Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6E32, 渲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6E32

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +9, 12 strokes, cangjie input 水十一一 (EJMM), four-corner 33116, composition )

  1. add repeated washes of color

References

  • Kangxi Dictionary: page 635, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 17786
  • Dae Jaweon: page 1042, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1687, character 3
  • Unihan data for U+6E32

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp.

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (78)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sjwenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siuᴇnH/
Pan
Wuyun
/sʷiɛnH/
Shao
Rongfen
/sjuænH/
Edwin
Pulleyblank
/swianH/
Li
Rong
/siuɛnH/
Wang
Li
/sĭwɛnH/
Bernhard
Karlgren
/si̯wɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
xuàn
Expected
Cantonese
Reflex
syun3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14009
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰʷans/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

References

  • 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 271.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): せん (sen)

Korean

Hanja

(eum (seon))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: huyên, huyến, tuyễn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References