. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
行 (Kangxi radical 144, 行 +0, 6 strokes, cangjie input 竹人一一弓 (HOMMN ), four-corner 21221 , composition ⿰彳 亍 )
Kangxi radical #144, ⾏ .
Shuowen Jiezi radical №37
Usage notes
行 itself is also used as a radical (in addition to 彳 ); unusually for radicals, the phonetic is placed in the middle – with 彳 on the left and 亍 on the right – corresponding to the phonetic originally being placed at the middle of the intersection.
Derived characters
Appendix:Chinese radical/行
哘 , 垳 , 㤚 , 𢫱 , 洐 , 𭤷 , 𣆯 , 桁 , 烆 , 珩 , 胻 , 𮁴 , 䀪 , 𮀖 , 𥞧 , 裄 , 絎 (绗 ), 𦨵 , 𧊽 , 𠒣 , 𧻥 , 䟰 , 𮠧 , 𬫑 , 䯒 , 䰢 , 𫙚 , 𮬷
鴴 (鸻 ), 𢙡 , 𪩵 , 𪨳 , 荇 , 筕 , 𢔖 , 𧊔 , 𢔮 , 䚘 , 䡓 , 𢕋 , 𢕁 , 銜 , 𢕵 , 𢖍 , 鵆 , 𨴠
References
Kangxi Dictionary: page 1108 , character 31
Dai Kanwa Jiten: character 34029
Dae Jaweon: page 1570, character 31
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 811, character 6
Unihan data for U+884C
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
筕
*ɡaːŋ, *ɡraːŋ
桁
*ɡaːŋ, *ɡraːŋ
行
*ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs
胻
*ɡaːŋ, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs
衡
*ɡraːŋ
蘅
*ɡraːŋ
珩
*ɡraːŋ
洐
*ɡraːŋ
荇
*ɡraːŋʔ
絎
*ɡraːŋs
Pictogram (象形 ) – a street intersection.
Originally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 ( chì ) is widely used as a radical, while the right half 亍 ( chù ) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍 , though originally it was not a compound.
Pronunciation 1
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : xíng (xing2 )
(Zhuyin ) : ㄒㄧㄥˊ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : xin2
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : щин (xin, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : haang4 / hang4
(Taishan , Wiktionary ) : hang3
Gan (Wiktionary ) : hen2 / xin4
Hakka
(Sixian , PFS ) : hàng / hèn
(Meixian , Guangdong ) : hang2
Jin (Wiktionary ) : xing1
Northern Min (KCR ) : giǎng / ǎing
Eastern Min (BUC ) : giàng / hèng
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : kiâⁿ / hêng
(Teochew , Peng'im ) : gian5 / hêng5
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 6 ghan; 6 yin
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : xin2
Note :
haang4 - vernacular;
hang4 - literary.
Note :
hen2 - vernacular (e.g. 行時 / 行时 ( xíngshí ) );
xin4 - literary.
Note : Sixian - hèn - used in
行李 ( xínglǐ ) .
Note :
giǎng - vernacular;
ǎing - literary.
Note :
giàng - vernacular;
hèng - literary.
Note :
kiâⁿ - vernacular;
hêng - literary.
Note :
gian5 - vernacular;
hêng5 - literary (used in 行李 ( xínglǐ ) ).
Note :
3hhan - vernacular;
3hhin - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
行
Reading #
2/3
Modern Beijing (Pinyin)
xíng
Middle Chinese
‹ hæng ›
Old Chinese
/*Cə.ˁraŋ/
English
walk (v.)
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
行
Reading #
3/4
No.
13867
Phonetic component
行
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
行
Old Chinese
/*ɡraːŋ/
Definitions
行
( literary or dialectal ) to walk
( Cantonese , of a vehicle) to go
架 巴士 行 得 好 慢 [Cantonese , trad. and simp. ] gaa3 baa1 si6 haang4 dak1 hou2 maan6 the bus goes slowly
( Cantonese ) to navigate
落咗車 之 後 點 行 呀 ? [Cantonese , trad. ] 落咗车 之 后 点 行 呀 ? [Cantonese , simp. ] lok6 zo2 ce1 zi1 hau6 dim2 haang4 aa3 ? What do I do after I get off?
( Cantonese ) to roam ; to stroll ; to wander
Synonym: 逛 ( guàng )
( Cantonese , computing ) to run
to go ; to move
to carry out ; to execute
to perform (a salute)
OK ; good
行 ,就 這麼 定 了 。 [MSC , trad. ] 行 ,就 这么 定 了 。 [MSC , simp. ] Xíng , jiù zhème dìng le. OK, it's a deal.
to be good ; to work
我 覺得 這 方法 行 。 [MSC , trad. ] 我 觉得 这 方法 行 。 [MSC , simp. ] Wǒ juéde zhè fāngfǎ xíng . I think this will work.
to be good (opposed to bad) (usually in negative sentences, or with 還 / 还 )
我 成績 不 行 。/ 我 成绩 不 行 。 ― Wǒ chéngjì bù xíng . ― I have bad grades.
to be able to do something (usually mentioned before)
他 能 四 分鐘 跑 一 公里 ,我 不 行 。 [MSC , trad. ] 他 能 四 分钟 跑 一 公里 ,我 不 行 。 [MSC , simp. ] Tā néng sì fēnzhōng pǎo yī gōnglǐ, wǒ bù xíng . He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).
( often sarcastic ) remarkable
你 真 行 。 ― Nǐ zhēn xíng . ― You are really something.
可還行 / 可还行 ― kěháixíng ― (please add an English translation of this usage example)
( Northern Wu ) trending ; fashionable ; popular
阿拉 伊 搶 辰光 專門 行 派力司 褲子 個 。 [Shanghainese , trad. ] 阿拉 伊 抢 辰光 专门 行 派力司 裤子 个 。 [Shanghainese , simp. ] 7 aq-laq-i-chian 6 zen-kuaon 1 tsoe-men 6 ghan 1 pha-liq-sy 1 khu-tsy-gheq [Wugniu ] In our days palace trousers were especially in .
( Hinduism , Buddhism ) vedana
Usage notes
Notice that when meaning “be able to do something”, 行 can only be used without a complement. This is different from 能 ( néng , “ to be able to (do something) ” ) .
Synonyms
Dialectal synonyms of
走 (“to walk”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
行 , 步
Formal (Written Standard Chinese )
走
Northeastern Mandarin
Beijing
走
Taiwan
走
Harbin
走
Malaysia
走
Singapore
走
Jilu Mandarin
Jinan
走
Jiaoliao Mandarin
Yantai (Muping)
走
Central Plains Mandarin
Wanrong
走
Xi'an
走
Xining
走
Xuzhou
跑
Sokuluk (Gansu Dungan)
走
Lanyin Mandarin
Yinchuan
走
Ürümqi
走
Southwestern Mandarin
Chengdu
走
Wuhan
走
Guiyang
走
Guilin
走
Liuzhou
走
Jianghuai Mandarin
Nanjing
走
Yangzhou
走
Hefei
走
Cantonese
Guangzhou
行
Hong Kong
行
Hong Kong (San Tin Weitou)
行
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
行
Hong Kong (Ting Kok)
行
Hong Kong (Tung Ping Chau)
行
Macau
行
Guangzhou (Panyu)
行
Guangzhou (Huashan, Huadu)
行
Guangzhou (Conghua)
行
Guangzhou (Zengcheng)
行
Foshan
行
Foshan (Shatou, Nanhai)
行
Foshan (Shunde)
行
Foshan (Sanshui)
行
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
行
Zhongshan (Shiqi)
行
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
行
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
行
Zhuhai (Doumen)
行
Jiangmen (Baisha)
行
Jiangmen (Xinhui)
行
Taishan
行
Kaiping (Chikan)
行
Enping (Niujiang)
行
Heshan (Yayao)
行
Dongguan
行
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
行
Qingyuan
行
Fogang
行
Yingde (Hanguang)
行
Yangshan
行
Lianshan (Butian)
去 , 行
Lianzhou (Qingshui Sihui)
走
Shaoguan
行
Shaoguan (Qujiang)
行
Renhua
行
Lechang
行
Zhaoqing (Gaoyao)
行
Sihui
行
Guangning
行
Deqing
行
Huaiji
行
Fengkai (Nanfeng)
行
Yunfu
行
Xinxing
行
Luoding
行
Yunan (Pingtai)
行
Yangjiang
行
Xinyi
行
Maoming (Xinpo)
行
Lianjiang
行
Nanning
行
Hepu (Lianzhou)
行
Hepu (Shatian)
行
Beihai
行
Beihai (Nankang)
行
Beihai (Yingpan)
行
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
行
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
行
Fangchenggang (Fangcheng)
行
Kuala Lumpur (Guangfu)
行
Singapore (Guangfu)
行
Ho Chi Minh City (Guangfu)
行
Móng Cái
行
Gan
Nanchang
走
Pingxiang
走
Hakka
Meixian
行
Xingning
行
Huizhou (Huicheng Bendihua)
行
Huiyang
行
Huidong (Daling)
行
Dongguan (Qingxi)
行
Shenzhen (Shatoujiao)
行
Zhongshan (Nanlang Heshui)
行
Wuhua (Huacheng)
行
Heyuan (Bendihua)
行
Wengyuan
行
Shaoguan (Qujiang)
行
Lianshan (Xiaosanjiang)
行
Liannan
行
Guangzhou (Lütian, Conghua)
行
Jiexi
行
Zhao'an (Xiuzhuan)
行
Changting
行
Wuping
行
Wuping (Yanqian)
行
Wuping (Pingyu)
行
Liancheng
行
Ninghua
行
Yudu
走 , 行
Ningdu
走
Ruijin
行
Shicheng
行
Shangyou (Shexi)
走
Tonggu (Sandu)
走
Ganzhou (Panlong)
走
Dayu
走
Miaoli (N. Sixian)
行
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
行
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
行
Taichung (Dongshi; Dabu)
行
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
行
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
行
Hong Kong
行
Yangxi (Tangkou)
行
Yangchun (Sanjia)
行
Xinyi (Sihe)
行
Xinyi (Qianpai)
行
Gaozhou (Xindong)
走
Maoming (Shalang, Dianbai)
走
Huazhou (Xin'an)
行
Lianjiang (Shijiao)
行
Lianjiang (Qingping)
行
Mengshan (Xihe)
行
Luchuan
走
Senai (Huiyang)
行
Kuching (Hepo)
行
Huizhou
Jixi
行
Jin
Taiyuan
走
Xinzhou
走
Northern Min
Jian'ou
行
Songxi
行
Zhenghe
行
Jianyang
行
Wuyishan
行
Eastern Min
Fuzhou
行
Fuzhou (Changle)
行
Lianjiang
行
Fuqing
行
Pingtan
行
Yongtai
行
Minqing
行
Gutian
行
Pingnan
行
Luoyuan
行
Fu'an
行
Ningde
行
Xiapu
行
Zherong
行
Shouning
走 , 行
Zhouning
行
Fuding
走
Matsu
行
Singapore (Fuqing)
行
Southern Min
Xiamen
行
Xiamen (Tong'an)
行
Quanzhou
行
Jinjiang
行
Nan'an
行
Shishi
行
Hui'an
行
Anxi
行
Yongchun
行
Dehua
行
Zhangzhou
行
Zhangzhou (Longhai)
行
Zhangzhou (Changtai)
行
Hua'an
行
Nanjing
行
Pinghe
行
Zhangpu
行
Yunxiao
行
Zhao'an
行
Dongshan
行
Taipei
行
New Taipei (Sanxia)
行
Kaohsiung
行
Tainan
行
Kinmen
行
Penghu (Magong)
行
Penang (Hokkien)
行
Singapore (Hokkien)
行
Manila (Hokkien)
行
Longyan
行
Zhangping
行
Datian
行
Chaozhou
行
Raoping
行
Shantou
行
Shantou (Chenghai)
行
Jieyang
行
Haifeng
行
Bangkok (Teochew)
行
Phnom Penh (Teochew)
行
Johor Bahru (Teochew)
行
Singapore (Teochew)
行
Pontianak (Teochew)
行
Leizhou
行
Wenchang
行
Haikou
行
Singapore (Hainanese)
行
Puxian Min
Putian
行
Putian (Donghai, Chengxiang)
行
Putian (Jiangkou, Hanjiang)
行
Putian (Nanri, Xiuyu)
行
Xianyou
行
Xianyou (Fengting)
行
Xianyou (Youyang)
行
Central Min
Yong'an
行
Sanming (Sanyuan)
行
Sanming (Shaxian)
行
Nanping (Wangtai, Yanping)
行
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
行 , 走
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
行
Shehua
Fu'an
行
Fuding
行
Luoyuan
行
Sanming
行
Shunchang
行
Hua'an
行
Guixi (Zhangping)
行
Cangnan
行
Jingning (Hexi)
行
Lishui
行
Longyou
行
Chaozhou
行
Fengshun
行
Wu
Shanghai
走 , 跑
Shanghai (Chongming)
跑
Suzhou
走 , 跑
Danyang
行
Hangzhou
走 , 跑
Ningbo
走 , 行 dated
Wenzhou
走 , 行
Jinhua
走 , 蹩
Xiang
Changsha
走
Shuangfeng
行
Dialectal synonyms of
行 (“OK”)
Compounds
Pronunciation 2
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : háng (hang2 )
(Zhuyin ) : ㄏㄤˊ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : hang2
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : хон (hon, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : hong4 / hong4-2
(Taishan , Wiktionary ) : hong3
Gan (Wiktionary ) : hong2
Hakka
(Sixian , PFS ) : hòng
(Meixian , Guangdong ) : hong2
Jin (Wiktionary ) : hon1
Northern Min (KCR ) : ǒ̤ng
Eastern Min (BUC ) : òng / hòng
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : hâng / hông
(Teochew , Peng'im ) : hang5
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 6 ghaon
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : han2
Note :
òng - vernacular;
hòng - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
行
Reading #
1/3
Modern Beijing (Pinyin)
háng
Middle Chinese
‹ hang ›
Old Chinese
/*ˁaŋ/
English
rank, row
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
行
Reading #
1/4
No.
13864
Phonetic component
行
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
航
Old Chinese
/*ɡaːŋ/
Definitions
行
profession ; industry ; trade ; business
place for specific transaction
銀行 / 银行 ― yínháng ― bank
珠寶行 / 珠宝行 ― zhūbǎoháng ― jewellery store
line of objects ; row
兩 行 字 / 两 行 字 [Cantonese ] ― loeng5 hong4 zi6 ― two lines of text
( Mainland China ) row (in data tables)
Synonym: 列 ( liè ) ( Taiwan )
( Taiwan ) column (in data tables)
Synonym: 列 ( liè ) ( Mainland China )
( Cantonese ) Short for 行貨 / 行货 .
( Cantonese ) coarse ; of poor quality ; too general
Compounds
Descendants
Others :
Pronunciation 3
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
行
Reading #
3/3
Modern Beijing (Pinyin)
xíng
Middle Chinese
‹ hængH ›
Old Chinese
/*ˁraŋ-s/
English
action
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
行
Reading #
4/4
No.
13876
Phonetic component
行
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
行
Old Chinese
/*ɡraːŋs/
Definitions
行
⁜ behaviour ; conduct
Compounds
Pronunciation 4
Note :
3hhan - vernacular;
3hhin - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
行
Reading #
3/3
Modern Beijing (Pinyin)
xíng
Middle Chinese
‹ hængH ›
Old Chinese
/*ˁraŋ-s/
English
action
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
行
Reading #
4/4
No.
13876
Phonetic component
行
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
行
Old Chinese
/*ɡraːŋs/
Definitions
行
skill from monk training
道行 ― dàohéng ― monk training
Pronunciation 5
Zhengzhang system (2003)
Character
行
Reading #
2/4
No.
13866
Phonetic component
行
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
吭
Old Chinese
/*ɡaːŋs/
Definitions
行
order ; rank
† Used in 行行 (“bold ; staunch ; strong ”).
Used in 樹行子 / 树行子 (“row of trees ”).
Pronunciation 6
Definitions
行 ( Northern Wu )
to endure ; to bear ; to get by
日腳 再 困難 也 要 行 行 伊 過去 。 [Ningbonese , trad. ] 日脚 再 困难 也 要 行 行 伊 过去 。 [Ningbonese , simp. ] From: 1996 , Tang Zhenzhu, Wu Xinmin and Wu Xinxian, 寧波方言詞典 , page 240However strenuous our life may get, we just have to try and get through it .
Synonyms
克服 ( kèfú ) 包容 ( bāoróng ) 受 含 ( literary, or in compounds ) 容忍 ( róngrěn ) 忍 ( rěn ) 忍受 ( rěnshòu ) 忍耐 ( rěnnài ) 打限 ( Malaysia, Singapore ) 消受 ( xiāoshòu ) 耐
Compounds
References
Japanese
Kanji
行
(Second grade kyōiku kanji )
to go
to carry out
line , row
Readings
From Middle Chinese 行 (MC haeng ); compare Mandarin 行 ( xíng ) :
From Middle Chinese 行 (MC haengH ); compare Mandarin 行 ( xìng ) :
From Middle Chinese 行 (MC hang ); compare Mandarin 行 ( háng ) :
From Middle Chinese 行 (MC hangH ); compare Mandarin 行 ( hàng ) :
From native Japanese roots:
Kun : いく ( i ku , 行く , Jōyō ) 、ゆく ( yu ku , 行く , Jōyō ) 、おこなう ( okona u , 行う , Jōyō ) ←おこなふ ( okona fu , 行ふ , historical ) 、おこなう ( oko nau , 行なう ) ←おこなふ ( oko nafu , 行なふ , historical ) 、おこない ( okona i , 行い ) ←おこなひ ( okona fi , 行ひ , historical ) 、くだり ( kudari , 行 ) 、しぬ ( shi nu , 行ぬ ) 、みち ( michi , 行 ) 、やる ( ya ru , 行る )
Nanori : あきら ( akira ) 、き ( ki ) 、たか ( taka ) 、つら ( tsura ) 、のり ( nori ) 、ひら ( hira ) 、みち ( michi ) 、もち ( mochi ) 、やす ( yasu ) 、ゆき ( yuki )
Compounds
Derived terms
行( ぎょう ) 間( かん ) ( gyōkan )
旅( りょ ) 行( こう ) ( ryokō )
行( ぎょう ) 政( せい ) ( gyōsei )
発( はっ ) 行( こう ) ( hakkō )
進( しん ) 行( こう ) ( shinkō )
実( じっ ) 行( こう ) ( jikkō )
流( りゅう ) 行( こう ) ( ryūkō )
執( しっ ) 行( こう ) ( shikkō )
施( し ) 行( こう ) ( shikō )
平( へい ) 行( こう ) 四( し ) 辺( へん ) 形( けい ) ( heikō shihenkei )
善( ぜん ) 行( こう ) ( zenkō )
洋( よう ) 行( こう ) ( yōkō )
歩( ほ ) 行( こう ) ( hokō )
代( だい ) 行( こう ) ( daikō )
品( ひん ) 行( こう ) ( hinkō )
行( あん ) 火( か ) ( anka , “ heater ” )
行( あん ) 脚( ぎゃ ) ( angya , “ pilgrimage ” )
行( あん ) 灯( どん ) ( andon , “ lamp ” )
