Hello, you have come here looking for the meaning of the word
摜. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
摜, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
摜 in singular and plural. Everything you need to know about the word
摜 you have here. The definition of the word
摜 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
摜, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
摜 (Kangxi radical 64, 手+11, 14 strokes, cangjie input 手田十金 (QWJC), four-corner 55086, composition ⿰扌貫)
- throw to the ground
- know, be familiar
References
- Kangxi Dictionary: page 450, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 12591
- Dae Jaweon: page 800, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1951, character 2
- Unihan data for U+645C
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
毌
|
*koːn, *koːns
|
貫
|
*koːn, *koːns
|
樌
|
*koːns
|
鏆
|
*koːns
|
遦
|
*koːns
|
慣
|
*kroːns
|
摜
|
*kroːns
|
瑻
|
*kuːn
|
謴
|
*kuːns
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kroːns) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 貫 (OC *koːn, *koːns)
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
摜
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
guàn
|
Middle Chinese
|
‹ kwænH ›
|
Old Chinese
|
/*kˁro-s/
|
English
|
accustomed to
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
摜
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
4472
|
Phonetic component
|
毌
|
Rime group
|
元
|
Rime subdivision
|
3
|
Corresponding MC rime
|
慣
|
Old Chinese
|
/*kroːns/
|
Definitions
摜
- to throw; to throw to the ground
- 摜物事/掼物事 [Shanghainese] ― 6gue 8meq-zy [Wugniu] ― to throw something away
- 摜麥/掼麦 [Suzhounese] ― to flail grains
你從她手中奪下一塊錢,如同捧著寶貝似的直奔空地,正好輪到阿海坐莊,你鑽進人堆,把一塊錢摜在地下,大家都笑了起來。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
你从她手中夺下一块钱,如同捧着宝贝似的直奔空地,正好轮到阿海坐庄,你钻进人堆,把一块钱掼在地下,大家都笑了起来。 [Taiwanese Mandarin, simp.]- From: 28 August 1991, Kuo Cheng 郭箏, God's Dice 上帝的骰子, China Times 中國時報
- Nǐ cóng tā shǒu zhōng duó xià yī kuài qián, rútóng pěngzhe bǎobèi sìde zhíbēn kòngdì, zhènghǎo lúndào Āhǎi zuòzhuāng, nǐ zuānjìn rénduī, bǎ yī kuài qián guàn zài dìxià, dàjiā dōu xiào le qǐlái.
- (please add an English translation of this usage example)
- (Wu) to throw away; to discard
拿搿垃圾摜脫伊。 [Shanghainese, trad.]
拿搿垃圾掼脱伊。 [Shanghainese, simp.]- 1ne 8geq 6la-shi 6gue-theq-yi [Wugniu]
- Throw the garbage away.
- (Wu) to rest something on a surface or pole
衣裳摜架子高頭撥伊㫰垃海。 [Shanghainese, trad.]
衣裳掼架子高头拨伊㫰垃海。 [Shanghainese, simp.]- 1i-zaon 6gue 5ka-tsy-kau-deu 7peq-yi 6laon-laq-he [Wugniu]
- Rest the clothes on the rack to dry.
- (Wu, figurative) to set aside; to ignore; to leave behind
- (Wu, Cantonese) to fall; to fall over
- 摜一個跟多/掼一个跟多 [Suzhounese] ― to fall over
- (Wu, figurative) to flaunt; to ostensibly display; to flash; to whip out
- 摜派頭/掼派头 [Shanghainese] ― 6gue-pha-deu [Wugniu] ― to flaunt one's status
- 摜派頭浪/掼派头浪 [Wenzhounese] ― to flaunt one's status
- (Eastern Min) to pick up
籃籃摜去買菜 [Eastern Min, trad.]
篮篮掼去买菜 [Eastern Min, simp.]- làng-làng guâng-kó̤ mā̤-chái / [Bàng-uâ-cê / IPA]
- to pick up the basket and go buy groceries
- (Eastern Min) a handle
Synonyms
Dialectal synonyms of
扔 (“to throw”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
投
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
扔, 丟, 拋, 擲1, 摔
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
扔, 溜, 拽, 砍
|
Taiwan
|
扔, 丟
|
Malaysia
|
丟
|
Singapore
|
丟
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
扔, 拽
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
撂, 丟
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
甩, 丟, 掟
|
Wuhan
|
丟, 掟
|
Guilin
|
丟
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
摔
|
Hefei
|
甩
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
掟, 抌, 掉
|
Hong Kong
|
掟, 抌, 掉
|
Gan
|
Nanchang
|
拋, 釘
|
Hakka
|
Meixian
|
㧒, 撜, 擲4
|
Miaoli (N. Sixian)
|
擲4
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
擳
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
擲4
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
擲4
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
擲4
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
擊
|
Jin
|
Taiyuan
|
砍, 給, 蠻
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
射
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
挌, 抾, 轆, 獻
|
Southern Min
|
Xiamen
|
挕, 揕, 擲2, 練, 捔, 㧒
|
Quanzhou
|
挕, 揕, 擲2, 㧒
|
Jinjiang
|
挕, 揕, 擲2
|
Zhangzhou
|
挕, 揕, 捔, 㧒
|
Tainan
|
挕, 揕, 掔
|
Penang (Hokkien)
|
揕
|
Singapore (Hokkien)
|
挕, 揕, 擲2, 捔
|
Manila (Hokkien)
|
挕, 揕, 擲2
|
Chaozhou
|
捔, 撾, 挒, 標
|
Jieyang
|
捔, 撾, 挒, 標, 打, 擲3
|
Wu
|
Shanghai
|
摜, 厾
|
Suzhou
|
厾, 真
|
Wenzhou
|
𪜃, 甩, 拌
|
Xiang
|
Changsha
|
射, 釘
|
Shuangfeng
|
亞, 打
|
Dialectal synonyms of
扔 (“to discard; to throw away”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
扔, 丟棄
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
扔, 撇
|
Taiwan
|
扔, 丟
|
Singapore
|
丟
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
拽, 扔
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
撇
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
甩, 丟
|
Wuhan
|
丟, 甩
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
撂
|
Hefei
|
撂, 甩, 板
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
擗, 掉, 𢫕, 抌
|
Hong Kong
|
擗, 掉, 抌
|
Yangjiang
|
擗
|
Gan
|
Nanchang
|
丟, 釘
|
Hakka
|
Meixian
|
丟, 㧒
|
Jin
|
Taiyuan
|
砍, 撂, 蠻
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
丟
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
溜, 轆, 獻, 抾, 挌
|
Southern Min
|
Xiamen
|
挕, 摑, 㧒
|
Quanzhou
|
挕, 摑, 㧒
|
Zhangzhou
|
挕, 㧒
|
Chaozhou
|
捔, 撼, 擿
|
Shantou
|
捔, 擿
|
Jieyang
|
捔, 撼, 擿
|
Wu
|
Shanghai
|
摜, 厾
|
Suzhou
|
厾, 摜, 甩
|
Wenzhou
|
𪜃, 甩, 拌
|
Xiang
|
Changsha
|
撂, 丟
|
Shuangfeng
|
亞
|
Compounds
References
- “摜”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 351.
- 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “掼”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 81.
Japanese
Kanji
摜
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Vietnamese
Han character
摜: Hán Nôm readings: quán
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References