Hello, you have come here looking for the meaning of the word
湯. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
湯, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
湯 in singular and plural. Everything you need to know about the word
湯 you have here. The definition of the word
湯 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
湯, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
湯 (Kangxi radical 85, 水+9, 12 strokes, cangjie input 水日一竹 (EAMH), four-corner 36127, composition ⿰氵昜)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 638, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 17874
- Dae Jaweon: page 1045, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1674, character 3
- Unihan data for U+6E6F
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
湯
|
*l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ
|
踼
|
*l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋʔ, *l'aːŋ, *l'aːŋs
|
蝪
|
*l̥ʰaːŋ
|
薚
|
*l̥ʰaːŋ
|
簜
|
*l̥ʰaːŋ, *l'aːŋʔ
|
盪
|
*l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ
|
偒
|
*l̥ʰaːŋʔ
|
蕩
|
*l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ
|
燙
|
*l̥ʰaːŋs
|
啺
|
*l'aːŋ
|
碭
|
*l'aːŋ, *l'aːŋs
|
婸
|
*l'aːŋʔ
|
愓
|
*l'aːŋʔ
|
璗
|
*l'aːŋʔ
|
崵
|
*l'aːŋʔ, *laŋ
|
逿
|
*l'aːŋs
|
暢
|
*l̥ʰaŋs
|
畼
|
*l̥ʰaŋs
|
腸
|
*l'aŋ
|
場
|
*l'aŋ
|
傷
|
*hljaŋ, *hljaŋs
|
殤
|
*hljaŋ
|
觴
|
*hljaŋ
|
慯
|
*hljaŋ, *hljaŋs
|
禓
|
*hljaŋ, *laŋ
|
塲
|
*hljaŋ
|
陽
|
*laŋ
|
楊
|
*laŋ
|
揚
|
*laŋ
|
瘍
|
*laŋ
|
煬
|
*laŋ, *laŋs
|
鍚
|
*laŋ
|
暘
|
*laŋ
|
颺
|
*laŋ, *laŋs
|
昜
|
*laŋ
|
輰
|
*laŋ
|
敭
|
*laŋ
|
鰑
|
*laŋ
|
諹
|
*laŋ, *laŋs
|
瑒
|
*laŋ, *rlaːŋʔ
|
鸉
|
*laŋ
|
餳
|
*ljaːŋ
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 昜 (OC *laŋ).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *r-la(w)ŋ (“steam; hot (liquid)”); compare Tibetan རླངས (rlangs, “steam, vapour; steamy”) (Bodman, 1980; STEDT).
Related to 盪 (OC *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ, “basin for holding hot water for washing; wash basin”), 煬 (OC *laŋ, *laŋs, “to heat; to roast”) (Wang, 1982; Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
Note:
- thng - vernacular (incl. surname);
- thong - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
湯
|
湯
|
Reading #
|
2/3
|
3/3
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
tāng
|
tāng
|
Middle Chinese
|
‹ thang ›
|
‹ thang ›
|
Old Chinese
|
/*l̥ˁaŋ/
|
/*r̥ˁaŋ/
|
English
|
hot liquid
|
(proper name:) founder of Shāng dynasty
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
湯
|
Reading #
|
1/3
|
No.
|
14552
|
Phonetic component
|
昜
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
湯
|
Old Chinese
|
/*l̥ʰaːŋ/
|
Definitions
湯
- (literary or regional) hot or boiling water
- 赴湯蹈火/赴汤蹈火 ― fùtāngdǎohuǒ ― to defy all difficulties and dangers (literally, “to go through boiling water and tread on fire”)
- broth; stock
- 高湯/高汤 ― gāotāng ― bouillon
- soup; water in which something has been boiled; beverage
- 薑湯/姜汤 ― jiāng tāng ― ginger tea
- 我們晚餐喝湯。/我们晚餐喝汤。 ― Wǒmen wǎncān hē tāng. ― We will have soup for dinner.
元宵用水煮,隨湯一起吃。 [MSC, trad.]
元宵用水煮,随汤一起吃。 [MSC, simp.]- Yuánxiāo yòng shuǐ zhǔ, suí tāng yīqǐ chī.
- Sweet dumplings are boiled and served in hot water.