行( ぎょう ) 事( じ ) ( gyōji , “ event ” )
行( ぎょう ) 書( しょ ) ( gyōsho , “ semicursive handwriting ” )
行( ぎょう ) 政( せい ) ( gyōsei , “ government ” )
行( こう ) 人( じん ) ( kōjin , “ passer-by , traveler ” )
行( ぎょう ) 列( れつ ) ( gyōretsu , “ matrix ” )
旅( りょ ) 行( こう ) 者( しゃ ) ( ryokōsha )
走( そう ) 行( こう ) ( sōkō )
貴( き ) 行( こう ) ( kikō )
孝( こう ) 行( こう ) ( kōkō )
航( こう ) 行( こう ) ( kōkō )
試( し ) 行( こう ) ( shikō )
試( し ) 行( こう ) 錯( さく ) 誤( ご ) ( shikō sakugo )
挙( きょ ) 行( こう ) ( kyokō )
専( せん ) 行( こう ) ( senkō )
急( きゅう ) 行( こう ) ( kyūkō )
励( れい ) 行( こう ) ( reikō )
悪( あく ) 行( ぎょう ) ( akugyō )
不( ふ ) 言( げん ) 実( じっ ) 行( こう ) ( fugenjikkō )
行( ぎょう ) 政( せい ) 事( じ ) 件( けん ) ( gyōseijiken )
強( きょう ) 行( こう ) ( kyōkō )
行( こ ) 使( うし ) ( kōshi , “ execution ” )
行方( ゆくえ ) ( yukue , “ whereabouts ” )
通( つう ) 行( こう ) 人( にん ) ( tsūkōnin , “ passer-by ” )
銀( ぎん ) 行( こう ) ( ginkō , “ bank ” )
飛( ひ ) 行( こう ) ( hikō , “ aviation ” )
飛( ひ ) 行( こう ) 機( き ) ( hikōki , “ airplane , aircraft ” )
飛( ひ ) 行( こう ) 場( じょう ) ( hikōjō , “ airfield , airport ” )
行( あん ) 宮( ぐう ) ( angū , “ temporary residence of the Emperor ” )
失( しっ ) 行( こう ) ( shikkō )
続( ぞっ ) 行( こう ) ( zokkō )
奇( き ) 行( こう ) ( kikō )
紀( き ) 行( こう ) ( kikō )
国( こく ) 事( じ ) 行( こう ) 為( い ) ( kokujikōi )
一( いち ) 目( もく ) 十( じゅう ) 行( ぎょう ) ( ichimoku jūgyō )
言( げん ) 行( こう ) 齟( そ ) 齬( ご ) ( genkōsogo )
行( い ) く年( とし ) ( ikutoshi )
九( く ) 品( ほん ) の行( ぎょう ) 業( ごう ) ( kuhon no gyōgō )
跂( き ) 行( こう ) 喙( かい ) 息( そく ) ( kikōkaisoku )
行( ぎょう ) 革( かく ) ( gyōkaku )
行( こう ) 為( い ) ( kōi )
行( こう ) 動( どう ) ( kōdō )
Etymology 1
From Middle Chinese 行 (MC haeng ). First cited in Buddhist texts of the early 600s.[ 1]
The goon pronunciation, so likely an earlier borrowing.
Pronunciation
Noun
行( ぎょう ) • (gyō ) ←ぎやう ( gyau ) ?
a line of text
( mathematics ) a row of a matrix
( calligraphy ) Abbreviation of 行書 ( “ semi-cursive script ” ) .
a row or column , such as in a table; more specifically, such a row or column in the gojūon table , which consists of kana that have or historically had the same initial consonant
Coordinate term: 段 ( dan )
さ 行( ぎょう ) う 段( だん ) sa-gyō u-dan row sa , section u (of consonant /s/ and vowel /u/)
( Buddhism ) saṅkhāra : formations , mental activity ; one of the 五蘊 ( goun , “ five skandhas ” )
( Buddhism ) caryā : austerities ; practice or discipline for enlightenment ( Can we verify (+ ) this sense?)
