Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+6CE8, 注
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6CE8

CJK Unified Ideographs
U+329F, ㊟
CIRCLED IDEOGRAPH ATTENTION

Enclosed CJK Letters and Months

Translingual

Stroke order
8 strokes

Han character

(Kangxi radical 85, +5, 8 strokes, cangjie input 水卜土 (EYG), four-corner 30114, composition )

Stroke order
Japan

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 618, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 17316
  • Dae Jaweon: page 1013, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1592, character 1
  • Unihan data for U+6CE8

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tjos) : semantic (water) + phonetic (OC *tjoʔ).

Etymology 1

simp. and trad.

Perhaps cognate with , whose original meaning is "spoon, ladle".

Pronunciation


Note:
  • tù - vernacular (“stake; classifier”);
  • chù - literary.
Note:
  • du3 - vernacular;
  • zu3 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (24)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter tsyuH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨoH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕioH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕioH/
Edwin
Pulleyblank
/cuə̆H/
Li
Rong
/t͡ɕioH/
Wang
Li
/t͡ɕĭuH/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhù
Expected
Cantonese
Reflex
zyu3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhù
Middle
Chinese
‹ trjuH ›
Old
Chinese
/*tro(ʔ)-s/
English to conduct water

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17622
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjos/

Definitions

  1. to pour into; to fill
      ―  zhùshè  ―  injection
      ―  zhù  ―  to pour into
  2. to concentrate; to pay attention
      ―  zhùshì  ―  to look attentively
      ―  zhuānzhù  ―  to concentrate completely
      ―  zhù  ―  to pay attention
  3. (gambling) stake
      ―  zhù  ―  stake
  4. Classifier for sums of money, business deals.

Compounds

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to annotate; to comment; to record; to register; etc.”).
(This character is the simplified and variant traditional form of ).
Notes:

Japanese

See also 注する
Shinjitai
Kyūjitai
[1][2][3]

注󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
注󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

  1. to pour
  2. (replacing ) to place an order (as in 注文)

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
ちゅう
Grade: 3
kan'yōon
Alternative spelling

From Middle Chinese (MC tsyuH|trjuH). is a daiyōji replacing .

Pronunciation

Noun

(ちゅう) (chūちゆう (tyuu)?

  1. annotation, note

References

  1. ^ 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “”, in 字通 (Jitsū) (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
  2. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1264 (paper), page 683 (digital)
  3. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 748 (paper), page 387 (digital)
  4. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 부을 (bueul ju))

  1. hanja form? of (pour)

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chú, chõ, giú, chua

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References