Hello, you have come here looking for the meaning of the word
焼く. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
焼く, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
焼く in singular and plural. Everything you need to know about the word
焼く you have here. The definition of the word
焼く will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
焼く, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Alternative spelling
|
燒く (kyūjitai)
|
Etymology
From Old Japanese. Appears in the Kojiki of 712 CE, and in the Man'yōshū completed some time after 759 CE.[1][2][3] From Proto-Japonic *yaku.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「焼く」
Source: Online Japanese Accent Dictionary
|
Stem forms
|
Terminal (終止形) Attributive (連体形)
|
焼く
|
やく
|
|
Imperative (命令形)
|
焼け
|
やけ
|
|
Key constructions
|
Passive
|
焼かれる
|
やかれる
|
|
Causative
|
焼かせる
|
やかせる
|
|
Potential
|
焼ける
|
やける
|
|
Volitional
|
焼こう
|
やこー
|
|
Negative
|
焼かない
|
やかない
|
|
Negative perfective
|
焼かなかった
|
やかなかった
|
|
Formal
|
焼きます
|
やきます
|
|
Perfective
|
焼いた
|
やいた
|
|
Conjunctive
|
焼いて
|
やいて
|
|
Hypothetical conditional
|
焼けば
|
やけば
|
|
Verb
焼く • (yaku) transitive godan (stem 焼き (yaki), past 焼いた (yaita))
- to change something by means of fire, light, chemicals, or other means:
- to burn
- to set on fire, to light on fire
- to burn to ashes
- to burn (to write data to a permanent storage medium)
- to use heat or flame to prepare something for eating or using:
- (cooking) to grill
- (cooking) to broil
- (cooking) to fry
- (cooking) to toast
- (cooking) to roast
- (cooking) to bake
- (pottery) to fire
- to apply moxibustion
- to expose to sunlight and cause to change color: to tan one's skin
- (photography) to print a photograph by shining a light through a negative
- to rub chemicals
- to have a sensation, to burn (the heart)
- (figuratively) to convey feelings from the heart:
- to worry
- to care
- 妬く: to envy, to be jealous
- to make someone happy
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
焼か
|
やか
|
yaka
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
焼き
|
やき
|
yaki
|
Shūshikei ("terminal")
|
焼く
|
やく
|
yaku
|
Rentaikei ("attributive")
|
焼く
|
やく
|
yaku
|
Kateikei ("hypothetical")
|
焼け
|
やけ
|
yake
|
Meireikei ("imperative")
|
焼け
|
やけ
|
yake
|
Key constructions
|
Passive
|
焼かれる
|
やかれる
|
yakareru
|
Causative
|
焼かせる 焼かす
|
やかせる やかす
|
yakaseru yakasu
|
Potential
|
焼ける
|
やける
|
yakeru
|
Volitional
|
焼こう
|
やこう
|
yakō
|
Negative
|
焼かない
|
やかない
|
yakanai
|
Negative continuative
|
焼かず
|
やかず
|
yakazu
|
Formal
|
焼きます
|
やきます
|
yakimasu
|
Perfective
|
焼いた
|
やいた
|
yaita
|
Conjunctive
|
焼いて
|
やいて
|
yaite
|
Hypothetical conditional
|
焼けば
|
やけば
|
yakeba
|
Stem forms
|
Irrealis (未然形)
|
焼か |
やか |
yaka
|
Continuative (連用形)
|
焼き |
やき |
yaki
|
Terminal (終止形)
|
焼く |
やく |
yaku
|
Attributive (連体形)
|
焼く |
やく |
yaku
|
Realis (已然形)
|
焼け |
やけ |
yake
|
Imperative (命令形)
|
焼け |
やけ |
yake
|
Key constructions
|
Negative
|
焼かず |
やかず |
yakazu
|
Contrasting conjunction
|
焼けど |
やけど |
yakedo
|
Causal conjunction
|
焼けば |
やけば |
yakeba
|
Conditional conjunction
|
焼かば |
やかば |
yakaba
|
Past tense (firsthand knowledge)
|
焼きき |
やきき |
yakiki
|
Past tense (secondhand knowledge)
|
焼きけり |
やきけり |
yakikeri
|
Perfect tense (conscious action)
|
焼きつ |
やきつ |
yakitu
|
Perfect tense (natural event)
|
焼きぬ |
やきぬ |
yakinu
|
Perfect-continuative tense
|
焼けり 焼きたり |
やけり やきたり |
yakeri yakitari
|
Volitional
|
焼かむ |
やかむ |
yakamu
|
Derived terms
Derived terms
- 焼き芋 (yakiimo): a baked sweet potato
- 焼き印 (yakiin): a branding iron; a brand (the mark made by the branding iron)
- 焼き塩 (yakishio): table salt
- 焼き海苔 (yakinori): grilled nori, grilled laver
- 焼き絵 (yakie): a pyrograph, pokerwork, woodburning
- 焼き魚 (yakizakana): a grilled or broiled fish
- 焼き蕎麦 (yakisoba): yakisoba, stir-fried noodles
- 焼き玉機関 (yakidamakikan): a semidiesel engine
- 焼き金 (yakigane): a branding iron
- 焼き串 (yakigushi): a spit, a skewer
- 焼き栗 (yakiguri): a roasted chestnut
- 焼き殺す (yakikorosu): to burn to death, to kill by burning
- 焼き捨てる (yakisuteru): to dispose of by burning, to incinerate
- 焼き上がる (yakiagaru): to be finished baking, broiling, firing, printing, etc.
- 焼き上げる (yakiageru): to finish baking, broiling, firing, printing, etc. something
- 焼き場 (yakiba): a crematorium
- 焼き石 (yakiishi): a heated stone
- 焼き切る (yakikiru): to burn something off, to separate something by burning; to fully broil, roast, etc. something
- 焼き金 (yakikin): smelted gold, purified gold
- 焼き物 (yakimono): pottery, ceramics, stoneware, china
- 照り焼き (teriyaki): teriyaki
Verb
焼く • (yaku) intransitive †nidan
- (obsolete) to change on its own by means of fire, light, chemicals, or other means: to burn, to tan, to be cooked
Usage notes
The intransitive use of yaku is now obsolete, and has been superseded by the modern form 焼ける (yakeru).
Conjugation
Stem forms
|
Irrealis (未然形)
|
焼け |
やけ |
yake
|
Continuative (連用形)
|
焼け |
やけ |
yake
|
Terminal (終止形)
|
焼く |
やく |
yaku
|
Attributive (連体形)
|
焼くる |
やくる |
yakuru
|
Realis (已然形)
|
焼くれ |
やくれ |
yakure
|
Imperative (命令形)
|
焼けよ |
やけよ |
yakeyo
|
Key constructions
|
Negative
|
焼けず |
やけず |
yakezu
|
Contrasting conjunction
|
焼くれど |
やくれど |
yakuredo
|
Causal conjunction
|
焼くれば |
やくれば |
yakureba
|
Conditional conjunction
|
焼けば |
やけば |
yakeba
|
Past tense (firsthand knowledge)
|
焼けき |
やけき |
yakeki
|
Past tense (secondhand knowledge)
|
焼けけり |
やけけり |
yakekeri
|
Perfect tense (conscious action)
|
焼けつ |
やけつ |
yaketu
|
Perfect tense (natural event)
|
焼けぬ |
やけぬ |
yakenu
|
Perfect-continuative tense
|
焼けたり |
やけたり |
yaketari
|
Volitional
|
焼けむ |
やけむ |
yakemu
|
References
- ^ “焼”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ , text here
- ^ , text here
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN