. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Stroke order
Han character
色 (Kangxi radical 139, 色 +0, 6 strokes, cangjie input 弓日山 (NAU ), four-corner 27717 , composition ⿱⺈ 巴 )
Kangxi radical #139, ⾊ .
Shuowen Jiezi radical №340
Derived characters
Appendix:Chinese radical/色
𠈜 , 𬻖 , 𠲅 , 𫵺 , 𢙚 , 𢬘 , 𣴊 , 𨹔 , 𨒶 , 栬 , 𥅺 , 𥒍 , 絶 (绝 ), 𬚐 , 赩 , 𨉆 , 𨋭 , 𨠶 , 銫 (铯 ), 靘 , 𤧾 , 𮪀 , 𫙙 , 䵥 , 𪗼
𨛉 , 𪁅 , 𤈖 , 𪵼 , 𤶋 , 艶 (艷 ,艳 )
脃 ( Exception: Only for mainland China character. Other regions contain ⿱刀 巴 instead of 色 )
See also
Further reading
Kangxi Dictionary: page 1014 , character 2
Dai Kanwa Jiten: character 30602
Dae Jaweon: page 1473, character 4
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3071, character 1
Unihan data for U+8272
Chinese
Wikipedia has articles on:
色 (Written Standard Chinese? ) Sek (Southern Min)
Glyph origin
Old Chinese
色
*srɯɡ
赩
*qʰrɯɡ
Ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 爪 ( “ claw; hand ” ) + 卩 ( “ kneeling person ” ) – complexion.
Shuowen interprets this character as an ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 人 ( “ person; human ” ) + 卩 ( “ etiquette ” ) – complexion.
Compare 印 , 抑 .
Sometimes, especially in folk etymology, the character is misinterpreted as a proto-form of 絕 . The bottom part of the radical is unrelated to 巴 .
Etymology
Possibly from Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ak ~ *g-jak ( “ ashamed; shy ” ) , whence Burmese ရှက် ( hrak , “ ashamed; shy ” ) , Japhug tɤ-zraʁ ( “ shame ” ) (Schuessler, 2007 ; Jacques, 2015b ).
Alternatively, Schuessler (2007) connects this word to Mizo sâr ( “ prismatic colours seen in the sky in fine weather; to be healthy-looking, ruddy ” ) , which would point to a form *sər-k from which the Old Chinese was derived.
彩 (OC *s.r̥ˤəʔ , “colour”) may be a dialectal variant (Baxter, 1992 ; Baxter and Sagart, 2014 ).
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : sè , shǎi , shè (se4 , shai3 , she4 )
(Zhuyin ) : ㄙㄜˋ, ㄕㄞˇ, ㄕㄜˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : se2
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : sěi
(Nanjing , Nanjing Pinyin ) : se̊q
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : сый (sɨy, II)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : sik1
(Dongguan , Jyutping++ ) : seak7
(Taishan , Wiktionary ) : set2
(Yangjiang , Jyutping++ ) : sik3
Gan (Wiktionary ) : set6
Hakka
(Sixian , PFS ) : set
(Hailu , HRS ) : sed
(Meixian , Guangdong ) : sêd5
Jin (Wiktionary ) : sah4 / seh4
Northern Min (KCR ) : să̤
Eastern Min (BUC ) : sáik
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : sek / siak / sit
(Teochew , Peng'im ) : sêg4
(Leizhou , Leizhou Pinyin ) : seg4
Southern Pinghua (Nanning , Jyutping++ ) : sik2
Wu (Wugniu )
Xiang
(Changsha , Wiktionary ) : se6
(Loudi , Wiktionary ) : se2
(Hengyang , Wiktionary ) : se6
Note :
sè - all senses except “die”;
shǎi - “die; colour”;
shǎir - “colour”;
shè - “lust”.
Note :
sah4 - vernacular;
seh4 - literary.
Northern Min
Eastern Min
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Nan'an , Yongchun , Zhangzhou , Zhangpu , Changtai , General Taiwanese , Singapore , Klang )
(Hokkien : Quanzhou , Jinjiang , Hui'an )
(Hokkien : Longyan )
(Teochew )
(Leizhou )
Leizhou Pinyin : seg4
Sinological IPA : /sek̚⁵/
Southern Pinghua
Wu
(Northern : Shanghai , Jiading , Chongming , Suzhou , Kunshan , Yixing , Changzhou , Jingjiang , Jiaxing , Tongxiang , Haining , Haiyan , Deqing , Hangzhou , Xiaoshan )
(Northern : Songjiang , Chuansha , Shaoxing )
(Northern : Ningbo , Zhoushan )
(Jinhua )
Xiang
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
色
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
sè
Middle Chinese
‹ srik ›
Old Chinese
/*s.rək/
English
color; countenance
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
色
Reading #
1/1
No.
10989
Phonetic component
色
Rime group
職
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
色
Old Chinese
/*srɯɡ/
Definitions
色
color ; tint ; hue ; shade (Classifier : 隻 / 只 c )
顏色 / 颜色 ― yánsè ― color
顏色 兒 / 颜色 儿 ― yánshǎi r ― color
紅色 / 红色 ― hóngsè ― red
四色 定理 ― sì sè dìnglǐ ― four color theorem
⁜ look ; expression
臉色 / 脸色 ― liǎnsè ― facial expression
⁜ scenery ; circumstance
景色 ― jǐngsè ― scenery
夜色 ― yèsè ― night scenery
kind ; sort
貨色 / 货色 ― huòsè ― goods; stuff; trash; rubbish; quality of goods; specification
feminine charm ; beauty
姿色 ― zīsè ― good looks (of women)
lust ; sexual desire
好色 ― hàosè ― to lust for women
色 情 ― sè qíng ― pornography; sexual desire
( colloquial ) perverted ; being a pervert ; lecherous
theatrical role
角色 ― juésè ― role; part
metallic content
成色 ― chéngsè ― purity (of a precious metal in an alloy )
die ( a cube with numbers or symbols on each side, used in games of chance ) (Classifier : 粒 c )
色 子 ― shǎi zi ― die
( Buddhism ) rūpa ( form ; material element ; form of existence; etc.)
色 即 是 空 ,空 即 是 色 。 [MSC , trad. and simp. ] Sè jí shì kōng, kōng jí shì sè . Form is emptiness, emptiness is form .
( transgender slang ) Short for 色普龍 / 色普龙 ; cypro ( cyproterone acetate )
a surname
Synonyms
( color ) : 顏 / 颜 (yán )
( perverted ) :
Dialectal synonyms of
好色 (“lecherous; fond of women”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
好色
Formal (Written Standard Chinese )
好色
Northeastern Mandarin
Taiwan
好色 , 色
Harbin
花
Singapore
色
Cantonese
Guangzhou
鹹濕 , 生雞
Hong Kong
鹹濕 , 淫
Taishan
鹹濕
Dongguan
鹹濕
Yangjiang
鹹濕
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
鹹濕 outside the family , 扒灰 within the family
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
鹹濕
Fangchenggang (Fangcheng)
鹹濕
Kuala Lumpur (Guangfu)
鹹濕
Singapore (Guangfu)
鹹濕
Ho Chi Minh City (Guangfu)
鹹濕
Móng Cái
鹹濕 outside the family , 扒灰 within the family
Hakka
Meixian
花 , 好色 , 鹹濕
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
鹹濕 , 豺
Miaoli (N. Sixian)
痴哥
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
豬哥
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
痴哥
Taichung (Dongshi; Dabu)
痴哥
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
