Hello, you have come here looking for the meaning of the word
童. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
童, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
童 in singular and plural. Everything you need to know about the word
童 you have here. The definition of the word
童 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
童, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Stroke order (Japan)
|
|
Han character
童 (Kangxi radical 117, 立+7, 12 strokes, cangjie input 卜廿田土 (YTWG), four-corner 00104, composition ⿱立里)
Derived characters
- 僮, 墥, 幢, 憧, 撞, 獞, 潼, 曈, 膧, 橦, 犝, 疃, 瞳, 穜, 𧘂, 䡴, 鐘(钟), 艟, 氃, 蕫, 罿, 𩪘, 𧘂, 𤺄
References
- Kangxi Dictionary: page 871, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 25775
- Dae Jaweon: page 1302, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2711, character 9
- Unihan data for U+7AE5
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
撞
|
*rdoːŋ, *rdoːŋs
|
幢
|
*rdoːŋ, *rdoːŋs
|
橦
|
*rdoːŋ, *doːŋ, *tjoŋ
|
噇
|
*rdoːŋ
|
𩪘
|
*rdoːŋ
|
艟
|
*rdoːŋs, *tʰjoŋ
|
憧
|
*rdoːŋs, *tʰjoŋ
|
畽
|
*tʰoːnʔ, *tʰuːnʔ
|
董
|
*toːŋʔ
|
蕫
|
*toːŋʔ, *doːŋ
|
箽
|
*toːŋʔ
|
懂
|
*toːŋʔ
|
湩
|
*toːŋs, *tuːŋʔ, *toŋs
|
曈
|
*tʰoːŋ, *tʰoːŋʔ, *doːŋ
|
童
|
*doːŋ
|
僮
|
*doːŋ
|
瞳
|
*doːŋ
|
罿
|
*doːŋ, *tʰjoŋ
|
犝
|
*doːŋ
|
潼
|
*doːŋ, *tʰjoŋ
|
穜
|
*doːŋ, *doŋ
|
動
|
*doːŋʔ
|
慟
|
*doːŋs
|
堹
|
*toŋs
|
諥
|
*toŋs
|
蹱
|
*tʰoŋ, *tʰoŋs, *tjoŋ
|
重
|
*doŋ, *doŋʔ, *doŋs
|
緟
|
*doŋ, *doŋs
|
蝩
|
*doŋ
|
褈
|
*doŋ, *tʰjoŋ
|
鐘
|
*tjoŋ, *tjoŋ
|
鍾
|
*tjoŋ
|
籦
|
*tjoŋ
|
種
|
*tjoŋʔ, *tjoŋs
|
腫
|
*tjoŋʔ
|
踵
|
*tjoŋʔ
|
歱
|
*tjoŋʔ
|
喠
|
*tjoŋʔ, *tʰjoŋʔ
|
偅
|
*tjoŋs
|
衝
|
*tʰjoŋ
|
揰
|
*tʰjoŋs
|
尰
|
*djoŋʔ
|
In oracle bone inscriptions, ideogrammic compound (會意 / 会意) : 䇂 (“chisel”) + 見 (“kneeling person with a huge eye”). It depicts a person getting their eye (目) gouged out, a common punishment for slaves in ancient China. Compare 民, 臧.
In bronze inscriptions, the phonetic component 東 (OC *toːŋ) was added, making the character phono-semantic (形聲 / 形声) .
In the modern form 䇂 has corrupted into 立. The bottom 里 derives from 東 combining with 土, similar to 重.
Etymology
- “child; servant boy; virgin; bare”
- Löffler (1966) compares it to Kukish dong (“boy”); see also Rengmitca tong-kléng' (“boy”), Areng thon-dén (“boy”) (Löffler, 1960). Schuessler (2007) also compares it to Hmong-Mien: White Hmong tub (“son”), Iu Mien dorn (“son”).
