Hello, you have come here looking for the meaning of the word
疾. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
疾, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
疾 in singular and plural. Everything you need to know about the word
疾 you have here. The definition of the word
疾 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
疾, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
疾 (Kangxi radical 104, 疒+5, 10 strokes, cangjie input 大人大 (KOK), four-corner 00134, composition ⿸疒矢)
References
- Kangxi Dictionary: page 771, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 22112
- Dae Jaweon: page 1181, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2666, character 10
- Unihan data for U+75BE
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
嫉
|
*zids, *zid
|
疾
|
*zid
|
蒺
|
*zid
|
愱
|
*zid
|
槉
|
*zid
|
Ideogrammic compound (會意 / 会意) : 疒 (“illness”) + 矢 (“arrow”).
The oracle glyph depicts a person being hit by an arrow.
Etymology
Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *m-(t)sik (“to burn, itch; angry”), to which 堲 (OC *ʔsiɡ, *ʔsɯɡ, *zɯɡ, “coaled part of a burning torch”) has also been connected. Outside of Sinitic, compare Tibetan ཚིག (tshig, “to burn, glow, be inflamed”), as well as perhaps Burmese ချစ် (hkyac, “burnt”) (STEDT).
Pronunciation
Note: zaat6 - variant.
Note:
- Xiamen, Taiwan:
- chi̍t - literary;
- che̍k - vernacular.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
疾
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
jí
|
Middle Chinese
|
‹ dzit ›
|
Old Chinese
|
/*i/
|
English
|
sickness
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
疾
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
5740
|
Phonetic component
|
疾
|
Rime group
|
質
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
疾
|
Old Chinese
|
/*zid/
|
Notes
|
象着矢致疾臥牀, 矢非聲
|
Definitions
疾
- (literary or in compounds) swift; quick; hasty
車中,不內顧,不疾言,不親指。 [Classical Chinese, trad.]
车中,不内顾,不疾言,不亲指。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Chē zhōng, bù nèi gù, bù jí yán, bù qīn zhǐ.
- When he was in the carriage, he did not turn his head quite round, he did not talk hastily, he did not point with his hands.
- (literary or in compounds) strong; forceful
- (literary or in compounds) illness; disease; sickness
- (obsolete or dialectal Hakka) to ache; to be painful
- (obsolete) (alt. form 嫉) to hate; to loathe
- Alternative form of 嫉 (jí, “to envy”)
Synonyms
- 患 (huàn) (literary, or in compounds)
- 症 (zhèng) (literary, or in compounds)
- 病 (bìng)
- 病患 (bìnghuàn)
- 疾病 (jíbìng)
- 病疾 (bìngjí) (literary)
- 病症 (bìngzhèng)
- 疾症
- 病痛 (bìngtòng)
- 症頭 / 症头 (Hakka, Hokkien)
- 病魔 (bìngmó) (figurative)
Dialectal synonyms of
疼 (“painful”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
痛, 疼1, 疼痛
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
疼1
|
Taiwan
|
痛
|
Chifeng
|
疼1
|
Hulunbuir (Hailar)
|
疼1, 痛
|
Harbin
|
疼1
|
Shenyang
|
疼1, 痛
|
Malaysia
|
痛, 疼
|
Singapore
|
痛
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
