Hello, you have come here looking for the meaning of the word
愴. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
愴, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
愴 in singular and plural. Everything you need to know about the word
愴 you have here. The definition of the word
愴 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
愴, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
愴 (Kangxi radical 61, 心+10, 13 strokes, cangjie input 心人戈口 (POIR), four-corner 98067, composition ⿰忄倉)
References
- Kangxi Dictionary: page 396, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 11008
- Dae Jaweon: page 735, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2338, character 5
- Unihan data for U+6134
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
艙
|
*sʰaːŋ
|
倉
|
*sʰaːŋ
|
蒼
|
*sʰaːŋ, *sʰaːŋʔ
|
滄
|
*sʰaːŋ, *sʰraŋs
|
傖
|
*sʰaːŋ, *zraːŋ
|
鶬
|
*sʰaːŋ
|
凔
|
*sʰaːŋ
|
槍
|
*sʰaŋ, *sʰraːŋ
|
搶
|
*sʰaŋ, *sʰaŋʔ, *sʰraŋʔ
|
蹌
|
*sʰaŋ
|
瑲
|
*sʰaŋ
|
牄
|
*sʰaŋ
|
嗆
|
*sʰaŋs
|
創
|
*sʰraŋ, *sʰraŋs
|
瘡
|
*sʰraŋ
|
愴
|
*sʰraŋʔ, *sʰraŋs
|
鎗
|
*sʰraːŋ
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰraŋʔ, *sʰraŋs) : semantic 心 (“heart”) + phonetic 倉 (OC *sʰaːŋ).
Pronunciation 1
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
愴
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
1144
|
Phonetic component
|
倉
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
剏
|
Old Chinese
|
/*sʰraŋs/
|
Definitions
愴
- (literary) sad; sorrowful
- † Alternative form of 滄 / 沧 (cāng, “cold”)
Compounds
Pronunciation 2
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
愴
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
1142
|
Phonetic component
|
倉
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
磢
|
Old Chinese
|
/*sʰraŋʔ/
|
Definitions
愴
- Only used in 愴怳/怆怳 (chuǎnghuǎng).
References
Japanese
Kanji
愴
(Hyōgai kanji)
- sad, pathetic
Readings
Korean
Hanja
愴 (eum 창 (chang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
愴: Hán Nôm readings: sảng, thương
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References