- “shaman”
- Norman and Mei (1976) proposed that the Min Chinese word for “shaman” (*-dəŋA), written as 童, is from an Austroasiatic substratum, cognate with Vietnamese đồng, Mon ဒံၚ် (tòŋ, “to dance while under daemonic possession; to proceed by leaps”), ဒေါၚ် (tòŋ, “shaman called in to organise kəlok dances”). This is rebutted in Sagart (2008), who cited the wide distribution of the sense “magician; sorcerer” in late 19th-century & early 20th-century Chinese and the secondary meaning of 童 as “servant; messenger”, describing the resemblance between the Min and Austroasiatic terms as “undoubtedly fortuitous”.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): tóng (tong2)
- (Zhuyin): ㄊㄨㄥˊ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): tong2
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): tung4
- (Taishan, Wiktionary): huung3
- Gan (Wiktionary): tung2
- Hakka
- (Sixian, PFS): thùng
- (Hailu, HRS): tung
- (Meixian, Guangdong): tung2
- Jin (Wiktionary): tung1
- Northern Min (KCR): tô̤ng
- Eastern Min (BUC): dùng
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): tâng / tông
- (Teochew, Peng'im): dang5 / tong5
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6don
- Xiang (Changsha, Wiktionary): dong2
Note:
- tâng - vernacular;
- tông - literary.
Note:
- dang5 - vernacular ("possessed“);
- tong5 - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
童
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
tóng
|
Middle Chinese
|
‹ duwng ›
|
Old Chinese
|
/*ˁoŋ/
|
English
|
boy
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
童
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
17439
|
Phonetic component
|
重
|
Rime group
|
東
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
同
|
Old Chinese
|
/*doːŋ/
|
Notes
|
說文重省聲
|
Definitions
童
- child
- 兒童/儿童 ― értóng ― child
- 童子 ― tóngzǐ ― boy
- 童年 ― tóngnián ― childhood
這家商店童鞋有現貨。 [MSC, trad.]
这家商店童鞋有现货。 [MSC, simp.]- Zhè jiā shāngdiàn tóngxié yǒu xiànhuò.
- The store had children's shoes in stock.
那個病童的情況今天看起來比昨天更不妙。 [MSC, trad.]
那个病童的情况今天看起来比昨天更不妙。 [MSC, simp.]- Nà ge bìngtóng de qíngkuàng jīntiān kànqǐlái bǐ zuótiān gèng bùmiào.
- The sick child looks still worse today than yesterday.
- young servant; servant boy
- 門童/门童 ― méntóng ― doorman
- 書童/书童 ― shūtóng ― page boy
- 球童 ― qiútóng ― caddie
- (Min, dialectal Mandarin, dialectal Wu) shaman
- virgin
- bare; exposed
- 童山 ― tóngshān ― bare hill
- a surname
- 童貫/童贯 ― Tóng Guàn ― Tong Guan (Song dynasty court eunuch)
- 12th tetragram of the Taixuanjing; "youthfulness" (𝌑)
Compounds
Japanese
Shinjitai
|
童
|
|
Kyūjitai [1]
|
童󠄂 童+󠄂 ? (Hanyo-Denshi) (Moji_Joho)
|
|
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details.
|
Kanji
童
(Third grade kyōiku kanji)
- juvenile, child
Readings
- Go-on: ずう (zū)←づう (duu, historical)
- Kan-on: とう (tō)
- Kan’yō-on: どう (dō, Jōyō)
- Kun: わらべ (warabe, 童, Jōyō)、わっぱ (wappa, 童)、わらし (warashi, 童)、わらわ (warawa, 童)←わらは (warafa, 童, historical)、わらんべ (waranbe, 童)
- Nanori: わか (waka)、わらわ (warawa)
Compounds
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 童 – see the following entry.
|
|
(This term, 童, is an alternative spelling of the above term.)
|
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 童 – see the following entry.
|
|
(This term, 童, is an alternative spelling of the above term.)
|
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 童 – see the following entry.
|
|
(This term, 童, is an alternative spelling of the above term.)
|
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 童 – see the following entry: わらし
|
(The following entry is uncreated: わらし.)
Etymology 5
For pronunciation and definitions of 童 – see the following entry.
|
|
(This term, 童, is an alternative spelling of the above term.)
|
References
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1595 (paper), page 849 (digital)
Korean
Etymology
From Middle Chinese 童 (MC duwng). Recorded as Middle Korean 도ᇰ (twong) (Yale: twong) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource
童 (eumhun 아이 동 (ai dong))
- hanja form? of 동 (“child”)
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
童: Hán Nôm readings: đồng
- (occult, divination) of mediums or divination
- bà đồng ― a female medium