Hello, you have come here looking for the meaning of the word
滾. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
滾, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
滾 in singular and plural. Everything you need to know about the word
滾 you have here. The definition of the word
滾 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
滾, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
滾 (Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水卜金女 (EYCV), four-corner 30132, composition ⿰氵袞)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 644, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 18098
- Dae Jaweon: page 1052, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1705, character 4
- Unihan data for U+6EFE
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
慃
|
*qroːŋʔ
|
袞
|
*kluːnʔ
|
蔉
|
*kluːnʔ
|
滾
|
*kluːnʔ
|
忩
|
*sʰloːŋ
|
鬆
|
*sqʰloːŋs, *sqʰluːŋ, *skʰloŋ, *sqʰloŋ
|
凇
|
*sqʰloːŋs, *sqʰloŋ, *sɢloŋ
|
公
|
*kloːŋ
|
蚣
|
*kloːŋ, *kljoŋ
|
翁
|
*qloːŋ
|
螉
|
*qloːŋ
|
蓊
|
*qloːŋ, *qloːŋʔ
|
嗡
|
*qloːŋ
|
滃
|
*qloːŋʔ
|
暡
|
*qloːŋʔ
|
勜
|
*qloːŋʔ
|
塕
|
*qloːŋʔ
|
瓮
|
*qloːŋs
|
崧
|
*sqʰluŋ
|
菘
|
*sqʰluŋ
|
硹
|
*sqʰluŋ
|
淞
|
*sqʰloŋ, *sɢloŋ
|
蜙
|
*sqʰloŋ
|
倯
|
*sqʰloŋ
|
松
|
*sɢloŋ
|
訟
|
*sɢloŋ, *sɢloŋs
|
頌
|
*sɢloŋs, *loŋ
|
忪
|
*kljoŋ
|
彸
|
*kljoŋ
|
衳
|
*kljoŋ
|
伀
|
*kljoŋ
|
妐
|
*kljoŋ
|
炂
|
*kljoŋ
|
鈆
|
*kljoŋ, *lon
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kluːnʔ): semantic 水 (“water”) + phonetic 袞 (OC *kluːnʔ)
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
滾
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
4088
|
Phonetic component
|
公
|
Rime group
|
文
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
𩩌
|
Old Chinese
|
/*kluːnʔ/
|
Notes
|
與涫同源
|
Definitions
滾
- to roll; to turn; to rotate
- (of a flood) to flow at great speed
- to boil (bubble and turn to vapour)
- 滾水/滚水 [Cantonese] ― gwan2 seoi2 ― boiling water
- 水滾了/水滚了 [Shanghainese] ― 5sy 5kuen-leq [Wugniu] ― The water is coming to a boil
- (Cantonese, Gan, Hakka) boiling hot; scalding hot
- (dialectal Hakka) hot; high in temperature (in general)
- (chiefly as imperative, derogatory, colloquial, dismissal) to go away; to scram; to beat it; to get out
- 你給我滾!/你给我滚! ― Nǐ gěi wǒ gǔn! ― Get out of my face!
- to roll along or about (in snow or flour); to get bigger
- extremely; very
- (sewing) to use a narrow piece of cut fabric to create an edge
- a surname: Gun
Synonyms
- (to roll): 旋轉/旋转 (xuánzhuǎn); (Jin) 骨攏/骨拢
- (to flow at great speed): 奔流 (bēnliú)
- (to go away):
- 滾出去 / 滚出去 (gǔn chūqu)
- 滾犢子 / 滚犊子 (gǔn dúzi) (dialectal)
- 滾蛋 / 滚蛋 (gǔndàn)
- 滾開 / 滚开 (gǔnkāi)
- 爬 (pá) (Sichuanese or Internet slang)
- 行開 / 行开 (haang4 hoi1) (Cantonese, Hakka)
- 走開 / 走开 (zǒukāi)
- 躝 / 𨅬 (Cantonese)
- (to boil): 沸騰/沸腾 (fèiténg), 滾開/滚开 (gǔnkāi)
- (boiling hot):
Dialectal synonyms of
燙 (“boiling hot”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
燙
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
燙
|
Taiwan
|
燙
|
Singapore
|
燒
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
燙
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
燙, 燒
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
燙
|
Wuhan
|
炟
|
Guilin
|
燙
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
燙
|
Hefei
|
燙
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
焫, 滾
|
Hong Kong
|
焫, 滾
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
焫
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
淥
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
淥
|
Taishan
|
焫
|
Dongguan
|
焫
|
Yangjiang
|
燙
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
淥
|
Singapore (Guangfu)
|
滾
|
Gan
|
Nanchang
|
燒, 滾
|
Pingxiang
|
滾
|
Hakka
|
Meixian
|
滾, 淥, 焫
|
Miaoli (N. Sixian)
|
燒
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
燒
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
燒
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
燒
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
燒
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
燒
|
Hong Kong
|
燒
|
Senai (Huiyang)
|
燒, 淥
|
Jin
|
Taiyuan
|
燙, 燙人, 燒, 燒人
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
