. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
檜 (Kangxi radical 75, 木 +13, 17 strokes, cangjie input 木人一日 (DOMA ), four-corner 48966 , composition ⿰木 會 )
Chinese cypress (Cupressus duclouxiana )
Chinese juniper (Juniperus chinensis )
References
Kangxi Dictionary: page 557 , character 11
Dai Kanwa Jiten: character 15676
Dae Jaweon: page 946, character 18
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1303, character 4
Unihan data for U+6A9C
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
譮
*qʰruːbs
會
*koːbs, *ɡoːbs
儈
*koːbs
膾
*koːbs
鱠
*koːbs
襘
*koːbs
禬
*koːbs, *ɡoːbs
檜
*koːbs, *koːd
旝
*koːbs
澮
*koːbs
鄶
*koːbs
廥
*koːbs
鬠
*koːbs, *ɡoːd
劊
*koːbs, *koːd
獪
*koːbs, *kroːbs
繪
*ɡoːbs
懀
*qoːbs, *qroːbs, *qroːbs
薈
*qoːbs
嬒
*qoːbs, *qoːd
瞺
*qoːbs
噲
*kʰroːbs
璯
*kʰroːbs
Pronunciation 1
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
檜
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
guì
Middle Chinese
‹ kwajH ›
Old Chinese
/*ˁ-s/
English
ornament on coffin
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
檜
檜
Reading #
1/2
2/2
No.
5499
5519
Phonetic component
會
會
Rime group
蓋
月
Rime subdivision
3
3
Corresponding MC rime
儈
括
Old Chinese
/*koːbs/
/*koːd/
Definitions
檜
Chinese juniper
Synonyms
Compounds
Pronunciation 2
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
檜
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
guì
Middle Chinese
‹ kwajH ›
Old Chinese
/*ˁ-s/
English
ornament on coffin
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
檜
Reading #
1/2
No.
5499
Phonetic component
會
Rime group
蓋
Rime subdivision
3
Corresponding MC rime
儈
Old Chinese
/*koːbs/
Definitions
檜
Used in personal names.
秦 檜 / 秦 桧 ― Qín Huì ― Qin Hui
Usage notes
Its use in personal names is now rare because of Qin Hui (1090-1155), a chancellor of the Southern Song who is widely regarded and condemned as a traitor to the Chinese people for his part in the persecution and execution of his political enemy, Yue Fei , a general who fought for the Song against the Jin dynasty during the Jin–Song Wars.
Japanese
Kanji
檜
(Jinmeiyō kanji , kyūjitai kanji, shinjitai form 桧 )
Readings
Compounds
Etymology 1
檜 ( hinoki ) : a large Japanese cypress in Daichiji temple in Gifu City.
Alternative spellings
桧 ( shinjitai ) 檜木
Originally a compound of 檜 ( hi , “ Japanese cypress ” , see below ) + の ( no , attributive particle ) + 木 ( ki , “ tree ” ) .[ 1] [ 2]
The wood and bark was commonly used as tinder , and the term was previously thought to be from 火 ( hi , “ fire ” ) + の ( no , attributive particle ) + 木 ( ki , “ tree ” ) . However, later research into ancient kana usage in Old Japanese revealed that 檜 had a reading of ⟨pi1 ⟩ , while 火 was read as ⟨pi2 ⟩ , ruling out this derivation.[ 1]
Pronunciation
Noun
檜( ひのき ) or 檜( ヒノキ ) • (hinoki )
Japanese cypress (Chamaecyparis obtusa )
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana , especially in biological contexts (where katakana is customary), as ヒノキ .
Derived terms
Descendants
Proper noun
檜( ひのき ) • (Hinoki )
a female given name
a surname
Etymology 2
⟨pi1 ⟩ → */pʲi/ → /ɸi/ → /hi/
From Old Japanese 檜 ( pi1 ) .[ 6] [ 2] [ 7]
First appears in the Kojiki of 712 CE .[ 6] [ 7]
Noun
檜( ひ ) • (hi )
( archaic , or in compounds ) Japanese cypress (Chamaecyparis obtusa )
Derived terms
References
↑ 1.0 1.1 “檜・檜木 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), concise edition, Tokyo : Shogakukan , 2006
↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese), Tokyo : NHK Publishing, Inc. , →ISBN
↑ 4.0 4.1 Hirayama, Teruo , editor (1960 ), 全国アクセント辞典 ( Zenkoku Akusento Jiten , “ Nationwide Accent Dictionary ” ) (in Japanese), Tōkyō : Tōkyōdō , →ISBN
^ Shōgaku Tosho (1988 ) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese), Tōkyō : Shogakukan , →ISBN
↑ 6.0 6.1 “檜 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), concise edition, Tokyo : Shogakukan , 2006
↑ 7.0 7.1 “檜 ”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen ] (in Japanese), Tōkyō : Shogakukan , updated roughly every four months
Korean
Hanja
檜 • (hoe, gwal ) (hangeul 회 , 괄 , revised hoe, gwal, McCune–Reischauer hoe, kwal, Yale hoy, kwal)
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Compounds
See also
See also
백 (柏 , baek , “cypress ”)
편백 (扁柏 , pyeonbaek , “Japanese cypress ”)
측백 (側柏 , cheukbaek , “oriental thuja ”)
괄 (栝 , gwal , “juniper ”)
향목 (香木 , hyangmok , “juniper”)
노송 (老松 , nosong , “Japanese cypress”)
Old Japanese
Etymology
From Proto-Japonic *pi . Cognate with Okinawan 檜 ( finuchi , < *pinoki ) .
Noun
檜 (pi1 ) (kana ひ )
Japanese cypress (Chamaecyparis obtusa )
711–712 , Kojiki , poem 100:...麻紀佐久 比 能美加度 ... ...maki2 saku pi1 no mi1 kado1 ... ...this wooded palace of flourishing cypresses ...
Descendants
Vietnamese
Han character
檜 : Hán Nôm readings: cối
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.