Hello, you have come here looking for the meaning of the word
末. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
末, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
末 in singular and plural. Everything you need to know about the word
末 you have here. The definition of the word
末 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
末, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: 夫,
禾,
天,
未,
夭, and 木
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
末 (Kangxi radical 75, 木+1, 5 strokes, cangjie input 木十 (DJ), four-corner 50900, composition ⿻一木)
Derived characters
- 𠇱, 𠖾, 𠰌, 𡊉, 妺, 帓, 𢗿, 抹, 沫, 𠅒, 昩, 枺, 𣧣, 㶬, 䏞, 皌, 𤿗, 眜, 砞, 𥘯, 秣, 袜, 粖, 𥿉(𬘚), 䍪, 𮋥, 𦥦, 𬟼, 𮘀, 𧿴, 𮠢, 𱋊, 𣔍, 𫈪, 𣖛, 𫖀, 靺, 韎, 䬴, 𩠿, 𩢖, 䱅(𱇚), 䴲, 𬗱, 𫤳, 𣝖
- 𫖼, 𩗂, 𠅍, 𤿖, 𬑉, 𡘮, 𣖢, 𩈘, 𩑷, 𩿣, 𣞄, 㭆, 㭐, 茉, 𥬎, 𪜑, 唜, 𬰠
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 509, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 14420
- Dae Jaweon: page 891, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1150, character 2
- Unihan data for U+672B
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
眛
|
*maːds, *mɯːds
|
沬
|
*maːds, *hmɯːds, *mɯds
|
佅
|
*mraːds
|
韎
|
*mreːds, *maːd
|
帓
|
*mraːd
|
粖
|
*meːd, *maːd
|
末
|
*maːd
|
昩
|
*maːd
|
秣
|
*maːd
|
靺
|
*maːd
|
眜
|
*maːd
|
抹
|
*maːd
|
妺
|
*maːd
|
怽
|
*maːd
|
沫
|
*maːd
|
袜
|
*maːd
|
Ideogram (指事) : a tree (木) with its top highlighted with an extra stroke, implying the meaning of “apex”; contrast 本, 朱.
Etymology 1
Pronunciation
Note:
- pue2 - vernacular;
- buah7/buoh7 - literary.
Note:
- boa̍h - vernacular (“powder”);
- boa̍t - literary.
Note:
- bhuah8 - vernacular;
- muêg8, muag8 - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
末
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
mò
|
Middle Chinese
|
‹ mat ›
|
Old Chinese
|
/*mˁat/
|
English
|
end of a branch
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
末
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
9223
|
Phonetic component
|
末
|
Rime group
|
月
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
末
|
Old Chinese
|
/*maːd/
|
Definitions
末
- tip; treetop
- 末梢 ― mòshāo ― tip; end
- (by extension) effect; result
- 本末 ― běnmò ― cause and effect
- late or the last stage; conclusion; close
- Antonyms: 首 (shǒu), 初 (chū), 始 (shǐ)
- 月末 ― yuèmò ― month-end
- 明末清初 ― Míng mò Qīng chū ― late-Ming and early-Qing era
- 文末提到 ― wén mò tídào ― Toward the end of the article, it was mentioned…
- final; the last; concluding; closing; terminal
- Antonyms: 首 (shǒu), 初 (chū), 始 (shǐ)
- 末代 ― mòdài ― the last (in one's lineage)
- 末日 ― mòrì ― doomsday; apocalypse
- 末法時期/末法时期 ― mò fǎ shíqī ― Dharma-ending age
- insignificant; trivial; inferior; low-priority; low-class
- 捨本逐末/舍本逐末 ― shěběnzhúmò ― pursuing the unimportant while neglecting the essential
- powder; fine particulate matter
- 粉末 ― fěnmò ― powder
- (literary, dated) not; none; no (negative indicator)
- Synonyms: 未 (wèi), 莫, 無 / 无
雖欲從之,末由也已。 [Classical Chinese, trad.]
虽欲从之,末由也已。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Suī yù cóng zhī, mò yóu yě yǐ.
- Though I wish to follow and lay hold of it, I really find no way to do so.
子曰:「不曰『如之何如之何』者,吾末如之何也已矣。」 [Classical Chinese, trad. and simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐyuē: “Bù yuē ‘rúzhīhé rúzhīhé’ zhě, wú mò rúzhīhé yě yǐ yǐ.”
- The Master said, "When a man is not in the habit of saying, 'What shall I think of this? What shall I think of this?' I can indeed do nothing with him."
末不亦樂乎堯舜之知君子也? [Classical Chinese, trad.]
末不亦乐乎尧舜之知君子也? [Classical Chinese, simp.]- From: Commentary of Gongyang, c. 206 BCE– 9 CE
- Mò bùyì lèhū Yáoshùn zhī zhī Jūnzǐ yě?
- Is it not (literally, a double negative) also a joyful truth, that the ancient sages like Yao and Shun had known that a Noble One would go on to keep their teachings alive?
- mo (a category of male roles in traditional Chinese theatre and opera)
Compounds
Etymology 2
Pronunciation 1
Definitions
末
- Same as 麼/么 (me).
Pronunciation 2
Definitions
末 (Northern Wu)
- Used to mark a conditional subordinate clause.
要是儂一家頭拿勿到末,叫個人來幫忙。 [Shanghainese, trad.]
要是侬一家头拿勿到末,叫个人来帮忙。 [Shanghainese, simp.]- 5iau-zy 6non 7iq-ka-deu 6nau-veq-tau-meq 5ciau-gheq 6gnin 6le 1paon-maon [Wugniu]
- If you can’t carry it on your own, ask for someone to help.