( Buddhism ) gamana : manner of going forward or walking ( Can we verify (+ ) this sense?)
Synonyms
See also
五( ご ) 蘊( うん ) ( gōn , “ five skandhas ” ) : 色( しき ) ( shiki , “ rūpa ” ) , 受( じゅ ) ( ju , “ vedanā ” ) , 想( そう ) ( sō , “ saññā ” ) , 行( ぎょう ) ( gyō , “ saṅkhāra ” ) , 識( しき ) ( shiki , “ viññāṇa ” )
Proper noun
行( ぎょう ) • (Gyō )
a surname
a unisex given name
Etymology 2
From Middle Chinese 行 (MC hang| haeng| hangH| haengH ). First cited to 1275.[ 1]
The kan'on pronunciation, so likely the later borrowing.
Pronunciation
Noun
行( こう ) • (kō ) ←かう ( kau ) ?
going ; travelling (UK), traveling (US)
type of classical Chinese verse (usually an epic )
( archaic ) merchant 's association ; guild
Proper noun
行( こう ) • (Kō )
a unisex given name
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Affix
行( あん ) • (an )
journey ; travel
carry around
Etymology 4
Cognate with 下( くだ ) り ( kudari , “ downward -going ” ) .[ 2]
Pronunciation
Noun
行( くだり ) • (kudari )
vertical row
vertical line
Suffix
行( くだり ) • (-kudari )
used to count lines of sentences ( Can we verify (+ ) this sense?)
Etymology 5
Various nanori readings.
Proper noun
行( あきら ) or 行( すすむ ) or 行( とおる ) or 行( まこと ) • (Akira or Susumu or Tōru or Makoto )
a unisex given name
Proper noun
行( あるき ) • (Aruki )
A place name
Proper noun
行( あん ) or 行( いく ) or 行( いたる ) or 行( ゆくえ ) • (An or Iku or Itaru or Yukue )
a female given name
Proper noun
行( つとむ ) or 行( つよし ) • (Tsutomu or Tsuyoshi )
a male given name
Proper noun
行( ゆき ) • (Yuki )
A place name
a surname
a female given name
References
↑ 1.0 1.1 “行 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), concise edition, Tokyo : Shogakukan , 2006
↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
Korean
Etymology 1
“movement; going”
From Middle Chinese 行 (MC haeng , “walk; move”).
“behaviour; conduct”
From Middle Chinese 行 (MC haengH , “behaviour”).
“line; row”
From a corrupted or unorthodox reading . The original reading is 항 ( hang ) based on Middle Chinese 行 (MC hang , “row”).
“place for specific transaction”
From a corrupted or unorthodox reading . The original reading is 항 ( hang ) based on Middle Chinese 行 (MC hang , “market”).
