旦那

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 旦那. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 旦那, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 旦那 in singular and plural. Everything you need to know about the word 旦那 you have here. The definition of the word 旦那 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of旦那, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
だん
Grade: S

Grade: S
goon
Alternative spelling
檀那

Etymology

From Middle Chinese 旦那 (MC tanH na), 檀那 (MC dan na), both used as transliterations of Sanskrit दान (dā́na, generosity, giving, donating).[1][2][3] Ultimately cognate with English donate and donor, from Proto-Indo-European *déh₃nom.

Attested in Japanese since at least the 1000s.[1]

Pronunciation

Noun

(だん)() (danna

  1. (Buddhism) generosity as one of the Buddhist perfections (पारमिता (pāramitā))
  2. (Buddhism) a donation of money, goods, or service to monks or a temple
  3. (Buddhism) a person who makes such a donation: a patron
  4. (archaic) in the Japanese medieval period, overnight visitors to a shrine or temple
    1. (archaic) by extension, a gentleman
  5. broadly, a patron, a husband, a master:
    1. (honorific) a master of servants, a boss of employees, the master of the house
    2. (honorific) by extension, an honorific for one's own or someone else's husband
      • Carolin Eckhardt, “7 Julia 日本のどこがお好きっ?”, in 奥さま Guten(グーテン) Tag(ターク)! (fiction), Tokyo: Shueisha:
        (だん)()(たか)(ゆき)はまだお()(ごと)(がん)()っているところですが、(わたし)(さき)にコーヒー()さんのアルバイトから()(たく)したところです
        Danna no Takayuki wa mada o-shigotoganbatte iru tokoro desu ga, watashi wa saki ni kōhī-ya-san no arubaito kara kitaku shita tokoro desu
        My husband Takayuki is still at work, I’ve just finished my part-time shift at a coffee shop
    3. (honorific) also by extension, used by shopkeepers to address a male customer or by an artisan to refer to one's own school or lineage
    4. (honorific) a term used by a concubine, mistress, or geisha to refer to one's own patron: a sugar daddy
    5. (honorific) a term used by female servants to refer to the mistress of the house

Usage notes

The husband, master, and patron senses may be the most commonly used meanings in modern Japanese.

When referring to another person's husband, this term is often suffixed with (sama) as 旦那様 (danna-sama).

The patron sense in Buddhist contexts is often spelled 檀那.

Synonyms

Derived terms

Idioms

See also

References

  1. 1.0 1.1 檀那”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ 檀那”, in デジタル大辞泉 (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN