Hello, you have come here looking for the meaning of the word
襲う. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
襲う, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
襲う in singular and plural. Everything you need to know about the word
襲う you have here. The definition of the word
襲う will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
襲う, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「襲う」
Source: Online Japanese Accent Dictionary
|
Stem forms
|
Terminal (終止形) Attributive (連体形)
|
襲う
|
おそう
|
|
Imperative (命令形)
|
襲え
|
おそえ
|
|
Key constructions
|
Passive
|
襲われる
|
おそわれる
|
|
Causative
|
襲わせる
|
おそわせる
|
|
Potential
|
襲える
|
おそえる
|
|
Volitional
|
襲おう
|
おそおー
|
|
Negative
|
襲わない
|
おそわない
|
|
Negative perfective
|
襲わなかった
|
おそわなかった
|
|
Formal
|
襲います
|
おそいます
|
|
Perfective
|
襲った
|
おそった
|
|
Conjunctive
|
襲って
|
おそって
|
|
Hypothetical conditional
|
襲えば
|
おそえば
|
|
Verb
襲う • (osou) ←おそふ (osofu)?transitive godan (stem 襲い (osoi), past 襲った (osotta))
- to attack, to assault
- Synonym: 攻撃する (kōgeki suru)
2009, Nihon no meijō kyūjūkyū no nazo [Mysteries of 99 famous Japanese castles], page 96:
- 敵の背後回る仕組みも重要だ。攻撃する際に正面から向かうより、敵の後方から襲うほうが成功率は高いからだ。
- Teki no haigo mawaru shikumi mo jūyō da. Kōgeki suru sai ni shōmen kara mukau yori, teki no kōhō kara osou hō ga seikō ritsu wa takai kara da.
- It is also important to arrange to be behind the opponent. This is because compared to a frontal assault, to attack from the opponent’s rear gives a higher success rate.
2010, Kamuro Banji, Zankon no ken: adauchi ibun [Blade of malice: a tale of vengeance], pages 81-82:
- 「討ち入った四十六人はすべて切腹。吉良家は取り潰された」
「そうか。しかし、気に入らぬな。相手の寝込みを襲うとは、卑怯ではないか。」- “Uchiitta yonjūroku-nin wa subete seppuku. Kira-ke wa toritsubusareta”
“Sō ka. Shikashi, ki ni iranu na. Aite no nekomi o osou to wa, hikyō de wa nai ka.” - “All forty-six raiders committed seppuku. The Kira clan has been crushed.”
“I see. But I don’t like it. Is it not cowardly to attack while the opponent is asleep?”
2011, Matsumoto Ichiju, Heta na jinseiron yori Ikkyū no kotoba [Words of Ikkyū: in place of half-baked essays on life], page 34:
- 盗賊はもともと貧しい家を襲うものではない。蓄財した蔵をねらう。
- Tōzoku wa motomoto mazushii ie o osou mono de wa nai. Chikuzai shita kura o nerau.
- Bandits by nature do not hit poor houses. They aim for rich treasuries.
- to visit suddenly
- (of an incapacitating feeling) to overcome one
- 眠気が襲ってきた。
- Nemuke ga osotte kita.
- Drowsiness has overcome .
- 睡魔に襲われる
- suima ni osowareru
- to be attacked by sleepiness ("a devil of sleepiness")
- (dated) to follow (as successor)
1912, Uzaki Kumakichi, Jinbutsu hyōron chōya no go daibatsu [Analysis of persons in the five great governing factions], page 339:
- 其名の顯はれしは曩に上海支店長たりし時にあり、其後渡邊專次郞の後を襲うて倫敦支店長となる。
- Mitsui ni iri, sono na no arawareshi wa saki ni Shanhai shitenchō tarishi toki ni ari, sono go Watanabe Senjirō no ato o osōte Rondon shitenchō to naru.
- it was when he was previously Shanghai branch manager that his name became known, and after that he succeeded Senjiro Watanabe as London branch manager.
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
襲わ
|
おそわ
|
osowa
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
襲い
|
おそい
|
osoi
|
Shūshikei ("terminal")
|
襲う
|
おそう
|
osou
|
Rentaikei ("attributive")
|
襲う
|
おそう
|
osou
|
Kateikei ("hypothetical")
|
襲え
|
おそえ
|
osoe
|
Meireikei ("imperative")
|
襲え
|
おそえ
|
osoe
|
Key constructions
|
Passive
|
襲われる
|
おそわれる
|
osowareru
|
Causative
|
襲わせる 襲わす
|
おそわせる おそわす
|
osowaseru osowasu
|
Potential
|
襲える
|
おそえる
|
osoeru
|
Volitional
|
襲おう
|
おそおう
|
osoō
|
Negative
|
襲わない
|
おそわない
|
osowanai
|
Negative continuative
|
襲わず
|
おそわず
|
osowazu
|
Formal
|
襲います
|
おそいます
|
osoimasu
|
Perfective
|
襲った
|
おそった
|
osotta
|
Conjunctive
|
襲って
|
おそって
|
osotte
|
Hypothetical conditional
|
襲えば
|
おそえば
|
osoeba
|
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō