Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: , 𫞇, and
U+81D8, 臘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-81D8

CJK Unified Ideographs
U+F926, 臘
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F926

CJK Compatibility Ideographs

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
𫞇
Simplified

Han character

(Kangxi radical 130, +15, 19 strokes, cangjie input 月女女女 (BVVV), four-corner 72217, composition (GJKV) or ⿰(HT))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 997, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 30009
  • Dae Jaweon: page 1448, character 33
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2123, character 6
  • Unihan data for U+81D8

Chinese

trad.
simp. *
alternative forms 𦡳
𦠼

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *raːb) : semantic (meat) + phonetic (OC *rab).

Etymology

Uncertain.

  • Bodde (1975) cites Zheng Xuan's comment on the relation between (OC *raːb, “year-end sacrifice”) and (OC *rab, “hunt”);
  • Boltz (1979) instead relates it to a much later word written with the same phonetic & meaning "to cut off, to terminate" (of a year);
  • Schuessler (2007) proposes an alternative Sino-Tibetan etymology: just as the (OC *hljeb, *leb) word-family encompasses the meanings "leaf > foliage, year, generation"; so the root *râp "new year, change of year" is apparently a parallel etymon, which also is cognate with Tibetan རབས། (rabs, generation) (Bodman, 1980).

Pronunciation


Note: lip6 - variant.
Note:
  • la̍p/lia̍p - literary;
  • la̍h - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /la⁵¹/
Harbin /la⁵³/
Tianjin /lɑ⁵³/
Jinan /la²¹/
Qingdao /la⁴²/
Zhengzhou /la²⁴/
Xi'an /la²¹/
Xining /la⁴⁴/
Yinchuan /la¹³/
Lanzhou /la¹³/
Ürümqi /la²¹³/
Wuhan /na²¹³/
Chengdu /na³¹/
Guiyang /na²¹/
Kunming /la̠³¹/
Nanjing /lɑʔ⁵/
Hefei /lɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /laʔ²/
Pingyao /lʌʔ⁵³/
Hohhot /laʔ⁴³/
Wu Shanghai /laʔ¹/
Suzhou /laʔ³/
Hangzhou /lɑʔ²/
Wenzhou /la²¹³/
Hui Shexian /la²²/
Tunxi /lɔ¹¹/
Xiang Changsha /la²⁴/
Xiangtan /nɒ²⁴/
Gan Nanchang /laʔ²/ ~月
/laʔ⁵/ ~肉
Hakka Meixian /lap̚⁵/
Taoyuan /lɑp̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /lap̚²/
Nanning /ʟap̚²²/
Hong Kong /lap̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /lap̚⁵/
/laʔ⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /laʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /la⁴²/
/si²⁴/
Shantou (Teochew) /laʔ⁵/
Haikou (Hainanese) /la³³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (144)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter lap
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑp̚/
Pan
Wuyun
/lɑp̚/
Shao
Rongfen
/lɑp̚/
Edwin
Pulleyblank
/lap̚/
Li
Rong
/lɑp̚/
Wang
Li
/lɑp̚/
Bernard
Karlgren
/lɑp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
laap6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lap ›
Old
Chinese
/*C.rˁap/
English winter sacrifice

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8146
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raːb/

Definitions

  1. year-end sacrifice to the gods
  2. twelfth month of the Chinese lunar calendar
  3. dried preserved meat; cured meat
      ―  shāo  ―  preserved or roasted meat
      ―    ―  dried preserved duck

Compounds

References

Japanese

Shinjitai
(extended)

𫞇

Kyūjitai

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings

Noun

(ろう) (

  1. a Buddhist ceremony held in winter on the third day of the dog
  2. the twelfth month of the lunar-solar calendar
  3. a year in Buddhism after one completes a meditation retreat

Synonyms

Korean

Hanja

(rap>nap) (hangeul >, revised rap>nap, McCune–Reischauer rap>nap, Yale lap>nap)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chạp, chợp, lạp, lép

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.