Hello, you have come here looking for the meaning of the word
扯. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
扯, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
扯 in singular and plural. Everything you need to know about the word
扯 you have here. The definition of the word
扯 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
扯, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
扯 (Kangxi radical 64, 手+4, 7 strokes, cangjie input 手卜中一 (QYLM), four-corner 51010, composition ⿰扌止)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 418, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 11833
- Dae Jaweon: page 765, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1836, character 4
- Unihan data for U+626F
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
觰
|
*rtaːʔ, *rtaː
|
諸
|
*tjaː, *tja
|
者
|
*tjaːʔ
|
堵
|
*tjaːʔ, *taːʔ
|
赭
|
*tjaːʔ
|
撦
|
*l̥ʰjaːʔ
|
扯
|
*tʰjaːʔ
|
闍
|
*djaː, *taː
|
奢
|
*hljaː
|
鍺
|
*toːlʔ
|
都
|
*taː
|
醏
|
*taː
|
覩
|
*taːʔ
|
睹
|
*taːʔ
|
暏
|
*taːʔ
|
賭
|
*taːʔ
|
帾
|
*taːʔ
|
楮
|
*taːʔ, *tʰaʔ
|
屠
|
*daː, *da
|
瘏
|
*daː
|
廜
|
*daː
|
鷵
|
*daː
|
緒
|
*ljaʔ
|
豬
|
*ta
|
猪
|
*ta
|
瀦
|
*ta
|
藸
|
*ta, *da
|
櫫
|
*ta
|
褚
|
*taʔ, *tʰaʔ
|
著
|
*taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ
|
箸
|
*tas, *das
|
儲
|
*da
|
躇
|
*da
|
櫧
|
*tja
|
藷
|
*tja, *djas
|
蠩
|
*tja
|
煮
|
*tjaʔ
|
渚
|
*tjaʔ
|
煑
|
*tjaʔ
|
陼
|
*tjaʔ
|
翥
|
*tjas
|
署
|
*djas
|
薯
|
*djas
|
曙
|
*djas
|
書
|
*hlja
|
暑
|
*hjaʔ
|
鐯
|
*taɡ
|
擆
|
*taɡ
|
櫡
|
*taɡ
|
Originally written as 撦. Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tʰjaːʔ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 止 (OC *kjɯʔ).
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Note:
- chhé - vernacular;
- chhiá - literary.
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
扯
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
16964
|
Phonetic component
|
者
|
Rime group
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
奲
|
Old Chinese
|
/*tʰjaːʔ/
|
Notes
|
撦晚起字
|
Definitions
扯
- to pull; to tug (usually something that is flexible)
唔好扯住我件衫。 [Cantonese, trad. and simp.]- m4 hou2 ce2 zyu6 ngo5 gin6 saam1.
- Stop pulling my shirt.
- to tear
- to talk casually; to chat
- 胡扯 ― húchě ― to chatter idly
- ridiculous; crazy
今天看病要等六個小時,太扯了! [MSC, trad.]
今天看病要等六个小时,太扯了! [MSC, simp.]- Jīntiān kànbìng yào děng liù ge xiǎoshí, tài chě le!
- Today, people had to wait for six hours to see the doctor. It's absolutely ridiculous!
- (dialectal, of weather) to fall; to have
- 扯霍閃/扯霍闪 [Sichuanese] ― ce3 ho2 san3 [Sichuanese Pinyin] ― to have lightning
- (dialectal) to play (a stringed instrument)
- (Cantonese) to raise by pulling; to hoist
- 扯旗 [Cantonese] ― ce2 kei4 ― to hoist a flag
- (Cantonese) to breathe; to puff; to suck in
- 扯鼻鼾 [Cantonese] ― ce2 bei6 hon4 ― to snore
- 扯飛煙/扯飞烟 [Cantonese] ― ce2 fei1 jin1 ― to smoke a dart
- (Cantonese) Short for 扯旗 (“to have an erection”).
渣住對肥仔波,攬住佢個大肚腩,搣佢塊面,真係諗起都扯扯地。 [Cantonese, trad.]
