Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: and
U+7BC0, 節
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7BC0
箿
CJK Unified Ideographs

U+FA56, 節
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA56

CJK Compatibility Ideographs
U+FAAD, 節
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FAAD

CJK Compatibility Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 118, +7, 13 strokes, cangjie input 竹日戈中 (HAIL), four-corner 88727, composition 𥫗)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 891, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 26102
  • Dae Jaweon: page 1318, character 29
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2976, character 4
  • Unihan data for U+7BC0

Chinese

trad.
simp.
alternative forms “tally”
𠁾

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔsiːɡ) : semantic (bamboo) + phonetic (OC *ʔsɯɡ). It represents the "node" of bamboo, and by extension, signifies a segment or boundary.[1]

References

  1. ^ Digital Shinjigen 2017

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *tsik.

Pronunciation


Note:
  • ze5 - vernacular;
  • zeh6 - literary.
Note:
  • chat - vernacular (“knot; to constrain; classifier”);
  • choeh/cheh - vernacular (“solar term; festival”);
  • chiat - literary.
Note:
  • zag4 - literary;
  • zoih4 - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕiɛ³⁵/
Harbin /t͡ɕiɛ²¹³/ ~日
/t͡ɕiɛ⁴⁴/ ~骨眼兒
Tianjin /t͡ɕie⁴⁵/
Jinan /t͡ɕiə²¹³/
Qingdao /t͡siə⁵⁵/
Zhengzhou /t͡siɛ²⁴/
Xi'an /t͡ɕiɛ²¹/
Xining /t͡ɕi⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕie¹³/
Lanzhou /t͡ɕiə¹³/
Ürümqi /t͡ɕiɤ²¹³/
Wuhan /t͡ɕie²¹³/
Chengdu /t͡ɕie³¹/
Guiyang /t͡ɕie²¹/
Kunming /t͡ɕiɛ³¹/
Nanjing /t͡sieʔ⁵/
Hefei /t͡ɕiɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕiəʔ²/
Pingyao /t͡ɕiʌʔ¹³/
Hohhot /t͡ɕiaʔ⁴³/
Wu Shanghai /t͡ɕiɪʔ⁵/
Suzhou /t͡siəʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕiəʔ⁵/
Wenzhou /t͡ɕi²¹³/
Hui Shexian /t͡seʔ²¹/
Tunxi /t͡siɛ⁵/
Xiang Changsha /t͡sie²⁴/
Xiangtan /t͡sie²⁴/
Gan Nanchang /t͡ɕʰiɛʔ⁵/
Hakka Meixian /t͡siet̚¹/
Taoyuan /t͡siet̚²²/
Cantonese Guangzhou /t͡sit̚³/
Nanning /t͡sit̚³³/
Hong Kong /t͡sit̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡siat̚³²/
/t͡sat̚³²/ 一~课
Fuzhou (Eastern Min) /t͡saiʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sai²⁴/ 五一~
/t͡siɛ²⁴/ 動,~約
Shantou (Teochew) /t͡siak̚²/
/t͡sak̚²/
/t͡soiʔ²/
Haikou (Hainanese) /t͡sit̚⁵/
/t͡se⁵⁵/
/tak̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (87)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter tset
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡set̚/
Pan
Wuyun
/t͡set̚/
Shao
Rongfen
/t͡sɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɛt̚/
Li
Rong
/t͡set̚/
Wang
Li
/t͡siet̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡siet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jie
Expected
Cantonese
Reflex
zit3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jié
Middle
Chinese
‹ tset ›
Old
Chinese
/*tsˁik/
English joint

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5713
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsiːɡ/