痴哥
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
豬哥
Senai (Hepo)
鹹濕
Eastern Min
Fuzhou
草鞋
Southern Min
Xiamen
五枝鬚 , 臭臊神 , 豬哥神 , 𪁎哥
Xiamen (Tong'an)
豬哥
Quanzhou
五枝鬚 , 臭臊神 , 豬哥神
Zhangzhou
五枝鬚 , 臭臊神 , 豬哥神 , 𪁎哥 , 𪁎 , 貓神 , 貓 , 毋夠毋鬼 , 毋夠鬼 , 毋成夠鬼 , 毋成鬼 , 毋成毋鬼
Taipei (Wanhua)
痴哥
Kaohsiung
不四鬼
Yilan
痴哥
Changhua (Lukang)
好色
Taichung
風流
Taichung (Wuqi)
好色
Tainan
𪁎哥
Taitung
豬哥
Hsinchu
豬哥形
Penghu (Magong)
𪁎哥
Singapore (Hokkien)
痴哥 , 豬哥
Manila (Hokkien)
五枝鬚 , 愛查某
Shantou
好色 , 痴哥
Singapore (Teochew)
痴哥
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
鹹濕
Dialectal synonyms of
骰子 (“die (used in games of chance)”)
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
骰子
Northeastern Mandarin
Beijing
色子 , 猴子
Taiwan
色子
Chengde
色子
Chifeng
色子
Hulunbuir (Hailar)
色子
Heihe
色子
Qiqihar
色子
Harbin
色子
Jiamusi
色子
Baicheng
色子
Changchun
色子
Tonghua
色子
Shenyang
色子 , 猴子
Jinzhou
色子
Singapore
骰子
Jilu Mandarin
Tianjin
色子
Tangshan
色子
Cangzhou
色子
Baoding
色子
Shijiazhuang
色子
Lijin
色子
Jinan
色子
Jiaoliao Mandarin
Dalian
色子
Dandong
色子
Yantai
色子
Yantai (Muping)
色子
Qingdao
色子
Zhucheng
色子
Central Plains Mandarin
Luoyang
色子 , 色兒
Lingbao
色子
Jining
色子
Wanrong
色子
Linfen
色子
Shangqiu
骨子 , 猴子
Yuanyang
猴兒
Zhengzhou
色兒
Xinyang
色子
Baihe
色子
Xi'an
色子
Baoji
色子
Tianshui
色子
Xining
色子
Xuzhou
色子 , 猴子
Fuyang
色子 , 猴子
Sokuluk (Gansu Dungan)
色子
Masanchin (Shaanxi Dungan)
色子
Lanyin Mandarin
Yinchuan
色子 , 猴子
Lanzhou
色子 , 猴子
Dunhuang
色子
Hami
色子
Ürümqi
色子
Southwestern Mandarin
Chengdu
色子
Nanchong
色子
Dazhou
色子
Hanyuan
色子
Xichang
色子
Zigong
色子
Chongqing
色子
Wuhan
色子 , 猴子
Yichang
色子
Xiangyang
色子
Tianmen
色子
Guiyang
色子
Zunyi
色子
Bijie
色子
Liping
色子
Zhaotong
色子
Dali
色子
Kunming
色子
Mengzi
色子
Guilin
色子
Liuzhou
色子
Jishou
色子
Changde
色子
Hanzhong
色子
Jianghuai Mandarin
Nanjing
猴兒 , 猴子
Yangzhou
猴子
Lianyungang
色子
Lianshui
猴子
Nantong
色兒
Anqing
色子 , 猴子
Wuhu
猴子
Hefei
色子
Hong'an
色子
Cantonese
Guangzhou
色仔
Hong Kong
色仔 , 色
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
色仔
Macau
色仔
Guangzhou (Panyu)
色仔
Guangzhou (Huashan, Huadu)
色仔
Guangzhou (Conghua)
色仔
Guangzhou (Zengcheng)
色
Foshan
色仔
Foshan (Shatou, Nanhai)
色仔
Foshan (Shunde)
色仔
Foshan (Sanshui)
色仔
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
色子
Zhongshan (Shiqi)
色仔
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
色仔
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
色仔
Zhuhai (Doumen)
色仔
Jiangmen (Baisha)
色仔
Jiangmen (Xinhui)
色仔
Taishan
色仔
Kaiping (Chikan)
色仔
Enping (Niujiang)
色仔
Heshan (Yayao)
色仔
Dongguan
色仔
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
色仔
Gan
Nanchang
色子
Lichuan
色子
Pingxiang
色子
Hakka
Meixian
骰仔
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
色仔
Shenzhen (Shatoujiao)
色仔
Zhongshan (Nanlang Heshui)
色仔
Guangzhou (Lütian, Conghua)
色仔
Yudu
色子
Miaoli (N. Sixian)
骰仔 , 猴仔 , 寶斗仁
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
骰仔
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
骰仔 , 猴仔 , 寶斗仁
Taichung (Dongshi; Dabu)
十八啦
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
輾豆
Huizhou
Jixi
寶子
Shexian
色子
Jin
Taiyuan
色兒 , 色子
Yangyuan
色子
Datong
色子
Xinzhou
色兒 , 色子
Lüliang (Lishi)
色兒
Changzhi
色子
Linhe
色兒
Jining
猴子
Hohhot
色兒
Erenhot
色兒
Pingshan
色子
Zhangjiakou
色子
Handan
猴
Linzhou
骨了
Suide
色子
Northern Min
Jian'ou
骰仔
Eastern Min
Fuzhou
骰
Southern Min
Xiamen
骰仔 , 豆仔
Quanzhou
骰仔 , 豆仔
Zhangzhou
骰仔 , 豆仔
Taipei
救十八
New Taipei (Sanxia)
膏十八仔
Kaohsiung
撚骰仔
Yilan
撚骰仔
Changhua (Lukang)
撚骰仔
Taichung
十八骰仔
Tainan
撚寶
Hsinchu
骰九
Kinmen
骰仔
Penghu (Magong)
骰仔
Manila (Hokkien)
骰仔
Jieyang
骰
Leizhou
骰
Haikou
色囝
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
色囝
Zhongshan (Sanxiang)
色囝
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
色子
Wu
Shanghai
骰子
Shanghai (Chongming)
骰子
Suzhou
骰子
Danyang
骰子
Hangzhou
骰子
Ningbo
色子
Wenzhou
骰子
Xiang
Changsha
色子
Loudi
骰子
See also
( cypro ) : 補 / 补 (bǔ , “E”), 螺 (luó , “spiro”)
Compounds
Descendants
References
Further reading
Japanese
Stroke order
Kanji
色
(Second grade kyōiku kanji )
Readings
Compounds
Etymology 1
⟨iro2 ⟩ → */irə/ → /iro/
From Old Japanese .
First attested in the Nihon Shoki with the meaning of color .[ 1] Senses referring to a person's emotions also appear quite early on. The romance or sex senses appear from the 900s, apparently an influence from Chinese usage,[ 1] and roughly comparable to the euphemistic usage of English colorful .
Pronunciation
Noun
色( いろ ) • (iro )
color
目( め ) の色( いろ ) が違( ちが ) う猫( ねこ ) me no iro ga chigau neko a cat that has eyes of different color
( figurative ) the metaphorical color or mood
one's facial coloring or expression
the shape of one's face or appearance ; more specifically, beautiful looks or a beautiful figure
lively elegance , enjoyable or interesting charm
apparent thoughtfulness , warmheartedness
the feeling or mood of a thing
the tenor or timber of a voice or sound
in Noh , a section that is chanted at a medium pace; alternately, a decorative poetic section
in 浄瑠璃 ( jōruri , “ puppet show narrative ” ) , a lively section that is neither strictly dialog nor narration , but has many elements of dialog
when playing the koto , pushing on a string with the fingers of the left hand to change the pitch of a note , or for vibrato
something related to romantic or sexual love , particularly between genders
the emotions or circumstances of attraction between genders
extramarital relations , an affair
an extramarital lover
a prostitute
a red-light district
the type or kind of something
( informal , slang ) various specific kinds of color :
( informal , slang , woman's speech) lipstick or rouge
( informal , slang ) soy sauce
( informal , slang ) paint
Derived terms
Derived terms
色( いろ ) う ( irou )
色( いろ ) 色( いろ ) , 色々( いろいろ ) ( iroiro , “ various ” )
色( いろ ) んな ( ironna , “ various ” )
色( いろ ) 艶( つや ) ( irotsuya , “ color and luster ; a person's facial coloring ; warmth of feeling in speech or attitude ; interest or fun in speech or writing ” )
色( いろ ) 合( あ ) い ( iroai ) , 色( いろ ) 合( あい ) ( iroai , “ a shade , hue , tone ; coloring ” )
色( いろ ) 褪( あ ) せる ( iroaseru , “ lose color , fade ; fade, lose freshness , become old and musty ” )
色( いろ ) 紙( がみ ) ( irogami , “ colored paper ” )
色( いろ ) 気( け ) ( iroke )
色( いろ ) 眼( め ) 鏡( がね ) ( iro megane , “ colored glasses ” )
色( いろ ) 物( もの ) ( iromono , “ a colored item, particularly cloth or clothing ; a lively and colorful variety act ” )
色( いろ ) 好( よ ) い ( iroyoi , “ having a beautiful figure ; favorable ( as in a reply or attitude ) ” )
色( いろ ) 分( わ ) け , 色( いろ ) 分( わけ ) ( irowake , “ to color code , to separate by color ” )
赤( あか ) 色( いろ ) ( aka-iro , “ red ” )
青( あお ) 色( いろ ) ( ao-iro , “ blue ” )
黄( き ) 色( いろ ) ( ki-iro , “ yellow ” )
茶( ちゃ ) 色( いろ ) ( cha-iro , “ brown ” )
狐( きつね ) 色( いろ ) ( kitsune-iro , “ reddish -brown ” )
橙( だいだい ) 色( いろ ) ( daidai-iro , “ orange ( colour ) ” )
オレンジ色( いろ ) ( orenji-iro , “ orange ( colour ) ” )
柿( かき ) 色( いろ ) ( kaki-iro , “ reddish -orange ” )
紫( むらさき ) 色( いろ ) ( murasaki-iro , “ purple ” )
薄( うす ) 紫( むらさき ) 色( いろ ) ( usumurasaki-iro , “ light purple , lavender ” )
桃( もも ) 色( いろ ) ( momo-iro , “ peach pink ” )
桜( さくら ) 色( いろ ) ( sakura-iro , “ light pink ” )
水( みず ) 色( いろ ) ( mizu-iro , “ light blue ” )
群( ぐん ) 青( じょう ) 色( いろ ) ( gunjō-iro , “ ultramarine ” )
赤( あか ) 紫( むらさき ) 色( いろ ) ( akamurasaki-iro , “ magenta ” )
青( あお ) 緑( みどり ) 色( いろ ) ( aomidori-iro , “ cyan ” )
灰( はい ) 色( いろ ) ( hai-iro , “ dark gray ” )
鼠( ねずみ ) 色( いろ ) ( nezumi-iro , “ light grey ” )
鴇( とき ) 色( いろ ) ( toki-iro , “ pink ” )
縹( はなだ ) 色( いろ ) ( hanada-iro , “ light indigo blue ” )
栗( くり ) 色( いろ ) ( kuri-iro , “ maroon ” )
緋( ひ ) 色( いろ ) ( hīro , “ scarlet ” )
茜( あかね ) 色( いろ ) ( akane-iro , “ madder ( colour ) ” )
苺( いちご ) 色( いろ ) ( ichigo-iro , “ strawberry ( colour ) ” )
鬱( う ) 金( こん ) 色( いろ ) ( ukon-iro , “ turmeric ( dye ) ” )
ココア色( いろ ) ( kokoa-iro , “ cocoa ( colour ) ” )
葡( ぶ ) 萄( どう ) 色( いろ ) ( budō-iro , “ grape ( colour ) ” )
檸( レ ) 檬( モン ) 色( いろ ) ( remon-iro , “ lemon ( colour ) ” )
金糸雀( かなりあ ) 色( いろ ) ( kanaria-iro , “ canary ( colour ) ” )
芥( から ) 子( し ) 色( いろ ) ( karashi-iro , “ mustard ( colour ) ” )
琥( こ ) 珀( はく ) 色( いろ ) ( kohaku-iro , “ amber ” )
薔( ば ) 薇( ら ) 色( いろ ) ( bara-iro , “ rose ( colour ) ” )
十( じゅう ) 人( にん ) 十( と ) 色( いろ ) ( jū-nin to-iro , “ to each his own ” )
Adjective
色( いろ ) • (iro ) -na (adnominal 色( いろ ) な ( iro na ) , adverbial 色( いろ ) に ( iro ni ) )
( archaic ) of exceptional beauty of form or appearance
Utsubo Monogatari , late 10th c.:
いろ なる娘( むすめ ) どもゐなみてiro naru musume domo inamitebeautiful girls all in a row
( archaic ) knowledgeable about lovemaking , sensual ; lascivious , lecherous
Ochikubo Monogatari , late 10th c.:
越前守( えちぜんもり ) 色( いろ ) なる人( ひと ) にてechizenmori iro naru hito ni te Echizenmori was a man who liked the girls / had quite the libido
( archaic ) elegant , tasteful , refined
The Tale of Genji , early 11th c.:
目馴( めな ) れずもある住( す ) まひの様( さま ) かな色( いろ ) なる御心( おこころ ) にはをかしくおぼしなさるmenarezu mo aru sumahi no sama ka na iro naru okokoro ni wa okashiku oboshinasaru "I haven't seen it before, but it looks like a house," he thought bemusedly in his refined mind...
Affix
色( いろ ) • (iro )
relating to a love affair or the red light district
of that tone or timber or mood
relating to type or kind
Usage notes
Only found in compounds.
Etymology 2
⟨iro2 pe2 ⟩ → */irəpəj/ → /irofe/ → /iroe/
Nominalization of the 連用形 ( ren'yōkei , “ continuative or stem form ” ) of classical shimo nidan katsuyō verb 色う ( irou , “ to color something ” ) .
Not used in modern Japanese.
Pronunciation
Noun
色( いろえ ) • (iroe ) ←いろへ ( irofe ) ?
( obsolete ) coloring , design
Etymology 3
From Middle Chinese 色 (MC srik ). The goon reading, so likely the initial borrowing.[ 4]
The Buddhist sense is translation of Sanskrit रूप ( rūpa , “ outward appearance , color , form , shape ” ) .
Pronunciation
Noun
色( しき ) • (shiki )
( Buddhism ) material form , specifically the organized body as one of the five constituent elements or skandhas
7th century , Heart Sutra (translation by Xuanzang )
舍( しゃ ) 利( り ) 子( し ) 。色( しき ) 不( ふ ) 異( い ) 空( くう ) 。空( くう ) 不( ふ ) 異( い ) 色( しき ) 。色( しき ) 即( そく ) 是( ぜ ) 空( くう ) 。空( くう ) 即( そく ) 是( ぜ ) 色( しき ) 。受( じゅ ) 想( そう ) 行( ぎょう ) 識( しき ) 亦( やく ) 復( ぶ ) 如是( にょぜ ) 。Sharishi, shiki fu i kū, kū fu i shiki . Shiki soku ze kū, kū soku ze shiki . Ju-sō-gyō-shiki, yaku bu nyoze. Sariputra, form is not different from emptiness; emptiness is not different from form . That which is form is empty; that which is emptiness is form . This is also true for sensation, perception, intention, and awareness.[ 5]
that which is visible of a thing, specifically form and color
color
Usage notes
Used extensively in compounds.
Derived terms
Derived terms
色( しき ) 界( かい ) ( shikikai , “ the material world ” )
色( しき ) 素( そ ) 胞( ほう ) ( shikisohō , “ chromatophore ” )
色( しき ) 彩( さい ) ( shikisai , “ coloring , coloration , hue , tint ; color , mood , influence , leaning ” )
色( しき ) 紙( し ) ( shikishi , “ a square piece of cardboard used for painting or for writing poems ” )
色( しき ) 調( ちょう ) ( shikichō , “ the coloring of a thing; a tone , shade , or hue ” )
三( さん ) 色( しき ) ( sanshiki )
縹( ひょう ) 色( しき ) ( hyōshiki , “ light indigo blue ” )
See also
五( ご ) 蘊( うん ) ( gōn , “ five skandhas ” ) : 色( しき ) ( shiki , “ rūpa ” ) , 受( じゅ ) ( ju , “ vedanā ” ) , 想( そう ) ( sō , “ saññā ” ) , 行( ぎょう ) ( gyō , “ saṅkhāra ” ) , 識( しき ) ( shiki , “ viññāṇa ” )
Etymology 4
From Middle Chinese 色 (MC srik ). The kan'on reading, so likely a later borrowing.[ 4]
Pronunciation
Affix
色( しょく ) • (shoku )
color (US), colour (everywhere else)
Usage notes
Used in compounds.
