Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: , and
U+6C89, 沉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C89

CJK Unified Ideographs

Translingual

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Han character

(Kangxi radical 85, +4, 7 strokes, cangjie input 水月竹弓 (EBHN) or 水月竹山 (EBHU), four-corner 37110, composition (GJKV) or (HT))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 610, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 17190
  • Dae Jaweon: page 1003, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1574, character 1
  • Unihan data for U+6C89

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Variant of , see there for more.

Etymology

MSEA areal etymon: similar words exist in Austroasiatic, Kra-Dai, & Tibeto-Burman; yet those are difficult to match with potential OC relations (Schuessler, 2007).

Possible allofams are (OC *lɯm), (OC *l̥ʰjɯmʔ), (OC *ɡuːm, *ɡruːm), & (OC *ʔl'uːm, *r'uːmʔ, *l'um) (ibid.).

Pronunciation


Note:
  • cam4 - literary;
  • zam6 - vernacular.
Note: thiām - "to put and submerge people or objects into water".
Note:
  • ding7 - Chenghai;
  • tim7 - dialectal usage ("to put and submerge people or objects into water").

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʰən³⁵/
Harbin /ʈ͡ʂʰən²⁴/ ~重
/ʈ͡ʂʰən⁵³/ ~底
Tianjin /ʈ͡ʂʰən⁴⁵/
/t͡sʰən⁴⁵/
Jinan /ʈ͡ʂʰẽ⁴²/
Qingdao /tʃʰə̃⁴²/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʰən⁴²/
Xi'an /ʈ͡ʂʰẽ²⁴/
Xining /ʈ͡ʂʰə̃²⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʰəŋ⁵³/
Lanzhou /ʈ͡ʂʰə̃n⁵³/
Ürümqi /ʈ͡ʂʰɤŋ⁵¹/
Wuhan /t͡sʰən²¹³/
Chengdu /t͡sʰən³¹/
Guiyang /t͡sʰen²¹/
Kunming /ʈ͡ʂʰə̃³¹/
Nanjing /ʈ͡ʂʰən²⁴/
Hefei /ʈ͡ʂʰən⁵⁵/
Jin Taiyuan /t͡sʰəŋ¹¹/
Pingyao /ʈ͡ʂʰəŋ¹³/
Hohhot /t͡sʰə̃ŋ³¹/
Wu Shanghai /zəŋ²³/
Suzhou /zən¹³/
Hangzhou /d͡zen²¹³/
Wenzhou /d͡zaŋ³¹/
Hui Shexian /t͡ɕʰiʌ̃⁴⁴/
Tunxi /t͡ɕʰian⁴⁴/
Xiang Changsha /ʈ͡ʂən¹³/
Xiangtan /d͡zən¹²/
Gan Nanchang /t͡sʰɨn²⁴/
Hakka Meixian /t͡sʰəm¹¹/
Taoyuan /tʃʰem¹¹/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɐm²¹/
Nanning /t͡sʰɐm²¹/
Hong Kong /t͡sʰɐm²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /tim³⁵/
/tiam³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /tʰɛiŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /teiŋ³³/
Shantou (Teochew) /tim⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /sim³¹/
/hiam³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (140)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter drim
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiɪm/
Pan
Wuyun
/ɖᵚim/
Shao
Rongfen
/ȡiem/
Edwin
Pulleyblank
/ɖjim/
Li
Rong
/ȡjəm/
Wang
Li
/ȡĭĕm/
Bernhard
Karlgren
/ȡʱi̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
chén
Expected
Cantonese
Reflex
cam4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15256
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'um/
Notes

Definitions

  1. to sink; to submerge (into water)
    泳帽水底 [Cantonese, trad.]
    泳帽水底 [Cantonese, simp.]
    ngo5 deng2 wing6 mou6-2 cam4 zo2 lok6 seoi2 dai2.
    My swimming cap sank to the bottom of the pool.
  2. to fall; to sink; to subside
  3. to settle; to make sink
  4. to suppress; to stifle; to neglect
  5. to be neglected
  6. to indulge in; to be given to
  7. to hide; to be hidden
  8. heavy; weighty
  9. dark; gloomy
  10. deep; profound
      ―  shuì de hěn chén  ―  to sleep soundly
  11. long (duration); prolonged; lengthy
  12. deeply; profoundly
  13. (Cantonese) Alternative form of (zam6, to drown)

Synonyms

Compounds

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(chim, sim) (hangeul , , revised chim, sim, McCune–Reischauer ch'im, sim, Yale chim, sim)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tròm, chằm, chìm, đắm, đẫm, ngằm, ngầm, trằm, trầm, đẵm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.