. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
涎 (Kangxi radical 85, 水+6, 9 strokes, cangjie input 水弓大一 (ENKM) or 水弓大女 (ENKV), four-corner 32141, composition ⿰氵延)
References
- Kangxi Dictionary: page 626, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 17536
- Dae Jaweon: page 1029, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1610, character 1
- Unihan data for U+6D8E
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
唌
|
*l'aːn
|
誕
|
*l'aːnʔ
|
蜑
|
*l'aːnʔ
|
蛋
|
*l'aːns
|
硟
|
*slan, *l̥ʰjans
|
涎
|
*ljan, *lans
|
脠
|
*l̥ʰan, *hljan
|
梴
|
*l̥ʰan
|
鋋
|
*ɦljan, *lan
|
埏
|
*hljan, *lan
|
挻
|
*hljan
|
鯅
|
*hljan
|
延
|
*lan, *lans
|
筵
|
*lan
|
蜒
|
*lan
|
狿
|
*lan, *lans
|
郔
|
*lan
|
綖
|
*lan
|
莚
|
*lan, *lans
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ljan, *lans) : semantic 水 (“water”) + phonetic 延 (OC *lan, *lans).
Etymology 1
Probably Sino-Tibetan; compare Chug har (“phlegm”), Lish hahal (“phlegm”), Rupa Sherdukpen nəkʰɔ̃ː (“phlegm”), Japhug tɯɴɢar (“sputum”) (Bodt, 2021). Schuessler (2007), who reconstructs the Old Chinese minimally as *(s-)lan, compares it to Tibetan ཟླན (zlan, “moisture”).
Alternatively, Schuessler (2007) relates it to Thai น้ำลาย (náam-laai), which is derived from Proto-Tai *laːjᴬ (“saliva”).
Possibly related to 羨 (OC *ljans, “to envy”) (Wang, 1982; also cf. Baxter and Sagart, 2014).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
涎
|
涎
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
xián
|
xián
|
Middle Chinese
|
‹ zjen ›
|
‹ zjen ›
|
Old Chinese
|
/*s-N-qa/
|
/*s-N-qa/
|
English
|
saliva (from envy?)
|
spittle
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
涎
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
14247
|
Phonetic component
|
延
|
Rime group
|
元
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
㳄
|
Old Chinese
|
/*ljan/
|
Definitions
涎
- saliva
Synonyms
Dialectal synonyms of
口水 (“saliva; drool”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
涎, 唾
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
唾液, 口涎, 口水
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
哈喇子
|
Taiwan
|
口水
|
Ulanhot
|
哈喇子
|
Tongliao
|
哈喇子
|
Chifeng
|
唾沫
|
Hulunbuir (Hailar)
|
哈喇子
|
Harbin
|
口水, 哈喇子
|
Shenyang
|
吃水, 哈喇子
|
Singapore
|
口水
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
哈喇子
|
Jinan
|
吃拉拉, 咧涎, 涎線, 哈喇子
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
痴水, 痴水痘兒
|
Central Plains Mandarin
|
Wanrong
|
涎水
|
Zhengzhou
|
嘴水
|
Xi'an
|
涎水
|
Xining
|
涎水
|
Xuzhou
|
口水, 口婁水
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
涎水
|
Bayanhot
|
涎水, 口水
|
Lanzhou
|
涎水
|
Ürümqi
|
涎水, 哈喇子
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
口水, 憨口水, 清口水
|
Chongqing
|
口水
|
Wuhan
|
涎, 涎水
|
Guiyang
|
口水
|
Kunming
|
口水
|
Guilin
|
口水
|
Liuzhou
|
口水, 口漦 dated
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
口水
|
Yangzhou
|
口水
|
Nantong
|
涎, 唾沫
|
Hefei
|
口水
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
口水
|
Hong Kong
|
口水
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
口水
|
Macau
|
口水
|
Guangzhou (Panyu)
|
口水
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