Derived terms
Derived terms
暗( あん ) 色( しょく ) ( anshoku , “ a dark color ” )
威( い ) 嚇( かく ) 色( しょく ) ( ikaku-shoku , “ a threatening color or pattern on an animal ” )
異( い ) 色( しょく ) ( ishoku , “ of a different color ; different from the norm ” )
炎( えん ) 色( しょく ) ( enshoku ) , 焰( えん ) 色( しょく ) ( enshoku , “ flame colour ” )
怨( えん ) 色( しょく ) ( enshoku , “ grudging look ” )
演( えん ) 色( しょく ) ( enshoku , “ colour rendering ” )
艶( えん ) 色( しょく ) ( enshoku , “ bewitching looks ; beautiful colour ” )
黄( おう ) 色( しょく ) ( ōshoku ) , 黄( こう ) 色( しょく ) ( kōshoku , “ yellow ” )
灰( かい ) 色( しょく ) ( kaishoku , “ grey ” )
褐( かっ ) 色( しょく ) ( kasshoku , “ dark brown ” )
橄( かん ) 欖( らん ) 色( しょく ) ( kanran-shoku , “ olive ( colour ) ” )
好( こう ) 色( しょく ) ( kōshoku , “ lasciviousness , lechery ; lascivious , lecherous ” )
紅( こう ) 色( しょく ) ( kōshoku , “ crimson ” )
行( こう ) 色( しょく ) ( kōshoku , “ the state of being about to depart ; natural scenery ” )
黒( こく ) 色( しょく ) ( kokushoku , “ black ” )
紫( し ) 色( しょく ) ( shishoku , “ purple ” )
赭( しゃ ) 色( しょく ) ( shashoku , “ reddish -brown , auburn ” )
青( せい ) 色( しょく ) ( seishoku , “ blue ” )
赤( せき ) 色( しょく ) ( sekishoku , “ red ” )
水( すい ) 色( しょく ) ( suishoku , “ light blue ” )
遜( そん ) 色( しょく ) ( sonshoku , “ inferiority ” )
男( だん ) 色( しょく ) ( danshoku , “ male homosexuality ” )
橙( とう ) 色( しょく ) ( tōshoku , “ orange ( colour ) ” )
白( はく ) 色( しょく ) ( hakushoku , “ white ” )
明( めい ) 色( しょく ) ( meishoku , “ a bright color ” )
緑( りょく ) 色( しょく ) ( ryokushoku , “ green ” )
Counter
色( しょく ) • (-shoku )
used to count the number of colors
三( さん ) 色( しょく ) 刷( す ) りsanshoku suri three-color printing
Derived terms
See also
Colors in Japanese · 色( いろ ) ( iro ) (layout · text )
白( しろ ) ( shiro )
灰( はい ) 色( いろ ) ( haiiro ) ,鼠( ねずみ ) 色( いろ ) ( nezumiiro ) ( dated )
黒( くろ ) ( kuro )
赤( あか ) ( aka ) ; 深( しん ) 紅( く ) ( shinku ) ,クリムゾン ( kurimuzon ) ,紅( べに ) 色( いろ ) ( beniiro ) ,紅( くれない ) 色( いろ ) ( kurenaiiro ) ,茜( あかね ) 色( いろ ) ( akaneiro )
オレンジ ( orenji ) , 橙( だいだい ) 色( いろ ) ( daidaiiro ) ; 茶( ちゃ ) 色( いろ ) ( chairo ) ,褐( かっ ) 色( しょく ) ( kasshoku )
黄( き ) 色( いろ ) ( kiiro ) ; クリーム色( いろ ) ( kurīmuiro )
黄( き ) 緑( みどり ) ( kimidori )
緑( みどり ) ( midori ) ,青( あお ) ( ao ) ( dated )
若緑( わかみどり ) ( wakamidori )
シアン ( shian ) ; 鴨( かも ) の羽色( はねいろ ) ( kamo no hane iro )
