Hello, you have come here looking for the meaning of the word
粵. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
粵, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
粵 in singular and plural. Everything you need to know about the word
粵 you have here. The definition of the word
粵 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
粵, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
粵 (Kangxi radical 119, 米+7, 13 strokes, cangjie input 竹田一女尸 (HWMVS), four-corner 26207, composition ⿱⿵𰃦釆亏 or ⿳丿⿴囗釆丂)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 909, character 31
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 5, page 3149, character 4
- Unihan data for U+7CB5
Chinese
Glyph origin
A specialization of 雩 (OC *qʰʷla, *ɢʷla) by modification of 雨 (Chi, 2010).
Shuowen interprets it as an ideogrammic compound (會意 / 会意) : 宷 + 亏.
Etymology 1
Related to 越 (OC *ɢʷad, “Yue; Viet”). See there for more.
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
粵
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
16341
|
Phonetic component
|
粵
|
Rime group
|
月
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
越
|
Old Chinese
|
/*ɢʷad/
|
Notes
|
金文作雩,隸變轉註分化字
|
Definitions
粵
- (historical) Yue people; Baiyue people
- Guangdong
- 粵語/粤语 ― yuèyǔ ― Cantonese language
- Guangdong and Guangxi
- 兩粵/两粤 ― liǎngyuè ― Guangdong and Guangxi
- Short for 粵語/粤语 (yuèyǔ, “Cantonese”).
- 粵音/粤音 ― yuèyīn ― Cantonese pronunciation
- 精通國粵英/精通国粤英 ― jīngtōng Guó Yuè Yīng ― fluent in Mandarin, Cantonese, and English
- (informal, punning) Alternative form of 越 (“more”), usually in reference to the Cantonese language.
要我哋收聲,我哋粵大聲! [Cantonese, trad.]
要我哋收声,我哋粤大声! [Cantonese, simp.]- jiu3 ngo5 dei6 sau1 seng1, ngo5 dei6 jyut6 daai6 seng1!
- If you want us to shut up, we'll be even louder! (a 2010 slogan protesting restriction of usage of Cantonese)
《粵講越掂》 [Cantonese, trad.]
《粤讲越掂》 [Cantonese, simp.]- “jyut6 gong2 jyut6 dim6”
- "the more you speak, the steadier " (the name of a TV show by GDTV Pearl River Channel focusing on the Cantonese language)
《粵講粵㜺鬼》 [Cantonese, trad.]
《粤讲粤𫲗鬼》 [Cantonese, simp.]- “jyut6 gong2 jyut6 zaan2 gwai2”
- "Cantoxicating" (the name of a TV show by TVB)
(Can we date this quote?), “央廣粵語”, in Facebook:
- 粵聽粵有feel/粤听粤有feel [Cantonese] ― jyut6 teng1 jyut6 jau5 fiu1 ― the more one listens, the more one feels it
Compounds
Etymology 2
Related to the particles 曰 (OC *ɢʷad) and 越 (OC *ɢʷad). Smith (2012) proposes this to be derived from the prepositional phrase *于之 (OC *ɢʷa tjɯ).
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
粵
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
16341
|
Phonetic component
|
粵
|
Rime group
|
月
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
越
|
Old Chinese
|
/*ɢʷad/
|
Notes
|
金文作雩,隸變轉註分化字
|
Definitions
粵
- † A particle.
- Used in the beginning of a clause to express a prudent tone.
粵其聞日,宗室之俊有四百人,民獻儀九萬夫,予敬以終於此謀繼嗣圖功。 [Classical Chinese, trad.]
粤其闻日,宗室之俊有四百人,民献仪九万夫,予敬以终于此谋继嗣图功。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Yuè qí wén rì, zōngshì zhī jùn yǒu sì bǎi rén, mín xiànyí jiǔ wàn fū, yǔ jìng yǐ zhōng yú cǐ móu jìsì túgōng.
- (please add an English translation of this usage example)
粵以四月甲申朔旬有六日己亥,上及中宮,歷覽臺觀。 [Classical Chinese, trad.]
粤以四月甲申朔旬有六日己亥,上及中宫,历览台观。 [Classical Chinese, simp.]- From: 632 C.E., 魏徵 (Wei Zheng) 《九成宮醴泉碑銘》
- Yuè yǐ sìyuè jiǎ shēn shuò xún yǒu liù rì jǐhài, shàng jí zhōnggōng, lì lǎn tái guān.
- (please add an English translation of this usage example)
- Used in the middle of a clause. (clarification of this definition is needed)
Compounds
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
粵
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yuè
|
Middle Chinese
|
‹ hjwot ›
|
Old Chinese
|
/*ʷat/
|
English
|
generous, favorable
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
粵
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
16341
|
Phonetic component
|
粵
|
Rime group
|
月
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
越
|
Old Chinese
|
/*ɢʷad/
|
Notes
|
金文作雩,隸變轉註分化字
|
Definitions
粵
- † generous; favourable
Compounds
References
Japanese
Kanji
粵
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
粵 (eumhun 말이 내킬 월 (mari naekil wol))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
粵: Hán Nôm readings: việt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.