口水
|
Guangzhou (Conghua)
|
口水
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
口水
|
Foshan
|
口水
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
口水
|
Foshan (Shunde)
|
口水
|
Foshan (Sanshui)
|
口水
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
口水
|
Zhongshan (Shiqi)
|
口瀾
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
口瀾
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
口水
|
Zhuhai (Doumen)
|
口水
|
Jiangmen (Baisha)
|
口水
|
Jiangmen (Xinhui)
|
口水
|
Taishan
|
口水
|
Kaiping (Chikan)
|
口水
|
Enping (Niujiang)
|
口水
|
Heshan (Yayao)
|
口水泡
|
Dongguan
|
口水
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
口水
|
Shaoguan
|
口水
|
Yunfu
|
口水
|
Yangjiang
|
口水
|
Xinyi
|
口水
|
Lianjiang
|
口水
|
Nanning
|
口水
|
Wuzhou
|
口水
|
Yulin
|
涎水
|
Hepu (Lianzhou)
|
涎水, 口水
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
口水
|
Singapore (Guangfu)
|
口水
|
Yangon (Taishan)
|
口水
|
Mandalay (Taishan)
|
口水
|
Gan
|
Nanchang
|
涎
|
Lichuan
|
口瀾
|
Pingxiang
|
饞水
|
Hakka
|
Meixian
|
口瀾, 口瀾水, 口水
|
Xingning
|
口瀾
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
口水
|
Huidong (Daling)
|
口水
|
Dongguan (Qingxi)
|
口水
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
口水
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
口水
|
Wuhua (Huacheng)
|
口水
|
Heyuan (Bendihua)
|
口水
|
Wengyuan
|
口水
|
Shaoguan (Qujiang)
|
口瀾
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
口水
|
Liannan
|
口水
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
口水
|
Jiexi
|
口瀾
|
Luhe
|
口水
|
Zhao'an (Xiuzhuan)
|
嘴瀾水
|
Changting
|
口瀾
|
Wuping
|
口瀾
|
Wuping (Yanqian)
|
喉瀾
|
Wuping (Pingyu)
|
口瀾
|
Liancheng
|
口瀾
|
Ninghua
|
口瀾
|
Yudu
|
喉瀾水
|
Ningdu
|
口瀾水
|
Ruijin
|
夫瀾水, 夫瀾
|
Shicheng
|
口瀾
|
Shangyou (Shexi)
|
口瀾
|
Tonggu (Sandu)
|
口水
|
Ganzhou (Panlong)
|
口水
|
Dayu
|
口水
|
Miaoli (N. Sixian)
|
口瀾, 口瀾水
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
口瀾, 口瀾水
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
口水, 口瀾, 口瀾水
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
口瀾, 口瀾水
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
口瀾, 口瀾水
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
口瀾, 口瀾水
|
Hong Kong
|
口水
|
Mengshan (Xihe)
|
口水
|
Luchuan
|
口水
|
Luchuan (Daqiao)
|
口水
|
Sabah (Longchuan)
|
口水
|
Senai (Huiyang)
|
口水
|
Singkawang
|
口水
|
Huizhou
|
Jixi
|
口涎, 口水
|
Jin
|
Taiyuan
|
涎水, 唾沫, 吐沫
|
Xinzhou
|
涎水
|
Taibus (Baochang)
|
涎水
|
Linhe
|
涎水
|
Jining
|
涎水
|
Hohhot
|
涎拉子
|
Baotou
|
涎水
|
Dongsheng
|
涎水
|
Haibowan
|
涎水
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
瀾, 瀾水
|
Jianyang (Huangkeng)
|
唾
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
瀾
|
Fuzhou (Changle)
|
瀾
|
Fuqing
|
瀾
|
Yongtai
|
瀾
|
Gutian
|
瀾
|
Fu'an
|
瀾
|
Ningde
|
瀾
|
Shouning
|
瀾
|
Zhouning
|
瀾
|
Fuding
|
瀾
|
Southern Min
|
Xiamen
|
瀾, 喙瀾, 津液
|
Xiamen (Tong'an)
|
瀾
|
Quanzhou
|
瀾, 喙瀾, 津液
|
Zhangzhou
|
瀾, 喙瀾, 津液
|
Zhao'an
|
瀾
|
Taipei
|
瀾, 喙瀾
|
New Taipei (Sanxia)
|
喙瀾
|
Kaohsiung
|
瀾, 喙瀾
|
Yilan
|
瀾, 喙瀾
|
Changhua (Lukang)
|
瀾
|
Taichung
|
瀾, 喙瀾
|
Taichung (Wuqi)
|
喙瀾
|
Tainan
|
瀾, 喙瀾
|
Taitung
|
喙瀾
|
Hsinchu
|
瀾, 喙瀾
|
Kinmen
|
瀾
|
Penghu (Magong)
|
瀾, 喙瀾
|
Penang (Hokkien)
|
瀾
|
Singapore (Hokkien)
|
瀾, 喙瀾
|
Longyan
|
喙瀾
|
Pingnan (Shangdu)
|
瀾水
|
Chaozhou
|
瀾
|
Shantou
|
瀾
|
Jieyang
|
瀾
|
Haifeng
|
瀾
|
Johor Bahru (Teochew)
|
瀾
|
Singapore (Teochew)
|
瀾, 喙瀾
|
Leizhou
|
瀾
|
Wenchang
|
瀾
|
Haikou
|
瀾, 瀾水
|
Qionghai
|
瀾
|
Singapore (Hainanese)
|
瀾
|
Puxian Min
|
Putian
|
瀾
|
Putian (Jiangkou, Hanjiang)
|
瀾
|
Putian (Nanri, Xiuyu)
|
瀾
|
Xianyou
|
瀾
|
Xianyou (Fengting)
|
瀾
|
Xianyou (Youyang)
|
瀾
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
呲嘴瀾
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
涎
|
Northern Pinghua
|
Guilin (Dahe)
|
口水
|
Wu
|
Shanghai
|
饞唾, 饞唾水
|
Shanghai (Chongming)
|
饞唾水
|
Suzhou
|
饞唾, 饞唾水
|
Danyang
|
痰吐, 涎吐, 饞吐
|
Hangzhou
|
饞唾, 饞唾水兒
|
Ningbo
|
饞唾水, 饞茶水, 瀾唾水
|
Wenzhou
|
口瀾水, 饞瀾, 瀾
|
Jinhua
|
口唾水
|
Xiang
|
Changsha
|
饞
|
Xiangtan
|
痰水子
|
Loudi
|
口水, 饞
|
Shuangfeng
|
口水, 饞
|
Hengyang
|
口水
|
Quanzhou
|
口水
|
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
涎
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
14268
|
Phonetic component
|
延
|
Rime group
|
元
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*lans/
|
Adjective
涎
- Only used in 湎涎.
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
涎
- Only used in 涎涎.
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 涎 – see 瀾 (“saliva”). (This character is a variant form of 瀾). |
References
Japanese
Kanji
涎
(Hyōgai kanji)
- drool, slobber, saliva
Readings
Etymology 1
Alternative spelling
|
洟 (rare)
|
From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720.[1][2][3]
Ultimately a compound of よ (yo, meaning uncertain) + 垂り (tari, “hanging down”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of intransitive 四段 (yodan, “quadrigrade”) conjugation verb 垂る (taru, “to hang down”)).[1] The tari changes to dari as an instance of rendaku (連濁).
Superseded by the yodare reading, once the base verb 垂る (taru, “to hang down”) had shifted from the quadrigrade conjugation pattern to the lower bigrade pattern in the 15-1600s: see modern form 垂れる (tareru).
Pronunciation
Noun
涎 • (yodari)
- (archaic) snot: nasal mucus hanging or oozing out from the nose
- Synonyms: 洟垂 (hanatare, vulgar), 鼻汁 (hanajiru)
- (archaic) drool, slobber: saliva hanging or oozing out from the mouth
- Synonym: 涎 (yodare, modern term)
Etymology 2
Shift from earlier yodari reading, due to the base verb 垂る (taru, “to hang down”) shifting from the quadrigrade conjugation pattern to the lower bigrade pattern in the 15-1600s: see modern form 垂れる (tareru).
First attested in a dictionary from 1548.[2]
Pronunciation
Noun
涎 • (yodare)
- (archaic) drool, slobber: saliva hanging or oozing out from the mouth
- Synonyms: 唾液 (daeki, “saliva”, formal), 唾 (tsubaki, “spit”, general term), (Tsugaru) びろ (biro, dialect)
Derived terms
References
- ↑ 1.0 1.1 “洟・涎”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- ^ “涎”, in デジタル大辞泉 (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Hanja
涎 (eum 연 (yeon))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
涎: Hán Nôm readings: diên, nhiện
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References