Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+72F9, 狹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-72F9

CJK Unified Ideographs

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 94, +7, 10 strokes, cangjie input 大竹大人人 (KHKOO), four-corner 44238, composition )

Derived characters

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 711, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 20428
  • Dae Jaweon: page 1123, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1348, character 4
  • Unihan data for U+72F9

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡreːb) : semantic (dog) + phonetic (OC *kreːb) – narrow-minded, like a dog.

Etymology

The endopassive of (OC *kreːb, “to press between”) (Schuessler, 2007). Compare Proto-Sino-Tibetan *gjap (narrow; crowded), from which Burmese ကျပ် (kyap, tight) is derived (STEDT).

Pronunciation


Note: gip6 - vernacular.
Note:
  • Meixian:
    • hab6 - vernacular;
    • hiab6 - literary.
Note:
  • hiĕk - literary;
  • ĕk - vernacular.
Note:
  • oe̍h/e̍h - vernacular (“narrow”);
  • hia̍p - vernacular;
  • ha̍p - literary.
Note:
  • hiab8/hiêb8 - literary (hiêb8 - Chaozhou);
  • oih8 - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕia³⁵/
Harbin /ɕia²⁴/
Tianjin /ɕiɑ⁴⁵/
Jinan /ɕia⁴²/
Qingdao /ɕia⁴²/
Zhengzhou /ɕia⁴²/
Xi'an /ɕia²⁴/
Xining /ɕia²⁴/
Yinchuan /ɕia⁵³/
Lanzhou /ɕia⁵³/
/t͡ɕʰia¹³/
Ürümqi /ɕia⁵¹/
Wuhan /ɕia²¹³/
Chengdu /ɕia³¹/
Guiyang /ɕia²¹/
Kunming /ɕia̠³¹/
Nanjing /ɕiɑʔ⁵/
Hefei /ɕiɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /ɕiaʔ⁵⁴/
Pingyao /ɕiʌʔ⁵³/
Hohhot /ɕia³¹/
Wu Shanghai /ɦaʔ¹/
Suzhou /ɦaʔ³/
Hangzhou /ɦiɑʔ²/
Wenzhou /ɦa²¹³/
Hui Shexian /xa²²/
Tunxi /xɔ¹¹/
Xiang Changsha /ɕia²⁴/
Xiangtan /xɒ²⁴/
Gan Nanchang /haʔ²/
Hakka Meixian /hap̚⁵/
Taoyuan /hiɑp̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /hap̚³/
Nanning /hap̚³³/
Hong Kong /hap̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /hap̚⁵/
/ueʔ⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /hieʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /xa²⁴/
/kiɛ⁴²/
Shantou (Teochew) /hiap̚⁵/
/oiʔ⁵/
Haikou (Hainanese) /hiap̚³/
/kiap̚³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (152)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter heap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠɛp̚/
Pan
Wuyun
/ɦᵚæp̚/
Shao
Rongfen
/ɣɐp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəɨp̚/
Li
Rong
/ɣɐp̚/
Wang
Li
/ɣɐp̚/
Bernard
Karlgren
/ɣăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xiá
Expected
Cantonese
Reflex
haap6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiá
Middle
Chinese
‹ hɛp ›
Old
Chinese
/*N-kˁ<r>ep/
English narrow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5896
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡreːb/

Definitions

  1. narrow (of rooms, pants, streets, etc.); tight
    弄堂並排 [Shanghainese, trad.]
    弄堂并排 [Shanghainese, simp.]
    8diq-diau 6lon-daon 7theq 8ghaq 0leq 6lian-gheq-gnin 6bin-ba 6gha 5tseu-veq-ku-chi [Wugniu]
    This alleyway is too narrow, not even two people can go through it side by side.
  2. narrow-minded; narrow (of one's thinking, knowledge, mind, etc.)

Synonyms

Compounds

Descendants

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Jinmeiyō kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. narrow
  2. contract
  3. reduce
  4. tight
  5. limited

Readings

Korean

Hanja

(hyeop) (hangeul , revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp, Yale hyep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hẹp, hiẹp, hệp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.