燙
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
灴
|
Southern Min
|
Xiamen
|
燙
|
Kaohsiung
|
燒
|
Yilan
|
燒
|
Changhua (Lukang)
|
燒
|
Taichung
|
燒
|
Taichung (Wuqi)
|
燒
|
Tainan
|
燒
|
Taitung
|
燒
|
Hsinchu
|
燒
|
Penghu (Magong)
|
燒
|
Singapore (Hokkien)
|
燒
|
Manila (Hokkien)
|
燒
|
Chaozhou
|
燙
|
Bangkok (Teochew)
|
燙
|
Johor Bahru (Teochew)
|
燒
|
Wu
|
Suzhou
|
燙
|
Ningbo
|
燙
|
Wenzhou
|
燙
|
Xiang
|
Changsha
|
燒𤐰, 𤐰
|
Shuangfeng
|
辣
|
Dialectal synonyms of
熱 (“hot”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
熱
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
熱
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
熱
|
Taiwan
|
熱
|
Singapore
|
燒 ‡, 熱 †
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
熱
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
熱
|
Central Plains Mandarin
|
Wanrong
|
熱
|
Xi'an
|
熱
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
熱
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
熱
|
Wuhan
|
熱
|
Guilin
|
熱
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
熱
|
Yangzhou
|
熱, 暖 †
|
Hefei
|
熱
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
熱, 㷫
|
Hong Kong
|
熱, 㷫
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
熱
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
熱
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
熱
|
Taishan
|
熱
|
Dongguan
|
熱, 㷫
|
Yangjiang
|
熱
|
Nanning
|
熱
|
Hepu (Lianzhou)
|
熱
|
Hepu (Shatian)
|
熱
|
Baise
|
熱
|
Qinzhou
|
熱
|
Qinzhou (Xiniujiao)
|
熱
|
Beihai
|
熱
|
Beihai (Nankang)
|
熱
|
Beihai (Yingpan)
|
熱
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
熱
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
熱
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
熱
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
熱
|
Ipoh (Guangfu)
|
熱
|
Singapore (Guangfu)
|
熱, 燒 ‡
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
熱
|
Móng Cái
|
熱
|
Gan
|
Nanchang
|
熱
|
Lichuan
|
熱
|
Pingxiang
|
熱
|
Hakka
|
Meixian
|
燒, 熱
|
Xingning
|
燒
|
Huidong (Daling)
|
燒
|
Shaoguan (Qujiang)
|
滾
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
暖
|
Changting
|
燒
|
Wuping
|
燒
|
Wuping (Pingyu)
|
燒
|
Liancheng
|
燒
|
Ninghua
|
燒
|
Ruijin
|
滾
|
Shicheng
|
燒
|
Shangyou (Shexi)
|
滾
|
Miaoli (N. Sixian)
|
熱
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
熱
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
熱
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
熱
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
熱
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
熱
|
Hong Kong
|
燒, 熱 †
|
Huizhou
|
Jixi
|
熱
|
Jin
|
Taiyuan
|
熱
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
燒, 熱 †
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
熱
|
Matsu
|
熱
|
Southern Min
|
Xiamen
|
燒, 熱 †
|
Xiamen (Tong'an)
|
燒
|
Quanzhou
|
燒, 熱
|
Zhangzhou
|
燒, 熱
|
Zhao'an
|
燒
|
Dongshan
|
熱
|
Taipei
|
燒 GT, 熱 †, GT
|
Penang (Hokkien)
|
燒 ‡, 熱 †
|
Singapore (Hokkien)
|
燒 ‡, 熱 †
|
Manila (Hokkien)
|
燒 ‡, 熱 †
|
Chaozhou
|
燒, 熱 †
|
Shantou
|
燒, 熱 †
|
Jieyang
|
燒 ‡, 熱 †
|
Bangkok (Teochew)
|
燒, 熱 †
|
Johor Bahru (Teochew)
|
燒, 熱 †
|
Singapore (Teochew)
|
燒 ‡, 熱 †
|
Leizhou
|
熱
|
Wenchang
|
燒
|
Haikou
|
燒, 燒熱
|
Qionghai
|
熱
|
Singapore (Hainanese)
|
燒 ‡, 熱 †
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
熱
|
Wu
|
Shanghai
|
熱
|
Suzhou
|
熱
|
Wenzhou
|
熱
|
Jinhua
|
熱
|
Xiang
|
Changsha
|
熱
|
Shuangfeng
|
熱
|
Note
|
GT - General Taiwanese (no specific region identified); † - describes the weather; ‡ - describes objects
|
- 不要太 (bùyàotài) (slang)
- 十分 (shífēn)
- 危險 / 危险 (Wu)
- 壞 / 坏 (huài)
- 孔 (kǒng) (literary, or in compounds)
- 很 (hěn)
- 極其 / 极其 (jíqí)
- 極度 / 极度 (jídù)
- 極為 / 极为 (jíwéi)
- 極端 / 极端 (jíduān)
- 異常 / 异常 (yìcháng)
- 老大 (lǎodà) (colloquial, usually in the negative)
- 良
- 超 (chāo)
- 非常 (fēicháng)
- 頗 / 颇 (pō) (literary)
- 頗為 / 颇为 (pōwéi) (literary)
Compounds
Japanese
Kanji
滾
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
滾 (eum 곤 (gon))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
滾: Hán Nôm readings: củn, cổn, cuộn, ngổn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.