渣住对肥仔波,揽住佢个大肚腩,搣佢块面,真系谂起都扯扯地。 [Cantonese, simp.]- From: 2015, 少少肥, 《自修室‧學界嘅蘭桂坊》, page 30
- zaa1 zyu6 deoi3 fei4 zai2 bo1, laam2 zyu6 keoi5 go3 daai6 tou5 naam5, mit1 keoi5 faai3 min6, zan1 hai6 nam2 hei2 dou1 ce2 ce2 dei6-2.
- Grabbing his manboobs, hugging his huge belly, and pinching his cheeks; just remembering it makes me a little hard.
再講多次,Firework即係阿威,碌鳩又黑又短又多毛,明明扯咗都好似未扯咁,啲鳩毛長到遮住個龜頭,要細心啲睇先隱約見到頭頂個嘴仔。 [Cantonese, trad.]
再讲多次,Firework即系阿威,碌鸠又黑又短又多毛,明明扯咗都好似未扯咁,啲鸠毛长到遮住个龟头,要细心啲睇先隐约见到头顶个嘴仔。 [Cantonese, simp.]- From: 2016 September 30, 于日辰, 倫敦金2之《潛龍勿用》, page 80
- zoi3 gong2 do1 ci3, Firework zik1 hai6 aa3 wai1, luk1 gau1 jau6 hak1 jau6 dyun2 jau6 do1 mou4, ming4 ming4 ce2 zo2 dou1 hou2 ci5 mei6 ce2 gam2, di1 gau1 mou4 coeng4 dou3 ze1 zyu6 go3 gwai1 tau4, jiu3 sai3 sam1 di1 tai2 sin1 jan2 joek3 gin3 dou3-2 tau4 deng2 go3 zeoi2 zai2.
- I'll repeat: Firework is none other than Ah Wai. His dick's dark, short, and hairy, and looks as if nothing happened even when it's clearly hard. His pubes are long enough to cover the tip, and you need to look carefully before faintly being able to see the hole at the top.
Synonyms
Dialectal synonyms of
拉 (“to pull; to tug”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
拉, 挽
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
抻, 扽
|
Taiwan
|
拉
|
Singapore
|
拉
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
抻, 拉
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
拉, 抻, 扯
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
扯, 拉
|
Wuhan
|
拉, 扯, 𠡒
|
Guilin
|
扯
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
拽, 扽, 拉
|
Hefei
|
拉, 拽
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
拉, 掹
|
Hong Kong
|
拉, 掹
|
Yangjiang
|
掹, 拉
|
Singapore (Guangfu)
|
拉
|
Gan
|
Nanchang
|
扯, 𠡒
|
Hakka
|
Meixian
|
挷
|
Jin
|
Taiyuan
|
扯
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
拔, 揄
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
拔
|
Southern Min
|
Xiamen
|
搝, 擢
|
Quanzhou
|
搝, 擢
|
Zhangzhou
|
搝, 擢
|
Taipei
|
搝
|
New Taipei (Sanxia)
|
搝
|
Kaohsiung
|
搝
|
Yilan
|
搝
|
Changhua (Lukang)
|
搝
|
Taichung
|
搝
|
Tainan
|
搝, 擢
|
Hsinchu
|
搝
|
Kinmen
|
搝
|
Penghu (Magong)
|
搝
|
Penang (Hokkien)
|
搝, 擢
|
Singapore (Hokkien)
|
搝
|
Manila (Hokkien)
|
拔
|
Chaozhou
|
𠡒
|
Wu
|
Shanghai
|
拉
|
Suzhou
|
拉
|
Ningbo
|
拉, 𠡒
|
Wenzhou
|
拉, 𢱋, 𠡒
|
Xiang
|
Changsha
|
扯, 悶
|
Shuangfeng
|
扯
|
Dialectal synonyms of
撕 (“to tear”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
撕, 扯
|
Northeastern Mandarin
|
Taiwan
|
撕
|
Harbin
|
撕巴
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
撕
