Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+753A, 町
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-753A

CJK Unified Ideographs

Translingual

Stroke order
7 strokes
Stroke order (Japan)
7 strokes

Han character

(Kangxi radical 102, +2, 7 strokes, cangjie input 田一弓 (WMN), four-corner 61020, composition )

  1. a raised path between fields

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 759, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 21735
  • Dae Jaweon: page 1169, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2528, character 5
  • Unihan data for U+753A

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tʰeːnʔ, *tʰeːŋ, *tʰeːŋʔ, *deːŋʔ) : semantic (field) + phonetic (OC *rteːŋ, *teːŋ)

Pronunciation 1



Rime
Character
Reading # 1/4 3/4 4/4
Initial () (6) (7) (6)
Final () (125) (125) (125)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Open Open Open
Division () IV IV IV
Fanqie
Baxter theng dengX thengX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰeŋ/ /deŋX/ /tʰeŋX/
Pan
Wuyun
/tʰeŋ/ /deŋX/ /tʰeŋX/
Shao
Rongfen
/tʰɛŋ/ /dɛŋX/ /tʰɛŋX/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛjŋ/ /dɛjŋX/ /tʰɛjŋX/
Li
Rong
/tʰeŋ/ /deŋX/ /tʰeŋX/
Wang
Li
/tʰieŋ/ /dieŋX/ /tʰieŋX/
Bernhard
Karlgren
/tʰieŋ/ /dʱieŋX/ /tʰieŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
tīng dìng tǐng
Expected
Cantonese
Reflex
ting1 ding6 ting2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tǐng
Middle
Chinese
‹ thengX ›
Old
Chinese
/*tʰˁeŋʔ/
English then(g)X.thwanX "trampled (field)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/4 3/4 4/4
No. 2399 2403 2413
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰeːŋ/ /*tʰeːŋʔ/ /*deːŋʔ/

Definitions

  1. a ridge or boundary between fields
  2. a field
Compounds

Pronunciation 2

Spelling pronunciation, as (dīng).


Definitions

  1. a local administrative unit in Japan (see below)
  2. character used in placenames
Compounds

Pronunciation 3


Definitions

  1. plain

Pronunciation 4



Rime
Character
Reading # 2/4
Initial () (6)
Final () (85)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter thenX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰenX/
Pan
Wuyun
/tʰenX/
Shao
Rongfen
/tʰɛnX/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛnX/
Li
Rong
/tʰenX/
Wang
Li
/tʰienX/
Bernhard
Karlgren
/tʰienX/
Expected
Mandarin
Reflex
tiǎn
Expected
Cantonese
Reflex
tin2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4
No. 2367
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰeːnʔ/

Definitions

  1. Only used in 町疃.

Japanese

Kanji

(First grade kyōiku kanji)

  1. (まち): town
  2. (あぜみち): path between fields

Readings

  • Go-on: ちょう (chō, Jōyō)ちやう (tyau, historical)
  • Kan-on: てい (tei)
  • Kun: まち (machi, , Jōyō)あぜみち (azemichi, )[1]

Etymology 1

Kanji in this term
まち
Grade: 1
kun'yomi
Alternative spelling

From Old Japanese, with the original meaning of "plot of land";[2] in turn, likely borrowed from an ancestor to Middle Korean (math, field).[3]

All Japanese etymological theories base the etymology on the meaning of "town; section of a castle town", typically using (chi, michi, road),[4] but a Korean borrowing is more plausible given the earlier semantics in Old Japanese.

Pronunciation

Noun

(まち) (machi

  1. a town, a city
  2. a section of a palace or residence
  3. a section of buildings
  4. under the Jōbō system, a section of a castle town
  5. chō (unit of length, approx. 109.09 m)
  6. chō (unit of land area, approx. 0.99 hectares)
  7. a section of where someone lives
  8. a market
  9. a section of a town or city
  10. a fortune-telling line or shape carved or drawn on the shell or bones of turtles or deer
  11. grade, quality
  12. townspeople
  13. the exterior of a red-light district
  14. the interior of a red-light district
  15. tax
  16. a subdivision making up a city
  17. the local government
  18. (obsolete) a plot (of land)
  19. (obsolete) a measure (of land)

Proper noun

(まち) (Machi

  1. a surname

Suffix

(まち) (-machi

  1. A Machi district; more detailed than , , , .

See also

Etymology 2

Kanji in this term
ちょう
Grade: 1
goon

Suffix

(ちょう) (-chōちやう (-tyau)?

  1. A Chō district; more detailed than , .

References

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎ (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
  2. ^ Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 680
  3. ^ Vovin, Alexander (2010) Koreo-Japonica: A Re-Evaluation of a Common Genetic Origin, University of Hawai’i Press, →ISBN, →JSTOR, page 192
  4. 4.0 4.1 まち 【町・街・坊】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎ (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  5. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  6. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 밭두둑 (batduduk jeong))

  1. A ridge between fields.
  2. A boundary.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đinh, thĩnh

  1. city