Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: and
U+74F6, 瓶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-74F6

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 98, +6, 10 strokes in Chinese, 11 strokes in Japanese, cangjie input 廿廿一女弓 (TTMVN), four-corner 81417, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 749, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 21486
  • Dae Jaweon: page 1157, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1425, character 2
  • Unihan data for U+74F6

Chinese

trad. /
simp.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *beːŋ) : phonetic (OC *peŋ, *peŋs) + semantic (earthenware). According to the radical, it originally indicates an earthenware vessel or pot, i.e., not a glass bottle.

Etymology

Austroasiatic; compare Khmer ពីង (piing, swollen, potbellied, earthen water pot) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note: peng4-5 - used in 拖油瓶, 油瓶仔, 油瓶女.
Note: piang3-4 - used in 油瓶仔.
Note:
  • piang2 - vernacular;
  • pin2 - literary.
Note:
  • Meixian:
    • piang2 - vernacular;
    • pin2 - literary.
Note:
  • beng2 - vernacular;
  • bing2 - literary.
Note:
  • pân - vernacular;
  • pêng - literary.
Note:
  • bang5 - vernacular;
  • ping5 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pʰiŋ³⁵/
Harbin /pʰiŋ²⁴/
Tianjin /pʰiŋ⁴⁵/
Jinan /pʰiŋ⁴²/
Qingdao /pʰiŋ⁴²/
Zhengzhou /pʰiŋ⁴²/
Xi'an /pʰiŋ²⁴/
Xining /pʰiə̃²⁴/
Yinchuan /pʰiŋ⁵³/
Lanzhou /pʰĩn⁵³/
Ürümqi /pʰiŋ⁵¹/
Wuhan /pʰin²¹³/
Chengdu /pʰin³¹/
Guiyang /pʰin²¹/
Kunming /pʰĩ³¹/
Nanjing /pʰin²⁴/
Hefei /pʰin⁵⁵/
Jin Taiyuan /pʰiəŋ¹¹/
Pingyao /pʰiŋ¹³/
Hohhot /pʰĩŋ³¹/
Wu Shanghai /biŋ²³/
Suzhou /bin¹³/
Hangzhou /bin²¹³/
Wenzhou /beŋ³¹/
Hui Shexian /pʰiʌ̃⁴⁴/
Tunxi /pan⁴⁴/
Xiang Changsha /pin¹³/
Xiangtan /bin¹²/
Gan Nanchang /pʰiɑŋ²⁴/ ~桶
/pʰin²⁴/ 酒~子
Hakka Meixian /pʰiaŋ¹¹/
Taoyuan /pʰiɑŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /pʰeŋ²¹/
Nanning /pʰeŋ²¹/
Hong Kong /pʰiŋ²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /piŋ³⁵/
/pan³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /piŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /paiŋ²¹/
Shantou (Teochew) /pʰiŋ⁵⁵/
/paŋ⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /feŋ³¹/
/ʔbaŋ³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter beng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/beŋ/
Pan
Wuyun
/beŋ/
Shao
Rongfen
/bɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/bɛjŋ/
Li
Rong
/beŋ/
Wang
Li
/bieŋ/
Bernhard
Karlgren
/bʱieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
píng
Expected
Cantonese
Reflex
ping4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
píng
Middle
Chinese
‹ beng ›
Old
Chinese
/*ˁeŋ/
English bottle

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 948
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*beːŋ/

Definitions

  1. bottle; vase; jar; flask
      ―  píngzi  ―  bottle
      ―  huāpíng  ―  flower vase
    熱水热水  ―  rèshuǐpíng  ―  thermos
  2. Classifier for bottled objects: bottleall nouns using this classifier
      ―  píng jiǔ  ―  a bottle of wine

Synonyms

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (びん) (bin)
  • Korean: 병(甁) (byeong)
  • Vietnamese: bình ()

Others:

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 178.

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Jōyō kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

  • Go-on: びょう (byō)びやう (byau, historical)
  • Kan-on: へい (hei)
  • Tō-on: びん (bin, Jōyō)
  • Kun: かめ (kame, )

Compounds

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology 1

Kanji in this term
びん
Grade: S
tōon
Alternative spellings
(kyūjitai)

Pronunciation

Noun

(びん) (bin

  1. bottle, jug, or jar made from glass, pottery, or ceramic
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
かめ
Grade: S
kun'yomi
Alternative spellings
(kyūjitai)

Pronunciation

Noun

(かめ) (kame

  1. earthenware pot
Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun (byeong byeong))

  1. hanja form? of (bottle; jar)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: bình

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.