- decoction of medicinal herbs
- 白虎湯/白虎汤 ― bái hǔ tāng ― White Tiger Decoction
- hot spring
- (dialectal Mandarin) dinner; meal
- 喝湯兒/喝汤儿 ― hē tāngr ― to have a meal
- (Southern Min) pus
- Tang of Shang, founder of the Shang Dynasty of China
- a surname
- 湯顯祖/汤显祖 ― Tāng Xiǎnzǔ ― Tang Xianzu (playwright of the Ming dynasty)
Synonyms
Dialectal synonyms of
熱水 (“hot water”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
湯
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
熱水
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
熱水
|
Taiwan
|
熱水
|
Chifeng
|
熱水
|
Hulunbuir (Hailar)
|
熱水
|
Harbin
|
熱水
|
Shenyang
|
熱水
|
Malaysia
|
燒水
|
Singapore
|
燒水
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
熱水
|
Tangshan
|
熱水
|
Cangzhou
|
熱水
|
Baoding
|
熱水
|
Shijiazhuang
|
熱水
|
Jinan
|
熱水
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
熱水
|
Qingdao
|
熱水
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
熱水
|
Wanrong
|
熱水
|
Zhengzhou
|
熱水
|
Xi'an
|
熱水
|
Xining
|
熱水
|
Xuzhou
|
熱水
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
熱水
|
Lanzhou
|
熱水
|
Ürümqi
|
熱水
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
熱水
|
Chongqing
|
熱水
|
Wuhan
|
熱水
|
Guiyang
|
熱水
|
Kunming
|
熱水, 燙水
|
Guilin
|
㸊水, 熱水
|
Liuzhou
|
㸊水, 熱水
|
Nanning (Xiakuojie)
|
㸊水, 熱水
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
熱水
|
Yangzhou
|
熱水
|
Nantong
|
熱水
|
Hefei
|
熱水
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
熱水
|
Hong Kong
|
熱水
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
熱水
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
熱水
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
熱水
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
熱水
|
Macau
|
熱水
|
Guangzhou (Panyu)
|
熱水
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
熱水
|
Guangzhou (Conghua)
|
熱水
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
熱水
|
Foshan
|
熱水
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
熱水
|
Foshan (Shunde)
|
熱水
|
Foshan (Sanshui)
|
熱水
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
熱水
|
Zhongshan (Shiqi)
|
熱水
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
熱水
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
熱水
|
Zhuhai (Doumen)
|
熱水
|
Jiangmen (Baisha)
|
焫水
|
Jiangmen (Xinhui)
|
焫水
|
Taishan
|
熱水
|
Kaiping (Chikan)
|
焫水, 熱水
|
Enping (Niujiang)
|
熱水
|
Heshan (Yayao)
|
熱水
|
Dongguan
|
熱水
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
熱水
|
Shenzhen (Dapeng)
|
熱水
|
Qingyuan
|
熱水
|
Fogang
|
熱水
|
Yingde (Hanguang)
|
熱水
|
Yangshan
|
熱水
|
Lianshan (Butian)
|
熱水
|
Lianzhou (Qingshui Sihui)
|
熱水
|
Shaoguan
|
滾水
|
Shaoguan (Qujiang)
|
熱水
|
Renhua
|
熱水
|
Lechang
|
熱水, 滾水
|
Zhaoqing (Gaoyao)
|
熱水
|
Sihui
|
熱水
|
Guangning
|
熱水
|
Deqing
|
熱水
|
Huaiji
|
暖水
|
Fengkai (Nanfeng)
|
熱水
|
Yunfu
|
熱水
|
Xinxing
|
熱水
|
Luoding
|
熱水
|
Yunan (Pingtai)
|
熱水
|
Yangjiang
|
熱水
|
Xinyi
|
熱水
|
Lianjiang
|
熱水
|
Wuchuan (Wuyang)
|
熱水
|
Nanning
|
熱水
|
Wuzhou
|
熱水
|
Yulin
|
熱水
|
Hepu (Lianzhou)
|
熱水
|
Hepu (Shatian)
|
熱水
|
Guiping
|
熱水
|
Guigang (Nanjiang)
|
熱水
|
Beiliu (Tangliao)
|
熱水
|
Baise
|
熱水
|
Bobai
|
熱水
|
Lingshan
|
熱水
|
Pubei
|
熱水
|
Qinzhou
|
熱水
|
Beihai
|
熱水
|
Beihai (Nankang)
|
熱水
|
Beihai (Yingpan)
|
熱水
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
熱水
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
熱水
|
Ningming
|
熱水
|
Hengzhou
|
熱水
|
Hezhou (Pumen, Babu)
|
熱水
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
熱水
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
熱水
|
Singapore (Guangfu)
|
熱水
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
熱水
|
Móng Cái
|
熱水
|
Gan
|
Nanchang
|
熱水
|
Lichuan
|
滾水, 熱水
|
Pingxiang
|
滾水
|
Hakka
|
Meixian
|
燒水
|
Xingning
|
燒水
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
熱水
|
Huiyang
|
燒水
|
Huidong (Daling)
|
燒水
|
Dongguan (Qingxi)
|
燒水
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
燒水
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
燒水
|
Wuhua (Shuizhai)
|
燒水
|
Wuhua (Huacheng)
|
燒水
|
Wuhua (Changbu)
|
燒水
|
Wuhua (Mianyang)
|
燒水
|
Heyuan (Bendihua)
|
熱水
|
Wengyuan
|
暖水
|
Shaoguan (Qujiang)
|
滾水
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
暖水
|
Liannan
|
熱水
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
熱水
|
Jiexi
|
燒水
|
Luhe
|
滾水
|
Zhao'an (Xiuzhuan)
|
燒水
|
Changting
|
燒水
|
Wuping
|
燒水
|
Wuping (Yanqian)
|
燒水
|
Wuping (Pingyu)
|
燒水
|
Liancheng
|
燒水
|
Ninghua
|
燒水
|
Ningdu
|
滾水
|
Ruijin
|
滾水
|
Shicheng
|
燒水, 滾水
|
Shangyou (Shexi)
|
燒水
|
Tonggu (Sandu)
|
滾水
|
Ganzhou (Panlong)
|
滾水
|
Dayu
|
滾水
|
Miaoli (N. Sixian)
|
燒水
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
燒水
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
燒水
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
燒水
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
燒水
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
燒水
|
Hong Kong
|
燒水
|
Yangxi (Tangkou)
|
熱水
|
Yangchun (Sanjia)
|
熱水
|
Xinyi (Sihe)
|
熱水
|
Xinyi (Qianpai)
|
熱水
|
Gaozhou (Xindong)
|
熱水
|
Maoming (Shalang, Dianbai)
|
熱水
|
Huazhou (Xin'an)
|
熱水
|
Lianjiang (Shijiao)
|
燒水 for butchering pigs, 熱水 for bathing, 溫水 for bathing
|
Lianjiang (Qingping)
|
溫水
|
Mengshan (Xihe)
|
熱水
|
Luchuan
|
熱水
|
Luchuan (Daqiao)
|
熱水
|
Beiliu (Tang'an)
|
熱水
|
Mashan (Pianlian)
|
熱水
|
Sabah (Longchuan)
|
熱水
|
Senai (Huiyang)
|
燒水
|
Kuching (Hepo)
|
燒水
|
Singkawang
|
燒水
|
Huizhou
|
Jixi
|
熱水
|
Jin
|
Taiyuan
|
熱水
|
Xinzhou
|
熱水
|
Linhe
|
滾水
|
Jining
|
熱水
|
Liangcheng
|
熱水
|
Hohhot
|
熱水
|
Zhangjiakou
|
熱水
|
Handan
|
熱水
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
燒水
|
Jianyang
|
燒水
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
湯
|
Fuzhou (Changle)
|
湯
|
Lianjiang
|
湯
|
Fuqing
|
湯
|
Yongtai
|
湯
|
Minqing
|
湯
|
Gutian
|
湯
|
Luoyuan
|
湯
|
Fu'an
|
湯
|
Ningde
|
湯
|
Xiapu
|
湯
|
Zherong
|
湯
|
Shouning
|
湯
|
Zhouning
|
湯
|
Fuding
|
湯
|
Southern Min
|
Xiamen
|
燒水
|
Quanzhou
|
燒水
|
Jinjiang
|
燒水, 燒湯
|
Zhangzhou
|
燒水
|
Zhangzhou (Changtai)
|
燒水
|
Tainan
|
燒水
|
Penang (Hokkien)
|
燒水
|
Singapore (Hokkien)
|
燒水
|
Manila (Hokkien)
|
燒水
|
Zhangping (Yongfu)
|
燒水
|
Pingnan (Shangdu)
|
熱水
|
