi'an
屎
Xining
大便
Xuzhou
屎 , 㞎㞎 childish
Lanyin Mandarin
Yinchuan
屎
Lanzhou
屎
Ürümqi
屎
Southwestern Mandarin
Chengdu
屎 , 屎㞎衣兒 , 㞎㞎 childish , 屎㞎㞎 childish
Wuhan
㞎㞎 , 屎 , 大糞 , 糞 , 糟兒 slang , 米田共 argot
Guiyang
屎 , 㞎㞎 childish , 屎㞎兒 childish
Liuzhou
屎 , 癟 , 大便
Jianghuai Mandarin
Nanjing
屎
Yangzhou
屎 , 㞎㞎 childish
Cantonese
Guangzhou
屎 , 茄
Hong Kong
屎 , 茄 , 大便 , 米田共 slang , 便便 childish , 唔唔 childish , 臭臭 childish , 坺坺 childish
Macau
屎
Zhuhai (Doumen)
屎 , 茄
Dongguan
屎
Kuala Lumpur (Guangfu)
屎
Penang (Guangfu)
屎
Singapore (Guangfu)
屎
Gan
Nanchang
屎
Lichuan
屎
Pingxiang
屎
Hakka
Meixian
屎 , 大糞
Yudu
屎
Kuching (Hepo)
屎
Huizhou
Jixi
屎 , 練 childish
Jin
Taiyuan
屎 , 㞎㞎 childish
Northern Min
Jian'ou
屎
Eastern Min
Fuzhou
屎
Southern Min
Xiamen
屎
Quanzhou
屎
Zhangzhou
屎
Tainan
屎 , 大便 GT
Penang (Hokkien)
屎
Singapore (Hokkien)
屎
Manila (Hokkien)
屎
Chaozhou
屎
Singapore (Teochew)
屎
Leizhou
屎
Haikou
屎
Singapore (Hainanese)
屎
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
屎
Wu
Shanghai
惡 , 大解 dated
Shanghai (Chongming)
惡
Suzhou
惡
Danyang
屎
Hangzhou
惡
Ningbo
惡
Wenzhou
惡
Jinhua
惡
Xiang
Changsha
屎 , 㞎㞎 childish
Loudi
屎 , 㞎㞎 childish
Hengyang
㞎㞎 childish
Note
GT - General Taiwanese (no specific region identified)
References
Japanese
Kanji
惡
(Jinmeiyō kanji , kyūjitai kanji, shinjitai form 悪 )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Readings
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 惡 (MC 'ak ).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
ᅙᅡᆨ〮 (Yale : qák )
Middle Korean
Text
Eumhun
Gloss (hun )
Reading
Hunmong Jahoe , 1527
모〯딜 (Yale : mwǒtìl )
악〮 (Yale : ák )
Pronunciation
Hanja
Wikisource
惡 (eumhun 악할 악 ( akhal ak ) )
hanja form? of 악 ( “ evil ; wickedness ” )
Compounds
Compounds
간악 (奸惡 , ganak )
강악 (強惡 , gang'ak )
괴악 (怪惡 , goeak )
극악 (極惡 , geugak )
대악 (大惡 , daeak )
선악 (善惡 , seonak )
악감 (惡感 , akgam )
악과 (惡果 , akgwa )
악귀 (惡鬼 , akgwi )
악기 (惡氣 , akgi )
악녀 (惡女 , angnyeo )
악담 (惡談 , akdam )
악당 (惡黨 , akdang )
악덕 (惡德 , akdeok )
악령 (惡靈 , angnyeong )
악마 (惡魔 , angma )
악몽 (惡夢 , angmong )
악법 (惡法 , akbeop )
악설 (惡舌 /惡說 , akseol )
악성 (惡性 , akseong )
악성 (惡聲 , akseong )
악습 (惡習 , akseup )
악역 (惡役 , agyeok )
악용 (惡用 , agyong )
악의 (惡意 , agui )
악인 (惡人 , agin )
악질 (惡疾 , akjil )
악질 (惡質 , akjil )
악취 (惡臭 , akchwi )
악투 (惡投 , aktu )
악폐 (惡弊 , akpye )
악풍 (惡風 , akpung )
악화 (惡化 , akhwa )
열악 (劣惡 , yeorak )
잔악 (殘惡 , janak )
조악 (粗惡 , joak )
죄악 (罪惡 , joeak )
참악 (慘惡 , chamak )
최악 (最惡 , choeak )
추악 (醜惡 , chuak )
포악 (暴惡 , poak )
해악 (害惡 , haeak )
행악 (行惡 , haeng'ak )
험악 (險惡 , heomak )
흉악 (凶惡 , hyung'ak )
Etymology 2
From Middle Chinese 惡 (MC 'uH ).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
ᅙᅩᆼ〮 (Yale : qwó )
Middle Korean
Text
Eumhun
Gloss (hun )
Reading
Sinjeung Yuhap , 1576
아쳐 (Yale : achye )
오 (Yale : wo )
Pronunciation
Hanja
惡 (eumhun 미워할 오 ( miwohal o ) )
hanja form? of 오 ( “ to hate ” )
Compounds
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Tày
Adjective
惡 (ác )
Nôm form of ác ( “ much ” ) .
坚惡 平賊平獅 Kin ác bặng slấc bặng slữa Eat a lot like invaders, like tigers
Nôm form of ác ( “ cruel , evil ” ) .
老吱𫢱惡 正𱺵父師 Lạo chê là ác chính là po̱ slay Those who call us bad are our teachers
References
Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003 ) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày ] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese
Han character
惡 : Hán Nôm readings: ác , ố
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.