Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+644B, 摋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-644B

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +11, 14 strokes, cangjie input 手大金水 (QKCE), four-corner 57047, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 449, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 12558
  • Dae Jaweon: page 799, character 33
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1933, character 5
  • Unihan data for U+644B

Chinese

trad.
simp. 𢫬*

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (63)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter sat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɑt̚/
Pan
Wuyun
/sɑt̚/
Shao
Rongfen
/sɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/sat̚/
Li
Rong
/sɑt̚/
Wang
Li
/sɑt̚/
Bernhard
Karlgren
/sɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
sa
Expected
Cantonese
Reflex
saat3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sat ›
Old
Chinese
/*sˁat/
English to slap from the side

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11009
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slaːd/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): さつ (satsu)さち (sachi)せつ (setsu)せち (sechi)
  • Kun: うつ (utsu, 摋つ)