疼1
|
Tangshan
|
疼1
|
Cangzhou
|
疼1
|
Baoding
|
疼1
|
Shijiazhuang
|
疼1, 痛
|
Jinan
|
疼1
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
痛
|
Qingdao
|
疼1
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
疼1
|
Wanrong
|
疼1
|
Zhengzhou
|
疼1
|
Xi'an
|
疼1
|
Xining
|
疼1
|
Xuzhou
|
疼1
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
疼1
|
Lanzhou
|
疼1
|
Ürümqi
|
疼1
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
痛, 疼1
|
Chongqing
|
痛
|
Wuhan
|
疼1
|
Guiyang
|
痛
|
Kunming
|
疼1, 痛
|
Guilin
|
痛
|
Liuzhou
|
痛
|
Dagudi (Maliba)
|
疼1
|
Reshuitang (Longling)
|
疼1
|
Mae Salong (Lancang)
|
疼1
|
Mae Sai (Tengchong)
|
疼1
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
疼1
|
Yangzhou
|
疼1, 痛
|
Nantong
|
疼1, 痛
|
Hefei
|
疼1
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
痛, 赤
|
Hong Kong
|
痛, 赤
|
Taishan
|
赤
|
Kaiping (Chikan)
|
赤
|
Yangjiang
|
痛
|
Nanning
|
痛
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
痛
|
Singapore (Guangfu)
|
痛
|
Gan
|
Nanchang
|
痛
|
Hakka
|
Meixian
|
痛
|
Dongguan (Qingxi)
|
痛
|
Heyuan (Bendihua)
|
痛
|
Wengyuan
|
痛
|
Liannan
|
痛
|
Jiexi
|
疾
|
Luhe
|
痛
|
Zhao'an (Xiuzhuan)
|
疾
|
Changting
|
疾
|
Wuping (Yanqian)
|
疾
|
Ninghua
|
疾
|
Yudu
|
痛
|
Ningdu
|
痛
|
Tonggu (Sandu)
|
痛
|
Ganzhou (Panlong)
|
痛
|
Dayu
|
痛
|
Miaoli (N. Sixian)
|
痛
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
痛
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
痛
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
痛
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
疾
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
疾
|
Hong Kong
|
痛
|
Yangxi (Tangkou)
|
痛
|
Yangchun (Sanjia)
|
痛
|
Xinyi (Sihe)
|
痛
|
Xinyi (Qianpai)
|
痛
|
Gaozhou (Xindong)
|
痛
|
Maoming (Shalang, Dianbai)
|
痛
|
Huazhou (Xin'an)
|
痛
|
Lianjiang (Shijiao)
|
痛
|
Lianjiang (Qingping)
|
痛
|
Mengshan (Xihe)
|
痛
|
Luchuan
|
痛
|
Senai (Huiyang)
|
痛
|
Kuching (Hepo)
|
痛
|
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo)
|
痛
|
Huizhou
|
Jixi
|
痛
|
Shexian
|
痛
|
Jin
|
Taiyuan
|
疼1
|
Xinzhou
|
疼1
|
Linhe
|
疼1
|
Jining
|
疼1
|
Hohhot
|
疼1
|
Zhangjiakou
|
疼1
|
Handan
|
疼1
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
字
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
疼2
|
Southern Min
|
Xiamen
|
疼2
|
Quanzhou
|
疼2
|
Zhangzhou
|
疼2
|
Tainan
|
疼2
|
Singapore (Hokkien)
|
疼2
|
Manila (Hokkien)
|
疼2
|
Chaozhou
|
疼2
|
Shantou (Chaoyang)
|
疼2
|
Bangkok (Teochew)
|
疼2
|
Johor Bahru (Teochew)
|
疼2
|
Singapore (Teochew)
|
疼2
|
Leizhou
|
疼2
|
Wenchang
|
疼2
|
Haikou
|
疼2
|
Singapore (Hainanese)
|
疼2
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
痛
|
Wu
|
Shanghai
|
痛
|
Suzhou
|
痛
|
Danyang
|
痛
|
Hangzhou
|
痛
|
Ningbo
|
痛
|
Wenzhou
|
痛
|
Xiang
|
Changsha
|
痛
|
Shuangfeng
|
痛
|
Compounds
Japanese
Kanji
疾
(Jōyō kanji)
- disease, sickness
- fast, quick, rapid
Readings
Korean
Hanja
疾 (eumhun 병 질 (byeong jil))
- illness, disease, sickness
- to hate
Vietnamese
Han character
疾: Hán Nôm readings: tật
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.