Hello, you have come here looking for the meaning of the word
感. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
感, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
感 in singular and plural. Everything you need to know about the word
感 you have here. The definition of the word
感 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
感, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
感 (Kangxi radical 61, 心+9, 13 strokes, cangjie input 戈口心 (IRP), four-corner 53330, composition ⿱咸心(GJKV) or ⿵咸心(HT))
Derived characters
- 𬿯, 𭂢, 𠿑, 㙳, 𡢳, 憾, 撼, 澸, 𭤚, 𣛴, 𤐉, 𤛸, 䃭, 𥽇, 𫄅, 𤜁, 䜗, 𧾔, 轗(𫐘), 𨣝, 𫓏, 𩞿, 𭭹, 鱤(鳡), 𪊄, 𣤮, 𦒝, 䫲, 𮭗, 𦽫, 䉞
References
- Kangxi Dictionary: page 395, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 10953
- Dae Jaweon: page 733, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2321, character 2
- Unihan data for U+611F
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
感
|
*kɯːmʔ
|
鱤
|
*kɯːmʔ
|
顑
|
*kʰɯːmʔ, *ŋɡrɯːms
|
轗
|
*kʰɯːmʔ, *kʰɯːms
|
撼
|
*ɡɯːmʔ
|
憾
|
*ɡɯːms
|
喊
|
*qʰaːmʔ, *qʰrɯːmʔ, *ɡrɯːmʔ
|
緘
|
*krɯːm
|
瑊
|
*krɯːm, *kjum
|
黬
|
*krɯːm, *ŋɡrɯːm
|
減
|
*krɯːmʔ, *ɡrɯːmʔ
|
羬
|
*ŋɡrɯːm, *ɡram
|
麙
|
*ŋɡrɯːm
|
咸
|
*ɡrɯːm
|
鹹
|
*ɡrɯːm
|
醎
|
*ɡrɯːm
|
諴
|
*ɡrɯːm
|
椷
|
*ɡrɯːm
|
輱
|
*ɡrɯːm
|
鍼
|
*ɡam, *ɡram, *kjɯm
|
箴
|
*kjɯm
|
葴
|
*kjɯm
|
鱵
|
*kjum
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kɯːmʔ) : phonetic 咸 (OC *ɡrɯːm) + semantic 心 (“heart”).
Etymology 1
Etymology not clear (Schuessler, 2007). Note similarities to Burmese ခံ (hkam, “to endure, accept, catch”) (Luce, 1981).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
感
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
gǎn
|
Middle Chinese
|
‹ komX ›
|
Old Chinese
|
/*kˁmʔ/
|
English
|
move (emotionally) (v.t.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
感
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
13498
|
Phonetic component
|
咸
|
Rime group
|
侵
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
感
|
Old Chinese
|
/*kɯːmʔ/
|
Definitions
感
- to move (someone); to affect; to touch; to arouse
- response; influence
- to feel; to perceive
- feeling; thought; sensation; emotion
- to thank; to feel grateful
- to sigh with emotion; to be sentimental
- to miss; to long for
- (traditional Chinese medicine) to be affected by wind-cold
Usage notes
A popular stylistic choice in the written form of the character 感 involves putting the 心 component inside of the 咸 component in the area directly below the 口 component.
Descendants
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 感 – see 撼 (“to shake; to move”). (This character is an obsolete form of 撼). |
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 感 – see 憾 (“regret; remorse”). (This character is an obsolete form of 憾). |
Compounds
Japanese
Kanji
感
(Third grade kyōiku kanji)
- feeling, sensation, emotion
Readings
Compounds
Etymology
From Middle Chinese 感 (MC komX).
Pronunciation
Noun
感 • (kan)
- feeling; sense
- 虚無感
- kyomukan
- feeling of emptiness
- (grammar) Clipping of 感動詞 (kandōshi, “interjection”).
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Hanja
感 (eumhun 느낄 감 (neukkil gam))
- hanja form? of 감 (“feeling”)
Compounds
Compounds
- 감기 (感氣, gamgi)
- 감동 (感動, gamdong)
- 민감 (敏感, min'gam)
- 감은 (感恩, gameun)
- 감각 (感覺, gamgak)
- 감격 (感激, gamgyeok)
- 감정 (感情, gamjeong)
- 감사 (感謝, gamsa)
- 감염 (感染, gamyeom)
- 호감 (好感, hogam)
- 쾌감 (快感, kwaegam)
- 민감 (敏感, min'gam)
- 성감 (性感, seonggam)
Vietnamese
Han character
感: Hán Nôm readings: cảm, cám
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds