Hello, you have come here looking for the meaning of the word
胡. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
胡, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
胡 in singular and plural. Everything you need to know about the word
胡 you have here. The definition of the word
胡 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
胡, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
胡 (Kangxi radical 130, 肉+5, 9 strokes, cangjie input 十口月 (JRB), four-corner 47620, composition ⿰古月(GJKV) or ⿰古⺼(HT))
Derived characters
- 𪝍, 㗅, 𡎁, 媩, 𢰮, 湖, 猢, 楜, 煳, 瑚, 𥔓, 𧛞, 糊, 蝴, 䠒, 醐, 鍸, 䩴, 餬(𫗫), 鰗(𬶞), 𪍒(𱋟), 𪐉, 𪕱
- 𤭱, 𮍂, 鶘(鹕), 𪕮, 葫, 箶, 鬍, 𢉢, 㾰, 𡹹, 𧍵, 𨡷, 𩀉, 䭌, 鶦(𫛷), 衚, 𧛫, 𮠐
References
- Kangxi Dictionary: page 979, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 29400
- Dae Jaweon: page 1431, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2056, character 8
- Unihan data for U+80E1
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
箇
|
*kaːls
|
個
|
*kaːls
|
居
|
*kɯ, *kas
|
橭
|
*kaː, *kʰaː
|
嫴
|
*kaː
|
姑
|
*kaː
|
辜
|
*kaː
|
酤
|
*kaː, *kaːs, *ɡaːʔ
|
蛄
|
*kaː
|
鴣
|
*kaː
|
沽
|
*kaː, *kaːʔ, *kaːs
|
盬
|
*kaː, *kaːʔ
|
古
|
*kaːʔ
|
罟
|
*kaːʔ
|
估
|
*kaːʔ
|
鈷
|
*kaːʔ
|
詁
|
*kaːʔ
|
牯
|
*kaːʔ
|
故
|
*kaːs
|
固
|
*kaːs
|
稒
|
*kaːɡs
|
痼
|
*kaːɡs
|
錮
|
*kaːɡs
|
鯝
|
*kaːɡs
|
棝
|
*kaːɡs
|
凅
|
*kaːɡs
|
枯
|
*kʰaː
|
軲
|
*kʰaː
|
跍
|
*kʰaː
|
骷
|
*kʰaː
|
苦
|
*kʰaːʔ, *kʰaːs
|
葫
|
*qʰaː, *ɡaː
|
餬
|
*ɡaː
|
瑚
|
*ɡaː
|
湖
|
*ɡaː
|
鶘
|
*ɡaː
|
猢
|
*ɡaː
|
醐
|
*ɡaː
|
糊
|
*ɡaː
|
箶
|
*ɡaː
|
蝴
|
*ɡaː
|
胡
|
*ɡaː
|
瓳
|
*ɡaː
|
怙
|
*ɡaːʔ
|
祜
|
*ɡaːʔ
|
岵
|
*ɡaːʔ
|
婟
|
*ɡaːʔ, *ɡaːɡs
|
楛
|
*ɡaːʔ
|
据
|
*ka
|
裾
|
*ka
|
琚
|
*ka
|
椐
|
*ka, *kas, *kʰa
|
鶋
|
*ka
|
蜛
|
*ka
|
崌
|
*ka
|
涺
|
*ka
|
腒
|
*ka, *ɡa
|
鋸
|
*kas
|
倨
|
*kas
|
踞
|
*kas
|
涸
|
*ɡaːɡ
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaː) : phonetic 古 (OC *kaːʔ) + semantic ⺼.
Etymology 1
- "dewlap"
- A derivative is 鬍 (“beard”) (Schuessler, 2007).
- "steppe nomads"
- Etymology unknown (Schuessler, 2007).
- interrogative word ("what; why; how")
- Cognate with 何 (OC *ɡaːl, “what; where; why; how”), Tibetan ག་ན (ga na, “where; how”), Tibetan ག་རུ (ga ru, “to where”) (Schuessler, 2007). See 何 (hé) for more.
Pronunciation
Note:
- ô͘ - vernacular (incl. surname);
- hô͘ - literary.
Note:
- hu5 - literary;
- ou5 - surname.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
胡
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
hú
|
Middle Chinese
|
‹ hu ›
|
Old Chinese
|
/*ˁa/
|
English
|
foreigners in the north
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
胡
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
4255
|
Phonetic component
|
古
|
Rime group
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
胡
|
Old Chinese
|
/*ɡaː/
|
Definitions
胡
- (obsolete) wattle; dewlap (fleshy lobe hanging from the head or neck of animals)
- (obsolete) wattle-like object, such as pendent parts on implements
- (literary) how; why; what
胡能有定?寧不我顧。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
胡能有定?宁不我顾。 [Pre-Classical Chinese, simp.]- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Hú néng yǒu dìng? Níng bù wǒ gù.
- How can he get his mind settled? Would he then not regard me?
式微,式微!胡不歸? [Pre-Classical Chinese, trad.]
式微,式微!胡不归? [Pre-Classical Chinese, simp.]- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shìwēi, shìwēi! Hú bù guī?
- Reduced! Reduced! Why not return?
然胡不嘗考之聖王之事? [Classical Chinese, trad.]
然胡不尝考之圣王之事? [Classical Chinese, simp.]- From: Mozi, c. 4th century BCE
- Rán hú bù cháng kǎo zhī shèngwáng zhī shì?
- Again, why not let us inquire into the deeds of the sage-kings?
- (historical) barbarian; a generic term for any non-Han peoples who lived to the north and west of China's borders
- 胡人 ― húrén ― foreigner
- (historical) countries and peoples in the Western Regions, including Persia, Daqin, and in Pre-Tang texts, India
- (by extension) introduced from the northern or western non-Han peoples or from abroad; non-Chinese; foreign; imported
- 胡桃 ― hútáo ― walnut
- 胡蘿蔔/胡萝卜 ― húluóbo ― carrot
- Short for 胡琴 (húqín, “huqin; general term for two-stringed bowed instruments with origins in the western non-Han peoples”).
- 二胡 ― èrhú ― erhu
- 板胡 ― bǎnhú ― banhu
- (historical) (~國) State of Hu in the Spring and Autumn Period in modern-day Anhui, conquered by the State of Chu in 496 BCE
- (obsolete) black; dark-skinned
- (in compounds) great; big; senior
- 胡蜂 ― húfēng ― wasp
- outrageously; recklessly; wildly; foolishly
- 胡說/胡说 ― húshuō ― to talk nonsense
- 胡搞 ― húgǎo ― to mess around
- a surname
- 胡錦濤/胡锦涛 ― Hú Jǐntāo ― Hu Jintao, General Secretary of the Communist Party of China from 2002 to 2012
Synonyms
Dialectal synonyms of
為什麼 (“why”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
何為, 何以, 何, 何故, 緣何, 胡, 奚, 曷, 胡為
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
為什麼, 為何, 因何, 何以
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
為什麼, 幹嗎, 幹什麼
|
Taiwan
|
為什麼
|
Harbin
|
為啥
|
Malaysia
|
為什麼, 做什麼, 做麼
|
Singapore
|
為什麼, 做什麼, 做麼
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
為嘛
|
Jinan
|
為麼兒, 為麼, 幹麼兒, 為什麼
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
為麼, 為麼個
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
為啥, 因啥
|
Xining
|
為啥
|
Xuzhou
|
為啥, 擁啥, 擁什麼
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
為啥
|
Lanzhou
|
為啥
|
Ürümqi
|
為啥
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
為啥子, 做啥子
|
Wuhan
|
做麼事, 為麼事
|
Guiyang
|
為哪樣, 為些哪樣
|
Guilin
|
為什麼
|
Liuzhou
|
為什麼
|
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine)
|
為什麼
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
為什麼
|
Yangzhou
|
甚們事, 做事, 做啥, 為甚們 formal
|
Hefei
|
怎搞, 怎搞的
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
點解, 做乜, 做乜嘢, 為乜, 為乜為物, 做乜事幹, 因乜事幹, 因乜解究, 因乜緣故, 何解, 乜, 咩
|
Hong Kong
|
點解, 做乜, 做乜嘢, 做咩, 為乜, 為咩, 做乜事幹, 因乜事幹, 因乜解究, 因咩解究, 因乜緣故, 何解, 乜, 咩
|
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
|
做乜嘢
|
Macau
|
為乜嘢
|
Guangzhou (Panyu)
|
點解
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
整乜嘢
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
做乜嘢
|
Foshan
|
點解
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
點解
|
Foshan (Shunde)
|
為乜嘢
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
因乜嘢, 點解
|
Zhongshan (Shiqi)
|
為乜嘢
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
為乜嘢
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
點解
|
Zhuhai (Doumen)
|
點解
|
Jiangmen (Baisha)
|
點解
|
Taishan
|
幾何, 幾解, 做乜, 為乜, 乜頭路
|
Kaiping (Chikan)
|
幾解
|
Enping (Niujiang)
|
做乜
|
Dongguan
|
點解, 做乜嘢, 做乜, 為乜嘢
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
點解
|
Shenzhen (Dapeng)
|
點解
|
Yangjiang
|
為乜, 為乜事, 做乜, 做乜事, 做乜嘢
|
Hepu (Lianzhou)
|
為物底
|
Qinzhou
|
為乜嘢, 為乜
|
Qinzhou (Xiniujiao)
|
為乜底
|
Beihai
|
為乜嘢
|
Beihai (Nankang)
|
做乜嘢
|
Beihai (Yingpan)
|
為乜底
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
做乜嘢, 為乜
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
做乜嘢
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
做乜嘢, 為乜
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
點解
|
Singapore (Guangfu)
|
點解
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
做乜嘢
|
Móng Cái
|
點解, 為乜
|
Yangon (Taishan)
|
幾解
|
Gan
|
Nanchang
|
為什哩
|
Pingxiang
|
為咋個, 為咋哩, 做咋個, 做咋哩, 何解
|
Hakka
|
Meixian
|
做麼個
|
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
|
做乜嘢, 做嘢
|
Dongguan (Qingxi)
|
做麼個
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
做麼個
|
Zhongshan (Wuguishan)
|
仰解, 做乜嘢
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
為乜嘢
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
為麼個
|
Miaoli (N. Sixian)
|
做麼個
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
做麼個
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
做麼個
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
做麼個
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
做麼個
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
做麼個
|
Hong Kong
|
做麼個
|
Kuching (Hepo)
|
做乜個
|
Jin
|
Taiyuan
|
為甚, 因為甚, 幹什
|
Xinzhou
|
𠰻們
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
為孰事, 做孰事
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
蔣其, 蔣講, 做什乇, 做什名, 幹乜勢, 傒勢
|
Fuzhou (Changle)
|
傒勢
|
Fuqing
|
介計
|
Yongtai
|
蔣其
|
Gutian
|
做什乇
|
Fu'an
|
做乜乇
|
Ningde
|
做乇
|
Shouning
|
做呢乇
|
Zhouning
|
做乜乇
|
Fuding
|
做哪乇
|
Matsu
|
為什乇, 蔣其, 蔣講, 做什乇, 傒勢
|
Southern Min
|
Xiamen
|
為什物, 按怎, 物代, 敢咧, 創什物
|
Quanzhou
|
按怎, 物代
|
Jinjiang
|
為啥物
|
Zhangzhou
|
按怎
|
Zhao'an
|
為甚物
|
Dongshan
|
為甚物
|
Taipei
|
為啥物, 是按怎
|
Penang (Hokkien)
|
何物事, 做物事, 做物
|
Singapore (Hokkien)
|
按怎
|
Manila (Hokkien)
|
敢哪, 敢哪誌
|
Chaozhou
|
做呢
|
Shantou
|
做呢
|
Shantou (Chaoyang)
|
做呢
|
Singapore (Teochew)
|
做呢
|
Leizhou
|
作乜, 因乜
|
Wenchang
|
作乜, 因乜, 怎作
|
Haikou
|
作乜, 作個乜, 作乜物, 因乜, 因個乜
|
Singapore (Hainanese)
|
作乜
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
為乜嘢
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
做門, 做哪門, 為哪門
|
Waxiang
|
Guzhang (Gaofeng)
|
為什個
|
Wu
|
Shanghai
|
啥體, 為啥, 做啥, 啥講究, 為啥體, 啥個講究, 啥道理, 為啥道理, 啥個路道, 啥個緣故
|
Shanghai (Chongming)
|
為何, 做何
|
Suzhou
|
為啥, 為點啥, 做啥, 啥體, 為啥體
|
Danyang
|
為點高, 做點高
|
Hangzhou
|
為啥
|
Wenzhou
|
妝乜, 為何呢, 為乜事幹
|
Jinhua
|
為淡事幹, 為待西
|
Xiang
|
Changsha
|
為麼子, 何解
|
Xiangtan
|
奚解
|
Loudi
|
嗎介
|
Shuangfeng
|
為麼子, 做麼子
|
Descendants
Compounds
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 胡 – see 鬍 (“beard; moustache; whiskers”). (This character is the simplified form of 鬍). |
Notes: |
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 胡 – see 衚. (This character is the simplified and variant traditional form of 衚). |
Notes: |
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 胡 – see 葫 (“garlic”). (This character is the second-round simplified form of 葫). |
Notes: |
Etymology 5
For pronunciation and definitions of 胡 – see 猢. (This character is the second-round simplified form of 猢). |
Notes: |
Etymology 6
For pronunciation and definitions of 胡 – see 蝴 (“butterfly”). (This character is the second-round simplified form of 蝴). |
Notes: |
Etymology 7
References
Japanese
Kanji
胡
(Jinmeiyō kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Korean
Hanja
胡 • (ho) (hangeul 호, revised ho, McCune–Reischauer ho, Yale ho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
胡: Hán Nôm readings: hồ, hò, ha
- chữ Hán form of Hồ (“a surname”).
- 胡春香 ― Hồ Xuân Hương