Definitions

  1. knot; node
  2. joint
  3. segment
  4. link
  5. backbone; integrity; drive; spirit; ambition
  6. circumstances; details; particulars
  7. solar term (in the Chinese lunisolar calendar)
  8. time period; season; division
  9. festival; celebration; holiday; - Day
    聖誕圣诞  ―  shèngdànjié  ―  Christmas
  10. etiquette; formality
  11. (of law or treaty) section
    第三國家機構第一全國人民代表大會五十七中華人民共和國全國人民代表大會 [MSC, trad.]
    第三国家机构第一全国人民代表大会五十七中华人民共和国全国人民代表大会 [MSC, simp.]
    Dìsān zhāng guójiā jīgòu Dìyī jié Quánguórénmíndàibiǎodàhuì Dì wǔshíqī tiáo Zhōnghuárénmíngònghéguó Quánguórénmíndàibiǎodàhuì
    Chapter III The Structure of the State; Section 1 The National People's Congress; Article 57 The National People’s Congress of the People’s Republic of China (from the Constitution of the People's Republic of China)
  12. (historical) Short for 符節符节 (fújié, “tally used as proof of authorization”).
  13. (music) beat; rhythm
  14. (unit of speed) knot
  15. Classifier for segments, such as batteries, lessons, train carriages, paragraphs, etc.all nouns using this classifier
  16. 60th hexagram () of the I Ching.
  17. to constrain; to limit; to control
  18. to save; to use sparingly
  19. a surname

Compounds

References

Japanese

The template Template:ja-kanji forms-IVS does not use the parameter(s):
rowspan=2
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA56;
or
+&#xFE00;?
節󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
節󠄅
+&#xE0105;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
節󠄂
+&#xE0102;?
(Adobe-Japan1)
節󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. node
  2. joint; section
  3. season
  4. verse (part of a song), stanza (part of a poem)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
ふし
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Old Japanese (ふし, pusi); attested in the Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki of 794 as 布之.[2][3] In turn, from Proto-Japonic *pusi. Possibly derived from Old Japanese (ふ, pu).

Pronunciation

Noun

(ふし) (fushi

  1. a knuckle, a joint
  2. melody
    A(エー)(ふし)をつけるē ni fushi o tsukeruset A to tune
  3. point
  4. section

Etymology 2

Kanji in this term
せつ
Grade: 4
on'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Pronunciation

Noun

(せつ) (setsu

  1. occasion, time
  2. a person's principles
  3. paragraph, stanza, clause

References

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎ (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
  2. 2.0 2.1 ふし 【節】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎ (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  3. ^ Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 633
  4. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  6. 6.0 6.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC tset).

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 마디 (madi jeol))

  1. hanja form? of (node; joint; incision)
  2. hanja form? of (verse; beat)
  3. hanja form? of (anniversary)
  4. hanja form? of (etiquette)

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Okinawan

Etymology

Cognate with Japanese (ふし) (fushi).

Noun

(ぶし) (bushi

  1. a song, poem, or musical piece
  2. a term used in titles to denote a poetic or musical piece
    (あかちち)(ぶし)
    akachichi bushi
    Dawn song (a traditional Okinawan musical piece)

References

  • ぶし【節】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

Old Japanese

Etymology 1

From Proto-Japonic *pusi. Perhaps from pu below.

Noun

(pusi) (kana ふし)

  1. joint
    朝暮爾滿來潮之八隔浪爾靡珠藻乃間毛惜命乎露霜之過麻之爾家礼
    ASA YO1PI1 ni MI1TIKURU SIPO NO2 YApe1NAMI1 ni NABI1KU TAMAMO no2 PUSI NO2 MA mo WOSIKI1 INO2TI wo TUYUSIMO NO2 SUGI2masinike1re
    In morning and evening, in the many waves of the full tide, the precious bowing seaweed's joint must also pass by the dew and frost's precious life!
  2. reasoning
    文理 合文也 又理者云布之又天文地理也
    Reasoning (lit. put in a reason or add to a reason), this process is called pusi, and also said of heaven and earth.
Descendants
  • Japanese: (fushi)

Etymology 2

Noun

(pu) (kana )

  1. joint
    • 720, Nihon Shoki, poem 91, first variant:
      於彌能姑能耶能之魔柯枳始陀騰余瀰那爲我與釐拠魔耶黎夢之魔柯枳
      omi1 no2 ko1 no2 yapu no2 sibakaki1 sita to2yo2mi1 nawi ga yo2riko2ba yaremu sibakaki1
      The eight-fold fastening fence Of the Omi's child Should an earthquake come, shaking, Reverberating below, 'Twill be a ruined fastening fence.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tiết

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.