水( みず ) 色( いろ ) ( mizuiro )
青( あお ) ( ao )
菫( すみれ ) 色( いろ ) ( sumireiro ) ; 藍( あい ) 色( いろ ) ( aiiro ) ,インジゴ ( injigo )
マゼンタ ( mazenta ) , 赤紫( あかむらさき ) ( akamurasaki ) ; 紫( むらさき ) ( murasaki )
ピンク ( pinku ) ,桃( もも ) 色( いろ ) ( momoiro )
References
↑ 1.0 1.1 “色 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), concise edition, Tokyo : Shogakukan , 2006
↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
^ NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese), Tokyo : NHK Publishing, Inc. , →ISBN
↑ 4.0 4.1 Shōgaku Tosho (1988 ) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese), Tōkyō : Shogakukan , →ISBN
^ Kido Inoue, Doiku Takeda (2012 ) Reggie Pawle, Ph.D, editor, Record of Traces and Dreams: the Heart Sutra , iUniverse, →ISBN , page vi
Korean
Etymology
From Middle Chinese 色 (MC srik ).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
ᄉᆡᆨ〮 (Yale : sóyk )
Middle Korean
Text
Eumhun
Gloss (hun )
Reading
Sinjeung Yuhap , 1576
빗 (Yale : pis )
ᄉᆡᆨ (Yale : soyk )
Pronunciation
Hanja
Wikisource
色 (eumhun 빛 색 ( bit saek ) )
Hanja form? of 색 ( “ colour ” ) .
Compounds
Compounds
색채 (色彩 , saekchae )
단색 (丹色 , dansaek )
녹색 (綠色 , noksaek )
무색 (無色 , musaek )
특색 (特色 , teuksaek )
손색 (遜色 , sonsaek )
회색 (灰色 , hoesaek )
백색 (白色 , baeksaek )
퇴색 (退色 , toesaek )
색조 (色調 , saekjo )
염색 (染色 , yeomsaek )
황색 (黃色 , hwangsaek )
각색 (脚色 , gaksaek )
안색 (顔色 , ansaek )
갈색 (褐色 , galsaek )
각색 (各色 , gaksaek )
명색 (名色 , myeongsaek )
색상 (色相 , saeksang )
일색 (一色 , ilsaek )
색맹 (色盲 , saengmaeng )
난색 (難色 , nansaek )
생색 (生色 , saengsaek )
채색 (彩色 , chaesaek )
면색 (面色 , myeonsaek )
물색 (物色 , mulsaek )
유색 (有色 , yusaek )
탈색 (脫色 , talsaek )
색소 (色素 , saekso )
다색 (茶色 , dasaek )
난색 (暖色 , nansaek )
단색 (單色 , dansaek )
형색 (形色 , hyeongsaek )
흑색 (黑色 , heuksaek )
자색 (紫色 , jasaek )
색정 (色情 , saekjeong )
여색 (女色 , yeosaek )
청색 (靑色 , cheongsaek )
윤색 (潤色 , yunsaek )
색계 (色界 , saekgye )
색욕 (色慾 , saegyok )
가색 (假色 , gasaek )
간색 (間色 , gansaek )
기색 (氣色 , gisaek )
색감 (色感 , saekgam )
적색 (赤色 , jeoksaek )
감색 (紺色 , gamsaek )
간색 (看色 , gansaek )
변색 (變色 , byeonsaek )
색지 (色紙 , saekji )
화색 (和色 , hwasaek )
원색 (原色 , wonsaek )
음색 (音色 , eumsaek )
현색 (顯色 , hyeonsaek )
배색 (配色 , baesaek )
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
色 : Hán Nôm readings: sắc , sặc
chữ Hán form of sắc ( “ color ” ) .
Compounds