Hello, you have come here looking for the meaning of the word
愾. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
愾, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
愾 in singular and plural. Everything you need to know about the word
愾 you have here. The definition of the word
愾 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
愾, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
愾 (Kangxi radical 61, 心+10, 13 strokes, cangjie input 心人弓木 (POND), four-corner 98017, composition ⿰忄氣)
- anger, wrath, hatred, enmity
References
- Kangxi Dictionary: page 397, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 11029
- Dae Jaweon: page 736, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2337, character 5
- Unihan data for U+613E
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
愾
|
*kʰɯːds, *qʰɯds
|
忾
|
*qʰrɯl
|
刏
|
*kɯl, *ɡɯl, *kuːls
|
汽
|
*kʰɯds
|
氣
|
*kʰɯds, *qʰɯds
|
气
|
*kʰɯds
|
忥
|
*qʰɯds
|
餼
|
*qʰɯds
|
鎎
|
*qʰɯds
|
熂
|
*qʰɯds
|
霼
|
*qʰɯds
|
犔
|
*qʰɯds
|
Pronunciation 1
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
愾
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
kài
|
Middle Chinese
|
‹ xjɨjH ›
|
Old Chinese
|
/*qʰəp-s/
|
English
|
sigh; angry
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
愾
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
10136
|
Phonetic component
|
气
|
Rime group
|
隊
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
磕
|
Old Chinese
|
/*kʰɯːds/
|
Definitions
愾
- (literary) to hate; to resent; to be angry
Compounds
Pronunciation 2
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
愾
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
kài
|
Middle Chinese
|
‹ xjɨjH ›
|
Old Chinese
|
/*qʰəp-s/
|
English
|
sigh; angry
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
愾
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
10145
|
Phonetic component
|
气
|
Rime group
|
隊
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*qʰɯds/
|
Definitions
愾
- † to sigh
Compounds
References
Japanese
Kanji
愾
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
愾 • (gae, hui) (hangeul 개, 희, revised gae, hui, McCune–Reischauer kae, hŭi, Yale kay, huy)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
愾: Hán Nôm readings: khái
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References