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
撕
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
搣, 撕
|
Hong Kong
|
搣, 撕
|
Dongguan
|
搣
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
撕, 搣
|
Gan
|
Pingxiang
|
撕
|
Huizhou
|
Jixi
|
撕
|
Jin
|
Xinzhou
|
撕掐
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
撕
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
撕
|
Southern Min
|
Xiamen
|
拆, 剺
|
Quanzhou
|
拆, 剺
|
Zhangzhou
|
拆, 剺
|
Taipei
|
拆, 裂
|
New Taipei (Sanxia)
|
剺
|
Kaohsiung
|
拆, 剺, 裂
|
Yilan
|
拆, 裂, 剺
|
Changhua (Lukang)
|
拆, 剺
|
Taichung
|
剺
|
Tainan
|
拆, 裂, 剺
|
Hsinchu
|
裂
|
Kinmen
|
拆, 剺
|
Penghu (Magong)
|
拆, 剺
|
Manila (Hokkien)
|
拆
|
Chaozhou
|
剺
|
Shantou
|
剺
|
Haifeng
|
剺
|
Leizhou
|
𠠏, 撕
|
Wu
|
Shanghai
|
扯
|
Shanghai (Chongming)
|
扯
|
Suzhou
|
㧸
|
Wuxi
|
㧸
|
Dialectal synonyms of
閒談 (“to chat”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
聊, 閒談, 聊天, 談天, 閒聊, 攀談, 扯
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
聊天兒, 拉呱, 拉呱兒, 嘮嗑兒, 扯句兒
|
Taiwan
|
聊天
|
Chengde
|
嘮嗑兒
|
Chifeng
|
聊天, 嘮嗑兒
|
Hulunbuir (Hailar)
|
聊天兒, 嘮嗑兒
|
Heihe
|
聊天, 嘮嗑兒, 嘮扯, 閒扯
|
Qiqihar
|
聊天, 嘮嗑兒, 嘮扯, 閒扯
|
Harbin
|
閒拉, 閒扯, 嘮嗑兒
|
Jiamusi
|
聊天兒, 嘮嗑兒, 閒扯, 拍話兒
|
Baicheng
|
閒扯, 嘮嗑兒
|
Changchun
|
嘮嗑兒
|
Tonghua
|
嘮嗑兒, 閒扯
|
Shenyang
|
聊天兒, 嘮嗑兒, 嘮嗑, 閒扯, 瞎聊
|
Jinzhou
|
聊天兒, 談天, 閒聊, 打嘮兒, 嘮嗑兒, 閒扯
|
Singapore
|
談天
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
搭咯
|
Tangshan
|
聊天兒, 談天
|
Cangzhou
|
聊天兒, 談天兒, 閒扯, 瞎聊, 說閒話兒
|
Baoding
|
聊天兒, 說話兒
|
Shijiazhuang
|
談天
|
Lijin
|
閒扯, 拉呱兒
|
Jinan
|
拉呱兒, 拉拉, 拉, 聊天兒
|
Jiaoliao Mandarin
|
Dalian
|
嘮嗑兒
|
Dandong
|
閒聊, 嘮嗑兒, 閒嘮嗑兒
|
Yantai
|
拉呱兒, 說話兒
|
Yantai (Muping)
|
拉呱兒
|
Qingdao
|
拉呱, 拉呱兒
|
Zhucheng
|
拉呱兒
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
談天兒, 聊天兒, 說閒話兒, 扯卵蛋, 拍話兒
|
Lingbao
|
閒諞
|
Jining
|
拉呱兒, 閒拉
|
Wanrong
|
閒諞
|
Linfen
|
閒拍
|
Shangqiu
|
拉呱兒, 閒扯
|
Yuanyang
|
談天兒, 聊天兒
|
Zhengzhou
|
說閒話兒
|
Xinyang
|
拍脖兒
|
Baihe
|
聊天, 拍古今
|
Xi'an
|
聊天兒, 談天兒, 閒扯, 瞎聊, 拉閒話, 諞閒傳, 諞
|
Baoji
|
閒扯, 閒諞, 諞閒傳
|
Tianshui
|
搞閒哩, 諞閒傳
|
Xining
|
喧話, 喧板, 諞傳, 諞, 扯雜, 扯乾蛋
|
Xuzhou
|
聊天兒, 拉呱兒, 閒侃, 閒扯
|
Fuyang
|
拉呱, 閒扯
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
扯磨, 諞閒傳, 𠷨, 閒諞
|
Lanzhou
|
聊天, 扯閒談, 喧官, 諞傳, 諞閒傳, 諞乾傳, 閒諞, 諞
|
Dunhuang
|
聊天, 閒談, 諞
|
Hami
|
喧荒, 諞
|
Ürümqi
|
閒扯, 喧荒, 閒諞, 諞傳子, 諞, 喧
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
擺龍門陣, 擺談, 擺, 衝殼子, 吹殼子
|
Nanchong
|
聊天, 擺龍門陣
|
Dazhou
|
擺龍門陣
|
Hanyuan
|
擺龍門陣
|
Xichang
|
擺龍門陣
|
Zigong
|
擺龍門陣
|
Chongqing
|
吹牛兒, 擺龍門陣, 吹空老靠
|
Wuhan
|
談天, 閒扯, 談家常, 聒天, 閒聒
|
Yichang
|
聊天, 談天, 瞎聊
|
Xiangyang
|
聊天兒, 談天
|
Tianmen
|
談天, 款白話
|
Guiyang
|
擺龍門陣, 衝殼子, 吹殼子, 衝牛殼, 吹牛殼, 吹牛, 閒扯
|
Zunyi
|
吹牛, 擺龍門陣, 吹殼子
|
Bijie
|
擺龍門陣, 吹牛
|
Liping
|
款白嘮
|
Zhaotong
|
衝殼子, 擺龍門陣
|
Dali
|
衝殼子
|
Kunming
|
聊天, 談天, 扯閒, 衝殼子, 譜賓白
|
Mengzi
|
衝殼子
|
Guilin
|
扯談, 談板路, 扯板路, 聒聊天
|
Liuzhou
|
聒聊天, 扯大炮, 傾偈, 聊天, 扯淡, 講嘴
|
Jishou
|
講白話
|
Changde
|
扯懶談
|
Hanzhong
|
諞閒傳, 擺龍門陣
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
聊天, 閒扯, 聒白, 聒聒, 聒聒白, 拉呱, 吹
|
Yangzhou
|
聊天, 談天, 談心, 閒扯, 吹牛, 吹, 沰談話
|
Lianyungang
|
擦呱
|
Lianshui
|
擦呱
|
Nantong
|
聊天, 講閒話, 閒談, 扯呱
|
Anqing
|
閒扯
|
Wuhu
|
閒聊, 聒聒
|
Hefei
|
閒談, 聒淡, 聒聒
|
Hong'an
|
談天, 閒扯, 聒天, 閒聒
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
傾偈, 打牙骹, 黐牙音
|
Hong Kong
|
傾偈, 打牙骹, 吹水
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
打牙交
|
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
|
傾偈
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
傾偈
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
傾偈, 打牙骹
|
Macau
|
傾偈
|
Guangzhou (Panyu)
|
傾偈
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
傾偈
|
Guangzhou (Conghua)
|
傾偈
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
傾偈, 打牙骹
|
Foshan
|
傾偈
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
講時聞, 傾偈
|
Foshan (Shunde)
|
傾偈
|
Foshan (Sanshui)
|
傾偈
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
傾偈
|
Zhongshan (Shiqi)
|
傾偈
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
傾偈
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
傾偈
|
Zhuhai (Doumen)
|
傾偈
|
Jiangmen (Baisha)
|
傾偈
|
Jiangmen (Xinhui)
|
傾偈
|
Taishan
|
傾偈
|
Kaiping (Chikan)
|
傾偈
|
Enping (Niujiang)
|
傾偈
|
Heshan (Yayao)
|
傾偈
|
Dongguan
|
傾偈, 打牙骹
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
傾偈, 打牙骹
|
Yangjiang
|
講嘴, 傾偈, 傾
|
Xinyi
|
傾
|
Nanning
|
傾偈
|
Wuzhou
|
傾偈
|
Yulin
|
傾偈, 車大炮
|
Hepu (Lianzhou)
|
傾偈, 傾低, 車大炮
|
Beihai
|
傾偈, 傾一傾
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
傾偈
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
傾
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
傾偈
|
Singapore (Guangfu)
|
傾偈
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
傾偈
|
Móng Cái
|
傾偈
|
Gan
|
Nanchang
|
談坨, 談天
|
Lichuan
|
話閒事, 學事
|
Pingxiang
|
打閒講
|
Hakka
|
Meixian
|
閒談, 講閒談, 講牙蛇
|
Xingning
|
講閒談
|
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
|
傾偈
|
Huiyang
|
打牙花
|
Huidong (Daling)
|
講閒話
|
Dongguan (Qingxi)
|
打牙骹
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
打牙花
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
傾偈
|
Wuhua (Shuizhai)
|
閒尞
|
Wuhua (Huacheng)
|
講閒談, 講仙天
|
Wuhua (Changbu)
|
講閒談
|
Wuhua (Mianyang)
|
閒談
|
Wuhua (Meilin)
|
喥牙談, 講嘴哩
|
Shaoguan (Qujiang)
|
講閒談
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
閒談
|
Changting
|
講閒談
|
Wuping
|
講閒談
|
Wuping (Pingyu)
|
講閒談
|
Ninghua
|
聊天
|
Yudu
|
吵天, 打吱喳
|
Ruijin
|
嘈閒天
|
Shicheng
|
談閒天
|
Shangyou (Shexi)
|
講閒天
|
Miaoli (N. Sixian)
|
打嘴鼓, 譫哆
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
打嘴鼓, 譫哆
|
Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian)
|
打嘴鼓
|
Kaohsiung (Meinong; S. Sixian)
|
打嘴鼓
|
Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian)
|
打嘴鼓, 閒談
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
打嘴鼓, 譫哆
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
打嘴鼓, 譫哆
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
打嘴鼓, 譫哆
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
答嘴鼓, 答詑
|
Hong Kong
|
講水古
|
Luchuan (Daqiao)
|
車大炮
|
Sabah (Longchuan)
|
傾偈, 車大炮
|
Singkawang
|
尞
|
Huizhou
|
Jixi
|
談天, 聒談
|
Shexian
|
談天, 談心
|
Jin
|
Taiyuan
|
倒楔, 呱答
|
Yangyuan
|
聊天, 談天, 閒扯, 瞎聊, 瞎扯, 拉咕呱兒
|
Datong
|
呱答
|
Xinzhou
|
閒扯, 圪扯, 閒叨拉, 閒拍達, 閒拉呱, 叨拉, 拍達, 拉呱, 胡叨拉
|
Lüliang (Lishi)
|
聊天, 拉閒話, 告訴
|
Changzhi
|
閒扯, 瞎拍
|
Linhe
|
拉話, 閒拍
|
Jining
|
瞎聊
|
Hohhot
|
搗拉, 拉呱
|
Erenhot
|
閒扯
|
Pingshan
|
閒拍搭
|
Zhangjiakou
|
拉閒話
|
Handan
|
聊天兒, 談天
|
Linzhou
|
拍閒
|
Suide
|
拉話
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
冇講, 講故事
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
攀講, 講症
|
Fuqing
|
攀講
|
Matsu
|
攀講
|
Southern Min
|
Xiamen
|
冇談, 練仙, 答喙鼓, 拍喙鼓, 觸喙鼓, 拍拉涼, 敲嘓, 練牙, 練㾪牙, 練㾪話, 練戇話, 喝仙
|
Xiamen (Tong'an)
|
喝仙
|
Quanzhou
|
冇談, 練仙, 答喙鼓, 拍喙鼓, 敲嘓, 練㾪話, 喝仙
|
Jinjiang
|
講古
|
Zhangzhou
|
練仙, 答喙鼓, 拍喙鼓, 觸喙鼓, 敲嘓, 練牙, 練㾪話, 喝仙
|
Zhao'an
|
拍嘓, 設潲
|
Taipei
|
開講, 答喙鼓, 敲虎𡳞
|
New Taipei (Sanxia)
|
破豆, 開講, 答喙鼓, 畫虎𡳞
|
Kaohsiung
|
破豆, 開講, 答喙鼓, 畫虎𡳞
|
Yilan
|
開講, 畫虎𡳞
|
Changhua (Lukang)
|
畫虎𡳞
|
Taichung
|
開講, 破豆
|
Tainan
|
開講, 畫虎𡳞
|
Hsinchu
|
開講
|
Kinmen
|
答喙鼓, 開講
|
Penghu (Magong)
|
開講, 畫虎𡳞
|
Penang (Hokkien)
|
傾偈
|
Singapore (Hokkien)
|
敲嘓, 傾偈
|
Manila (Hokkien)
|
講古
|
Pingnan (Shangdu)
|
傾偈
|
Chaozhou
|
詖閒話
|
Shantou
|
詖話, 䛩奅
|
Jieyang
|
詖話
|
Haifeng
|
拍法
|
Singapore (Teochew)
|
敲嘓, 詖涼詖熱
|
Leizhou
|
講四方, 講善喻, 傾談
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
傾偈
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
傾偈
|
Northern Pinghua
|
Guilin (Dahe)
|
聊天
|
Wu
|
Shanghai
|
講張, 茄山河, 講閒話
|
Shanghai (Chongming)
|
講神
|
Suzhou
|
講張
|
Wuxi
|
扯, 扯老空
|
Danyang
|
談閒
|
Hangzhou
|
談天
|
Ningbo
|
講大道, 講聊天, 談山海經
|
Wenzhou
|
講閒談
|
Jinhua
|
談天
|
Jinhua (Tangxi)
|
講白搭
|
Xiang
|
Changsha
|
扯閒談, 扯談, 扯經, 扯粟殼
|
Xiangtan
|
扯談
|
Loudi
|
談天, 談平, 打講, 打平講, 扯談
|
Shuangfeng
|
扯談, 打講
|
Quanzhou
|
談白, 聊天
|
Dialectal synonyms of
