Hello, you have come here looking for the meaning of the word
粲. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
粲, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
粲 in singular and plural. Everything you need to know about the word
粲 you have here. The definition of the word
粲 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
粲, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
粲 (Kangxi radical 119, 米+7, 13 strokes, cangjie input 卜水火木 (YEFD), four-corner 27904, composition ⿱𣦼米)
References
- Kangxi Dictionary: page 909, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 26966
- Dae Jaweon: page 1335, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3148, character 14
- Unihan data for U+7CB2
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
餐
|
*sʰaːn
|
湌
|
*sʰaːn
|
粲
|
*sʰaːns
|
燦
|
*sʰaːns
|
璨
|
*sʰaːns
|
薒
|
*sʰaːns
|
殩
|
*sʰoːns
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sʰaːns) : phonetic 𣦼 () + semantic 米 (“rice”).
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *g-sal (“clear, bright, pleasant”) (Unger, 1990; Schuessler, 2007; STEDT). Cognate with Tibetan སལ་བ། (sal ba, “clear, distinct, bright”).
Benedict, 1972 compares this with Tibetan མཚར་བ (mtshar ba, “bright, shining, beautiful”) yet this isn't preferrable consider Middle Chinese *tsʰ- corresponds to Written Tibetan gs-.
Luce, 1981 considers the "polished white rice" sense to be related to Burmese ဆန် (hcan, “uncooked white rice”), perhaps referring to the "clear and bright" nature of uncooked rice.
Same word as 燦 (OC *sʰaːns).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
粲
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
càn
|
Middle Chinese
|
‹ tshanH ›
|
Old Chinese
|
/*ˁar-s/
|
English
|
bright and white
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
粲
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
1119
|
Phonetic component
|
粲
|
Rime group
|
元
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
粲
|
Old Chinese
|
/*sʰaːns/
|
Notes
|
聲符本歺又,粲爲去蕪取精, 與之同源
|
Definitions
粲
- (literary) polished white rice
- (literary) bright; radiant
- (literary) beautiful; splendid
- (literary) smiling; beaming
- (literary) numerous; multitudinous
- (literary) Alternative form of 餐 (cān, “meal”)
Compounds
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 粲 – see 燦 (“vivid; illuminating; bright; lustrous”). (This character is the draft (1955) first-round simplified and variant form of 燦). |
Notes: |
References
Japanese
Kanji
粲
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
粲 • (chan) (hangeul 찬, revised chan, McCune–Reischauer ch'an, Yale chan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
粲: Hán Nôm readings: sán, xán
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References