Chaozhou
|
燒水
|
Shantou
|
燒水
|
Jieyang
|
燒水
|
Haifeng
|
燒水
|
Hong Kong (Yuen Chau Tsai)
|
燒水
|
Hong Kong (Sha Tau Kok)
|
燒水
|
Bangkok (Teochew)
|
燒水
|
Chiang Mai (Teochew)
|
熱水, 燒水
|
Hat Yai (Teochew)
|
燒水
|
Johor Bahru (Teochew)
|
燒水
|
Singapore (Teochew)
|
燒水
|
Pontianak (Teochew)
|
熱水
|
Leizhou
|
燒水
|
Haikou
|
燒水
|
Qionghai
|
燒水
|
Puxian Min
|
Putian
|
滾水
|
Xianyou
|
滾水
|
Central Min
|
Yong'an
|
燒水
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
燒水
|
Zhongshan (Sanxiang)
|
燒水
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
𤊶水
|
Northern Pinghua
|
Guilin (Dahe)
|
熱水
|
Wu
|
Shanghai
|
熱水
|
Shanghai (Chongming)
|
熱水
|
Suzhou
|
熱水
|
Danyang
|
熱水
|
Hangzhou
|
熱水
|
Ningbo
|
熱水
|
Wenzhou
|
湯
|
Jinhua
|
熱水
|
Xiang
|
Changsha
|
熱水
|
Loudi
|
熱水
|
Quanzhou
|
㸊水
|
Compounds
Pronunciation 2
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
湯
|
Reading #
|
2/3
|
No.
|
14560
|
Phonetic component
|
昜
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
儻
|
Old Chinese
|
/*l̥ʰaːŋs/
|
Notes
|
後作燙
|
Definitions
湯
- † Original form of 燙/烫 (tàng, “to warm; to bathe or rinse in hot water”).
- † to touch; to come in contact with
- † to meet with
- † Alternative form of 蕩/荡 (dàng, “to wander; unconstrained”)
- Used in 湯湯/汤汤 (tàngtàng, “turbulent”).
Pronunciation 3
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
湯
|
Reading #
|
1/3
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
shāng
|
Middle Chinese
|
‹ syang ›
|
Old Chinese
|
/*l̥aŋ/
|
English
|
amply-flowing
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
湯
|
Reading #
|
3/3
|
No.
|
14585
|
Phonetic component
|
昜
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
商
|
Old Chinese
|
/*hljaŋ/
|
Definitions
湯
- † (of a river current) rushing; great; torrential
- 湯湯/汤汤 ― shāngshāng ― torrential
Compounds
Pronunciation 4
Definitions
湯
- † Only used in 湯谷/汤谷, alternative form of 暘谷/旸谷
Japanese
Kanji
湯
(Third grade kyōiku kanji)
Readings
Compounds
Etymology 1
From Old Japanese, from Proto-Japonic *yu.
First attested in the Kojiki of 712 CE.[1] Also used in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[2]
Pronunciation
Noun
湯 • (yu)
- warm or hot water
- bathwater
- a hot spring
- a medicinal bath
- a medicinal decoction
- bilgewater
- molten metal used in casting or founding
- urine
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
Baby talk.[1] Possibly onomatopoeic of a person blowing on a hot beverage.
Pronunciation
Noun
湯 • (bū)
- (childish, archaic) warm or hot water
- (childish, archaic) tea
References
- ↑ 1.0 1.1 “湯”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ , text here
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
湯 (eumhun 끓일 탕 (kkeuril tang))
- Hanja form? of 탕 (“hot water”).
Compounds
Vietnamese
Han character
湯: Hán Việt readings: thang[1][2][3][4], sương[3], thãng[3]
湯: Nôm readings: than[4]
- (alternative medicine) chữ Hán form of thang (“a dose of herbal medicine”).
- (obsolete) chữ Hán form of thang (“hot, boiling, or bubbling water”).
References