儂勿去蘇州末,要告訴我一聲。 [Shanghainese, trad.]
侬勿去苏州末,要告诉我一声。 [Shanghainese, simp.]- From: 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 309
- 6non 8veq-chi 1su-tseu-meq 5iau 5kau-su 6ngu 7iq-san [Wugniu]
- If you're not going to Suzhou, let me know.
- Used to mark the topic in a topic-comment construction.
新衣裳末,我已經買了兩件。 [Shanghainese, trad.]
新衣裳末,我已经买了两件。 [Shanghainese, simp.]- From: 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 309
- 1shi-i-zaon-meq 6ngu 5i-cin 6ma-leq 6lian-ci [Wugniu]
- As for the new clothes, I've already bought two of them.
Japanese
Kanji
末
(Fourth grade kyōiku kanji)
- tip, top
- end, terminal
Readings
- Go-on: まっ (ma')、まつ (matsu, Jōyō)
- Kan-on: ばつ (batsu, Jōyō)
- Kun: うら (ura, 末)、うれ (ure, 末)、おわり (owari, 末わり)←をはり (wofari, 末はり, historical)、すえ (sue, 末, Jōyō)←すゑ (suwe, 末, historical)
Compounds
Etymology 1
From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712.[1]
Pronunciation
Noun
末 • (sue) ←すゑ (suwe)?
- the tip or top of a plant
- a twig or shoot
- Synonym: 枝先 (edasaki)
- a treetop
- Synonym: 梢 (kozue)
- the tip or end of something
- Synonyms: 先 (saki), 先端 (sentan)
- the top or peak of a mountain
- Synonyms: 頂 (itadaki), 山頂 (sanchō)
- the edge or verge of a road or field
- Synonym: 外れ (hazure)
- a descendant
- Synonyms: 足末 (anasue), 子孫 (shison)
- the future, later, after
- Synonyms: (future) 未来 (mirai), (future) 将来 (shōrai), (later) 後 (nochi)
- the end of a period of time
- Synonyms: 終わり (owari), 末期 (makki)
- (by extension) old age, the end period of a lifetime
- Synonym: 晩年 (bannen, literally “evening years”)
- (by extension) a degraded world, a world with low morals and corrupt politics
- Synonym: 末の世 (sue no yo)
- the end of a month, the latter third of a month
- Synonym: 下旬 (gejun)
- some time considerably later
- the result, outcome, or trace, remains of something having been done
- Synonyms: (result) 結果 (kekka), 名残 (nagori, “trace, remains”)
- 思い悩んだ末
- omoinayanda sue
- at the end of deliberation
- the direction in which someone has gone or will go
- Synonym: 方向 (hōkō)
- the youngest or last child
- Synonym: 末子 (sueko)
- youth, childhood
- Synonym: 幼少 (yōshō)
- the lowest seat, the seat at the foot of a table; the lowest rank
- Synonyms: 末座 (matsuza), 末席 (masseki), 下座 (shimoza)
- the last two seven-mora stanzas or lines of a 短歌 (tanka) poem
- Synonyms: 下の句 (shimo no ku), 下句 (shimoku)
- the end of a sentence or word
- Synonyms: (of a sentence) 文末 (bunmatsu), (of a word) 語尾 (gobi)
- the latter portion of a book or serial
- Synonym: 後編 (kōhen)
- the origin, the starting point
- Synonyms: (origin) 元 (moto), (starting point) 起点 (kiten)
- (historical) the interior rooms of a palace or manor where maids worked; a maid who worked in such a household
- Synonym: 御末 (osue)
- a low class or grade; an item of low class or grade
- Synonyms: (low class or grade) 下級 (kakyū), (item of low class or grade) 下級品 (kakyūhin), (low class or grade) 下等 (katō), (item of low class or grade) 下等品 (katōhin)
- something minor, a trifle
- downstream
- Synonyms: 川下 (kawashita), 下流 (karyū)
- (kagura, music) in a 神楽 (kagura) performance, the seats on the right side facing the altar or shrine; the performers playing in these seats
- Synonym: 末方 (suekata)
Etymology 2
From Old Japanese. First attested in the Man'yōshū completed in 759.[1]
Pronunciation
Noun
末 • (ura)
- (archaic) the tip or top of a plant
- a twig or shoot
- Synonym: 枝先 (edasaki)
- a treetop
- Synonym: 梢 (kozue)
- (archaic) the tip or end of something
- Synonyms: 末 (sue), 先 (saki), 先端 (sentan)
Etymology 3
From Old Japanese. First attested in the Man'yōshū completed in 759.[1]
Pronunciation
Noun
末 • (ure)
- (archaic) the tip or top of a plant
- a twig or shoot
- Synonym: 枝先 (edasaki)
- a treetop
- Synonym: 梢 (kozue)
Etymology 4
From Middle Chinese 末 (MC mat).
First attested in Japanese in 1120.[1]
Noun
末 • (matsu)
- powder
- Synonyms: 粉 (kona), 粉末 (funmatsu)
- (theater) in traditional Chinese theater, an extra, a minor part
- Synonym: (extra or minor part in any theatrical tradition) 端役 (hayaku)
Suffix
末 • (-matsu)
- the end of a period of time
See also
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
末 (eumhun 끝 말 (kkeut mal))
- (끝): the end, last, low
- (가루): flour, powder
- (허드레): something coarse, improper, inferior, trivial
Compounds
- end, last
- flour, powder
- something coarse
References
Vietnamese
Han character
末: Hán Nôm readings: mạt, mất, mặt, mết, mệt, mượt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.