Hello, you have come here looking for the meaning of the word
畀. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
畀, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
畀 in singular and plural. Everything you need to know about the word
畀 you have here. The definition of the word
畀 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
畀, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: 畁,
𢌿,
𢍁,
𢍉, and 異
Translingual
Han character
畀 (Kangxi radical 102, 田+3, 8 strokes, cangjie input 田一中 (WML), four-corner 60221, composition ⿱田丌)
References
- Kangxi Dictionary: page 759, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 21748
- Dae Jaweon: page 1169, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2530, character 6
- Unihan data for U+7540
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
箅
|
*piːds, *pids
|
濞
|
*pʰiːds, *pʰrids
|
畀
|
*pids
|
痹
|
*pids
|
淠
|
*pʰrids
|
嚊
|
*pʰrids
|
鼻
|
*blids
|
襣
|
*bids
|
In the oracle bone script, it was a pictogram (象形) of an arrow with a flat arrowhead (cf. 矢, an arrow) – original character of 錍 (OC *pʰeː, *pe, “arrow with a flat arrowhead”).
In the bronze script, a dot was added to the centre, which later became a short line. The bottom of the glyph eventually corrupted into 廾 or 丌. On the basis of the latter shape, Shuowen erroneously interprets the character as a phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pids) : phonetic 甶 (OC *pɯd) + semantic 丌 (“pedestal”).
Etymology 1
simp. and trad.
|
畀
|
alternative forms
|
畁𢌿𢍁𢍉𢮅𢮧俾 colloquial Cantonese比 colloquial Cantonese捭 colloquial Cantonese
|
From Proto-Sino-Tibetan *s-bəj-n/k (“to give”). Other cognates within the same Sinitic word family include 賓/宾 (bīn, “guest”), 嬪/嫔 (pín, “court lady, palace maid”), 殯/殡 (bìn, “laying a coffin”); outside of Sinitic, cognate with Tibetan སྦྱིན (sbyin, “to give, to bestow”), Burmese ပေး (pe:, “to give”) (STEDT).
Pronunciation
Note:
- bei2 - vernacular;
- bei3 - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
畀
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
bì
|
Middle Chinese
|
‹ pjijH ›
|
Old Chinese
|
/*pi-s/
|
English
|
give
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
畀
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
606
|
Phonetic component
|
畀
|
Rime group
|
至
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
痹
|
Old Chinese
|
/*pids/
|
Definitions
畀
- (literary or Cantonese) to give
畀三張紙我。 [Cantonese, trad.]
畀三张纸我。 [Cantonese, simp.]- bei2 saam1 zoeng1 zi2 ngo5.
- Give me three sheets of paper.
- (Cantonese, dated) to use
- (Cantonese, dated or uncommon) to add
- 畀啲鹽/畀啲盐 [Cantonese] ― bei2 di1 jim4 ― to add some salt
- 畀油 [Cantonese] ― bei2 jau4-2 ― to accelerate (a vehicle) (literally, “to add fuel”)
- (Cantonese) to pay
- See also: 畀錢
- 畀入場費/畀入场费 [Cantonese] ― bei2 jap6 coeng4 fai3 ― to pay the entrance fee
- (Cantonese) to allow; to let
老師唔畀我哋上緊堂嗰時飲水。 [Cantonese, trad.]
老师唔畀我哋上紧堂嗰时饮水。 [Cantonese, simp.]- lou5 si1 m4 bei2 ngo5 dei6 soeng5 gan2 tong4 go2 si4 jam2 seoi2.
- The teacher doesn't let us drink water during class.
- (Cantonese) for
原先係畀你食嘅。 [Cantonese, trad.]
原先系畀你食嘅。 [Cantonese, simp.]- jyun4 sin1 hai6 bei2 nei5 sik6 ge3.
- It was originally for you to eat.
- (Cantonese) to
- 講畀你知/讲畀你知 [Cantonese] ― gong2 bei2 nei5 zi1 ― to tell you
送份禮物畀老師 [Cantonese, trad.]
送份礼物畀老师 [Cantonese, simp.]- sung3 fan6 lai5 mat6 bei2 lou5 si1
- to give the teacher a present
- (Cantonese) by
我畀蚊咬呀。 [Cantonese, trad. and simp.]- ngo5 bei2 man1 ngaau5 aa3.
- I got bitten by a mosquito.
我隻錶畀人偷咗。 [Cantonese, trad.]
我只表畀人偷咗。 [Cantonese, simp.]- ngo5 zek3 biu1 bei2 jan4 tau1 zo2.
- My watch has been stolen (by someone).
Usage notes
- In Cantonese, when 畀 is used as a ditransitive verb meaning “to give”, the indirect object usually follows the direct object.
- In a passive-voice sentence in Cantonese, 畀 is always followed by an object and not a verb, unlike Mandarin 被 (bèi) which can be followed by an object or a verb. 人 (jan4) can be used as a dummy object when the doer is not specified.
Synonyms
Dialectal synonyms of
給 (“to give”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
予, 畀
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
給
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
給
|
Taiwan
|
給
|
Malaysia
|
給
|
Singapore
|
給
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
給
|
Jinan
|
給
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
給
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
給
|
Wuhan
|
把, 把得, 給
|
Guilin
|
給
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
把, 給
|
Hefei
|
給
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
畀
|
Hong Kong
|
畀
|
Macau
|
畀
|
Taishan
|
畀
|
Dongguan
|
畀
|
Yangjiang
|
畀
|
Nanning
|
畀
|
Nanning (Tanka)
|
畀
|
Yulin
|
分
|
Baise
|
畀
|
Qinzhou
|
畀
|
Qinzhou (Changtan)
|
畀
|
Beihai
|
畀
|
Beihai (Nankang)
|
畀
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
畀
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
畀
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
畀
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
畀
|
Penang (Guangfu)
|
畀
|
Singapore (Guangfu)
|
畀
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
畀
|
Móng Cái
|
畀
|
Gan
|
Nanchang
|
把
|
Hakka
|
Meixian
|
分
|
Miaoli (N. Sixian)
|
分
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
分
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
分
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
分
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
分
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
得
|
Kuching (Hepo)
|
分
|
Jin
|
Taiyuan
|
給
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
吶
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
乞
|
Southern Min
|
Xiamen
|
予
|
Quanzhou
|
予, 傳
|
Zhangzhou
|
予
|
Zhao'an
|
予
|
Taipei
|
予
|
New Taipei (Sanxia)
|
予
|
Kaohsiung
|
予
|
Yilan
|
予
|
Changhua (Lukang)
|
予
|
Taichung
|
予
|
Taichung (Wuqi)
|
予
|
Tainan
|
予
|
Taitung
|
予
|
Hsinchu
|
予
|
Kinmen
|
予
|
Penghu (Magong)
|
予
|
Penang (Hokkien)
|
予
|
Singapore (Hokkien)
|
予
|
Manila (Hokkien)
|
予
|
Chaozhou
|
分, 乞
|
Shantou
|
分, 乞
|
Shantou (Chaoyang)
|
乞
|
Jieyang
|
分, 乞
|
Haifeng
|
分, 予
|
Singapore (Teochew)
|
乞
|
Pontianak (Teochew)
|
分, 乞
|
Leizhou
|
乞
|
Wenchang
|
分
|
Haikou
|
要
|
Wu
|
Shanghai
|
撥, 撥辣
|
Suzhou
|
撥
|
Ningbo
|
撥
|
Wenzhou
|
匄
|
Xiang
|
Changsha
|
把
|
Loudi
|
把
|
Dialectal synonyms of
被 (“by”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
被
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
讓, 叫, 給
|
Taiwan
|
讓, 叫, 給
|
Malaysia
|
被, 給
|
Singapore
|
被, 讓, 給
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
叫, 讓
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
叫
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
遭, 叫
|
Wuhan
|
把得
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
給, 把
|
Hefei
|
給, 叫
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
畀
|
Hong Kong
|
畀
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
畀
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
畀
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
畀
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
畀
|
Macau
|
畀
|
Guangzhou (Panyu)
|
畀
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
畀
|
Guangzhou (Conghua)
|
畀
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
畀
|
Foshan
|
畀
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
畀
|
Foshan (Shunde)
|
畀
|
Foshan (Sanshui)
|
畀
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
畀
|
Zhongshan (Shiqi)
|
畀
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
畀
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
畀
|
Zhuhai (Doumen)
|
畀
|
Jiangmen (Baisha)
|
畀
|
Jiangmen (Xinhui)
|
畀
|
Taishan
|
畀
|
Kaiping (Chikan)
|
畀
|
Enping (Niujiang)
|
畀
|
Heshan (Yayao)
|
畀
|
Dongguan
|
畀
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
畀
|
Shaoguan
|
畀
|
Yunfu
|
畀
|
Yangjiang
|
畀
|
Xinyi
|
畀
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
畀
|
Singapore (Guangfu)
|
畀
|
Gan
|
Nanchang
|
讓, 等
|
Hakka
|
Meixian
|
分
|
Xingning
|
分
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
畀
|
Huiyang
|
分
|
Huidong (Daling)
|
分
|
Dongguan (Qingxi)
|
分
|
Boluo (Bendihua)
|
畀
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
分
|
Zhongshan (Wuguishan)
|
畀
|
Wuhua (Huacheng)
|
分
|
Heyuan (Bendihua)
|
把
|
Longchuan (Tuocheng Bendihua)
|
畀
|
Heping (Linzhai Bendihua)
|
把
|
Lianping (Longjie Bendihua)
|
分
|
Shaoguan (Qujiang)
|
分
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
分
|
Liannan
|
分
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
分
|
Jiexi
|
分
|
Changting
|
得
|
Wuping
|
得
|
Wuping (Pingyu)
|
得
|
Liancheng
|
給
|
Ninghua
|
分
|
Ruijin
|
得
|
Shicheng
|
得
|
Shangyou (Shexi)
|
討
|
Miaoli (N. Sixian)
|
分
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
分
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
分
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
分
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
分
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
得
|
Hong Kong
|
分
|
Senai (Huiyang)
|
分
|
Kuching (Hepo)
|
分
|
Jin
|
Taiyuan
|
叫, 給
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
吶
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
乞
|
Southern Min
|
Xiamen
|
予, 乞
|
Quanzhou
|
予, 乞, 傳
|
Zhangzhou
|
予, 乞
|
Taipei
|
予
|
New Taipei (Sanxia)
|
予
|
Kaohsiung
|
予
|
Yilan
|
予
|
Changhua (Lukang)
|
予
|
Taichung
|
予
|
Tainan
|
予
|
Hsinchu
|
予
|
Kinmen
|
予
|
Penghu (Magong)
|
予
|
Singapore (Hokkien)
|
予
|
Manila (Hokkien)
|
予
|
Chaozhou
|
分, 乞
|
Shantou
|
分, 乞, 予
|
Shantou (Chaoyang)
|
乞
|
Jieyang
|
分, 乞
|
Leizhou
|
乞
|
Haikou
|
要
|
Wu
|
Shanghai
|
撥, 撥辣
|
Suzhou
|
撥, 撥勒
|
Ningbo
|
撥, 撥人家
|
Wenzhou
|
匄
|
Xiang
|
Changsha
|
聽, 撈, 讓, 被
|
Shuangfeng
|
耗
|
Dialectal synonyms of
付 (“to pay”)
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
畀
- (Wu) Alternative form of 撥/拨 (“to give; to allow; for; to; by”)
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
畀
- (Taiwanese Hakka) Contraction of 分佢.
Japanese
Kanji
畀
(Hyōgai kanji)
- to give
Readings
Compounds
Korean
Hanja
畀 (eum 비 (bi))
- to give
Vietnamese
Han character
畀: Hán Nôm readings: tý
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.