Pronunciation
Hanja
Wikisource
行 (eumhun 다닐 행 ( danil haeng ) )
hanja form? of 행 ( “ movement ; going ” )
hanja form? of 행 ( “ behaviour ; conduct ” )
hanja form? of 행 ( “ line ; row ” )
hanja form? of 행 ( “ place for specific transaction ” )
hanja form? of 행 ( “ ( suffix ) ( transport ) bound for ” )
Compounds
Compounds
시행 (施行 , sihaeng )
관행 (慣行 , gwanhaeng )
행위 (行爲 , haeng'wi )
진행 (進行 , jinhaeng )
수행 (遂行 , suhaeng )
집행 (執行 , jiphaeng )
행동 (行動 , haengdong )
이행 (履行 , ihaeng )
은행 (銀行 , eunhaeng )
행태 (行態 , haengtae )
행사 (行事 , haengsa )
행정 (行政 , haengjeong )
여행 (旅行 , yeohaeng )
행사 (行使 , haengsa )
만행 (蠻行 , manhaeng )
자행 (恣行 , jahaeng )
병행 (竝行 , byeonghaeng )
운행 (運行 , unhaeng )
발행 (發行 , balhaeng )
강행 (強行 , ganghaeng )
유행 (流行 , yuhaeng )
폭행 (暴行 , pokhaeng )
실행 (實行 , silhaeng )
주행 (走行 , juhaeng )
현행 (現行 , hyeonhaeng )
행성 (行星 , haengseong )
언행 (言行 , eonhaeng )
성행 (盛行 , seonghaeng )
행패 (行悖 , haengpae )
단행 (斷行 , danhaeng )
간행 (刊行 , ganhaeng )
역행 (逆行 , yeokhaeng )
대행 (代行 , daehaeng )
감행 (敢行 , gamhaeng )
연행 (連行 , yeonhaeng )
행적 (行跡 , haengjeok )
행실 (行實 , haengsil )
수행 (隨行 , suhaeng )
비행 (飛行 , bihaeng )
선행 (善行 , seonhaeng )
범행 (犯行 , beomhaeng )
항행 (航行 , hanghaeng )
행진 (行進 , haengjin )
덕행 (德行 , deokhaeng )
급행 (急行 , geuphaeng )
통행 (通行 , tonghaeng )
품행 (品行 , pumhaeng )
보행 (步行 , bohaeng )
행습 (行習 , haengseup )
행보 (行步 , haengbo )
행인 (行人 , haeng'in )
행렬 (行列 , haengnyeol )
거행 (擧行 , geohaeng )
미행 (尾行 , mihaeng )
추행 (醜行 , chuhaeng )
흥행 (興行 , heunghaeng )
선행 (先行 , seonhaeng )
행방 (行方 , haengbang )
서행 (徐行 , seohaeng )
악행 (惡行 , akhaeng )
기행 (紀行 , gihaeng )
암행 (暗行 , amhaeng )
평행 (平行 , pyeonghaeng )
기행 (奇行 , gihaeng )
퇴행 (退行 , toehaeng )
난행 (難行 , nanhaeng )
산행 (山行 , sanhaeng )
직행 (直行 , jikhaeng )
자행 (自行 , jahaeng )
행군 (行軍 , haenggun )
Etymology 2
From Middle Chinese 行 (MC hang , “row”).
Pronunciation
Hanja
行 (eumhun 항렬 항 ( hangnyeol hang ) )
hanja form? of 항 ( “ degree of familial relation ” )
( historical ) hanja form? of 항 ( “ a line of soldiers ” )
Compounds
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
行 : Hán Việt readings: hàng , hành , hãng , hạng , hạnh
行 : Nôm readings: hàng , hành , hăng , ngành
goods , product
shop
queue
( writing ) line
( arithmetic ) a place
( Confucianism ) virtue
rank
company , firm
( archaic ) to go , to travel (on a long journey ).
Compounds
Derived terms
行客 ( hành khách , “ passenger ” )
行李 ( hành lý , “ luggage/baggage ” )
銀行 ( ngân hàng , “ bank ” )
銀行𧖱 ( ngân hàng máu , “ blood bank ” )
茹行 ( nhà hàng , “ restaurant, hotel ” )
𨷶行 ( cửa hàng , “ shop/store ” )
行客 ( hành khách , “ passenger ” )
學行 ( học hành , “ (to) learn/study ” )
執行 ( chấp hành , “ (to) implement, execute, carry out ” )
行星 ( hành tinh , “ planet ” )
行廊 ( hành lang , “ corridor/passage ” )
舉行 ( cử hành , “ to celebrate/host (an event) ” )
交行 ( giao hàng , “ to deliver goods ” )
德行 ( đức hạnh , “ righteousness/good character ” )
步行 ( bộ hành , “ pedestrian ” )
行𡦂 ( hàng chữ , “ line of text ” )