Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+80B4, 肴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-80B4

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 130, +4, 8 strokes, cangjie input 大大月 (KKB), four-corner 40227, composition )

  1. cooked or prepared meat

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 976, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 29322
  • Dae Jaweon: page 1427, character 31
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2049, character 17
  • Unihan data for U+80B4

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɢraːw) : phonetic (OC *ɢraːw) + semantic (meat) – meat dishes.

Current form resembles + – the lower 乂 of 爻 has moved to the side and down.

Etymology 1

trad.
simp. #

Pronunciation


Note:
  • hâu - literary;
  • gâu/ngâu - vernacular (俗).

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (90)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter haew
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦˠau/
    Pan
    Wuyun
    /ɦᵚau/
    Shao
    Rongfen
    /ɣau/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦaɨw/
    Li
    Rong
    /ɣau/
    Wang
    Li
    /ɣau/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣau/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xiáo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    haau4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yáo
    Middle
    Chinese
    ‹ hæw ›
    Old
    Chinese
    /*ˁraw/
    English food

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 14645
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɢraːw/

    Definitions

    1. prepared meat
    Compounds

    Etymology 2

    For pronunciation and definitions of – see (“meat dish”).
    (This character is the simplified form of ).
    Notes:

    Japanese

    Kanji

    (Jinmeiyō kanji)

    Readings

    • Go-on: ぎょう (gyō)げう (geu, historical)
    • Kan-on: こう ()かう (kau, historical)
    • Kun: さかな (sakana, ) (na)

    Compounds

    Etymology 1

    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    (sakana): a side dish served with alcoholic beverages.
    Kanji in this term
    さかな
    Jinmeiyō
    kun'yomi

    Compound of Old Japanese elements (saka, sake, rice wine, old combining form of modern sake reading) +‎ (na, side dish).[1][2][3] Likely source of Okinawan さかな (sakana).

    Alternative forms

    Pronunciation

    Noun

    (さかな) (sakana

    1. fish
    2. a side dish served with alcoholic beverages: not necessarily fish, may be a vegetable or other meat
    3. entertainment at a drinking party
    Usage notes

    The fish sense is more commonly spelled .

    Idioms

    Etymology 2

    (na): fish as a side dish.
    Kanji in this term

    Jinmeiyō
    kun'yomi

    From Old Japanese. Also spelled variously in kanji in modern Japanese as (for meat or fish), (for vegetables), (for fish).[1]

    This reading appears to be obsolete in modern Japanese.

    Pronunciation

    Noun

    () (na

    1. a side dish, be it meat or fish or greens
    Derived terms

    References

    1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
    2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
    3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
    4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

    Korean

    Hanja

    (hyo) (hangeul , revised hyo, McCune–Reischauer hyo, Yale hyo)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.