拉 (“to play (a stringed instrument, e.g. the erhu)”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
拉
|
Northeastern Mandarin
|
Taiwan
|
拉
|
Singapore
|
拉
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
拉
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
拉
|
Central Plains Mandarin
|
Wanrong
|
拉
|
Xi'an
|
拉
|
Lanyin Mandarin
|
Ürümqi
|
拉
|
Southwestern Mandarin
|
Wuhan
|
鋸
|
Guiyang
|
扯
|
Liuzhou
|
扯
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
拉
|
Hong Kong
|
拉
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
拉
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
扯
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
牙
|
Taishan
|
拉
|
Gan
|
Lichuan
|
扯
|
Pingxiang
|
鋸, 扯
|
Hakka
|
Meixian
|
鋸
|
Dongguan (Qingxi)
|
拉
|
Heyuan (Bendihua)
|
拉
|
Wengyuan
|
拉
|
Liannan
|
拉
|
Jiexi
|
挨
|
Zhao'an (Xiuzhuan)
|
牽
|
Changting
|
鋸
|
Wuping (Yanqian)
|
拉
|
Ninghua
|
鋸
|
Yudu
|
鋸
|
Ningdu
|
鋸
|
Tonggu (Sandu)
|
拉
|
Ganzhou (Panlong)
|
扯
|
Dayu
|
拉
|
Miaoli (N. Sixian)
|
鋸, 挨
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
鋸, 挨
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
挨, 鋸
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
鋸, 挨
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
挨, 鋸
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
挨
|
Hong Kong
|
拉
|
Mengshan (Xihe)
|
拉
|
Luchuan
|
拉
|
Jin
|
Taiyuan
|
拉
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
鋸
|
Southern Min
|
Xiamen
|
拉, 挨
|
Quanzhou
|
拉, 挨
|
Zhangzhou
|
拉, 挨
|
Zhao'an
|
鋸
|
Tainan
|
挨
|
Longyan
|
牽
|
Raoping
|
鋸
|
Shantou
|
鋸
|
Jieyang
|
鋸, 牽
|
Haifeng
|
鋸
|
Wenchang
|
彈
|
Haikou
|
彈
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Sanxiang)
|
牽
|
Wu
|
Shanghai
|
拉
|
Danyang
|
拉
|
Xiang
|
Changsha
|
鋸
|
Loudi
|
鋸
|
Dialectal synonyms of
勃起 (“to have an erection”)
Compounds
Descendants
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
扯
- (Cantonese) to leave
凳都未坐暖就扯? [Cantonese, trad. and simp.]- dang3 dou1 mei6 co5 nyun5 zau6 ce2?
- Your seat isn't even warm yet, and you're leaving?
你扯啦,唔好煩住我。 [Cantonese, trad.]
你扯啦,唔好烦住我。 [Cantonese, simp.]- nei5 ce2 laa1, m4 hou2 faan4 zyu6 ngo5.
- Leave and stop bothering me.
- (Cantonese) away
- 拎扯 [Cantonese] ― ling1 ce2 ― to take away
Compounds
References
Japanese
Kanji
扯
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
扯 • (cha) (hangeul 차, revised cha, McCune–Reischauer ch'a, Yale cha)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
扯: Hán Nôm readings: chải, xả, chẻ, giẫy, xới, chỉ, xé, xẻ, xởi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.