. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Stroke order
Han character
要 (Kangxi radical 146, 襾 +3, 9 strokes, cangjie input 一田女 (MWV ), four-corner 10404 , composition ⿱覀 女 )
Derived characters
Descendants
References
Kangxi Dictionary: page 1128 , character 16
Dai Kanwa Jiten: character 34768
Dae Jaweon: page 1597, character 4
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2805, character 8
Unihan data for U+8981
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
腰
*qew
要
*qew, *qews
葽
*qew, *qews, *qeːw, *qeːwʔ
喓
*qew
闄
*qewʔ
偠
*qeːwʔ
騕
*qeːwʔ
婹
*qeːwʔ
Pictogram (象形 ) : a man 大 then drawn as a woman (女 ) with two hands pointing to his/her midsection. On top of the character there was huge eye 目, then stylized as a horn 角. The hands gradually shifted upwards; hence, a nearly-original version of the character is 𡢗 . All the upper part was eventually stylized as 覀 . Unrelated to 栗 but partly related to 票 .
Original meaning was “waist” (now 腰 (OC *qew )).
Pronunciation 1
Note :
iou1 - Chaozhou;
iao1 - Shantou, Jieyang, Chaoyang.
Zhengzhang system (2003)
Character
要
Reading #
1/2
No.
14748
Phonetic component
要
Rime group
宵
Rime subdivision
2
Corresponding MC rime
要
Old Chinese
/*qew/
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! Particularly: “Taishanese”
Definitions
要
to demand ; to ask ; to request
要 求 ― yāo qiú ― to request
to force ; to coerce
要 脅/ 要 胁 ― yāo xié ― to threaten, to blackmail
to promise
要 約/ 要 约 ― yāo yuē ― to restrict, to agree to a contract/offer/bid
to block ; to intercept
要 擊/ 要 击 ― yāo jī ― to intercept, to ambush
( obsolete ) Alternative form of 邀 ( “ to invite ” )
( obsolete ) Alternative form of 腰 ( “ waist ” )
( obsolete ) contract of alliance
久要 ― jiǔyāo ― former contract
a surname
Descendants
Compounds
Pronunciation 2
Note :
iou3 - Chaozhou;
iao3 - Shantou, Jieyang, Chaoyang.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
要
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
yào
Middle Chinese
‹ ʔjiewH ›
Old Chinese
/*ew(k)-s/
English
important
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
要
Reading #
2/2
No.
14752
Phonetic component
要
Rime group
宵
Rime subdivision
2
Corresponding MC rime
要
Old Chinese
/*qews/
Definitions
要
to want ; to wish
我 要 睡覺 。/ 我 要 睡觉 。 ― Wǒ yào shuìjiào. ― I want to sleep.
你 要 不 要 喝 茶 ? ― Nǐ yào bù yào hē chá? ― Do you want some tea?
to wish to have or keep
你 要 番茄醬 嗎 ?/ 你 要 番茄酱 吗 ? ― Nǐ yào fānqiéjiàng ma? ― Do you want ketchup?
這 本 書 你 還 要 嗎 ? [MSC , trad. ] 这 本 书 你 还 要 吗 ? [MSC , simp. ] Zhè běn shū nǐ hái yào ma? Do you still want this book?
他 想 要 一 部 新 手機 。 [MSC , trad. ] 他 想 要 一 部 新 手机 。 [MSC , simp. ] Tā xiǎng yào yī bù xīn shǒujī. He wants to have a new cell phone.
to ask for
我 要 了 一 瓶 啤酒 。 [MSC , trad. and simp. ] Wǒ yào le yī píng píjiǔ. I asked for a bottle of beer.
弟弟 又 跟 媽媽 要 錢 了 。 [MSC , trad. ] 弟弟 又 跟 妈妈 要 钱 了 。 [MSC , simp. ] Dìdì yòu gēn māmā yào qián le. My brother asked mom for money again.
to request
他 要 我 給 他 買 本 書 。 [MSC , trad. ] 他 要 我 给 他 买 本 书 。 [MSC , simp. ] Tā yào wǒ gěi tā mǎi běn shū. He requested that I buy a book for him.
老闆 要 我 馬上 回覆 。 [MSC , trad. ] 老板 要 我 马上 回覆 。 [MSC , simp. ] Lǎobǎn yào wǒ mǎshàng huífù. My boss demanded that I reply immediately.
to need
從 這裡 到 上海 要 兩 個 小時 。 [MSC , trad. ] 从 这里 到 上海 要 两 个 小时 。 [MSC , simp. ] Cóng zhèlǐ dào Shànghǎi yào liǎng ge xiǎoshí. It takes two hours to reach Shanghai from here.
養 大 一 個 孩子 要 多少 錢 ? [MSC , trad. ] 养 大 一 个 孩子 要 多少 钱 ? [MSC , simp. ] Yǎng dà yī ge háizǐ yào duōshào qián? How much does it take to raise a child?
will ; going to ( future auxiliary )
我 要 走 了 。 ― Wǒ yào zǒu le. ― I am going to go.
我 怕 我們 要 遲到 了 。 [MSC , trad. ] 我 怕 我们 要 迟到 了 。 [MSC , simp. ] Wǒ pà wǒmen yào chídào le. I fear that we will be late.
出便 咁 黑 ,又 好似 要 落雨 噉 。 [Cantonese , trad. and simp. ] ceot1 bin6 gam3 hak1 , jau6 hou2 ci5 jiu3 lok6 jyu5 gam2 . It looks like it's going to rain outside.
從 右 脅 出 ,墮 地 行 七 步 ,無人 扶侍 ;遍觀 四方 ,舉 手 而 言 :「天上 天下 唯 我 為 尊 。要 度 眾生 生老病死 。」 [Classical Chinese , trad. ] 从 右 胁 出 ,堕 地 行 七 步 ,无人 扶侍 ;遍观 四方 ,举 手 而 言 :「天上 天下 唯 我 为 尊 。要 度 众生 生老病死 。」 [Classical Chinese , simp. ] From: The Dirgha Agama , translated by Buddhayaśas and Zhu Fonian circa 5th century CE Cóng yòu xié chū, duò dì xíng qī bù, wúrén fúshì; biànguān sìfāng, jǔ shǒu ér yán: “Tiānshàng tiānxià wéi wǒ wèi zūn. Yào dù zhòngshēng shēnglǎobìngsǐ.” Having come out of right side, he went down onto the earth and walked, helped by none, seven steps; he looked around in four directions, lifted up his hand, and said: ‘In the heavens above and below the heavens, I alone am exalted. I will save all living beings from birth, aging, sickness, and death.’
should ; must ; to have to
不要 喝 酒 。 ― Bùyào hē jiǔ. ― Do n't drink alcohol.
你 今天 一定 要 去 看病 。 [MSC , trad. and simp. ] Nǐ jīntiān yīdìng yào qù kànbìng. You must go to the doctor today.
你 要 等 一會兒 ,我 的 老闆 現在 正 忙 得 不可開交 。 [MSC , trad. ] 你 要 等 一会儿 ,我 的 老板 现在 正 忙 得 不可开交 。 [MSC , simp. ] Nǐ yào děng yīhuìr, wǒ de lǎobǎn xiànzài zhèng máng de bùkěkāijiāo. You have to wait a moment. My boss is extremely busy now.
vital ; important
要 職/ 要 职 ― yào zhí ― important post
主要 ― zhǔyào ― main
important points ; essentials
if ; in case of
要 繫 腰帶 ,就 用不著 吊帶 了 。 [MSC , trad. ] 要 系 腰带 ,就 用不着 吊带 了 。 [MSC , simp. ] Yào jì yāodài, jiù yòngbùzháo diàodài le. You don't need braces if you're wearing a belt.
( dated Shanghainese ) Used to indicate the future tense .
Synonym: 快
Usage notes
Beware that 要飯 / 要饭 (yàofàn , literally “to want rice”) is a phrase with the meaning "to be a beggar/loafer" which is insulting to others and should be avoided when asking a person whether they want rice.
Synonyms
Dialectal synonyms of
要 (“to want (to do something)”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
欲1
Formal (Written Standard Chinese )
要 , 欲1
Northeastern Mandarin
Beijing
要
Taiwan
要 , 想
Malaysia
要
Singapore
要
Jilu Mandarin
Jinan
要
Central Plains Mandarin
Xi'an
要
Sokuluk (Gansu Dungan)
要
Southwestern Mandarin
Chengdu
要
Wuhan
要
Guilin
要
Jianghuai Mandarin
Yangzhou
要
Hefei
要
Cantonese
Guangzhou
要 , 想
Hong Kong
要 , 想
Shenzhen (Dapeng)
愛
Yangjiang
愛
Kuala Lumpur (Guangfu)
要 , 想 , 愛
Singapore (Guangfu)
要 , 想
Gan
Nanchang
要
Hakka
Meixian
愛
Longmen (Luxi; Bendihua)
愛
Wuhua (Meilin)
愛
Zijin
愛
Miaoli (N. Sixian)
愛
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
愛
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
愛
Taichung (Dongshi; Dabu)
愛
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
愛
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
愛 , 討
Kuching (Hepo)
愛
Jin
Taiyuan
要
Northern Min
Jian'ou
讓
Eastern Min
Fuzhou
欲3
Southern Min
Xiamen
欲3
Quanzhou
欲3
Jinjiang
欲3
Zhangzhou
欲3
Taipei
欲3
New Taipei (Sanxia)
欲3
Kaohsiung
欲3
Yilan
欲3
Changhua (Lukang)
欲3
Taichung
欲3
Tainan
欲3
Hsinchu
欲3
Kinmen
欲3
Penghu (Magong)
欲3
Penang (Hokkien)
愛
Singapore (Hokkien)
愛 , 欲3
Manila (Hokkien)
欲3 , 愛
Medan (Hokkien)
愛
Chaozhou
愛
Shantou
愛
Haifeng
愛
Singapore (Teochew)
愛
Wenchang
欲3
Qionghai
欲3
Singapore (Hainanese)
欲3
Wu
Shanghai
要
Suzhou
要
Wenzhou
愛
Lishui
樂
Xiang
Changsha
要
Shuangfeng
要
Dialectal synonyms of
要 (“to wish to have; to want (an object)”)
Descendants
Compounds
Pronunciation 3
Definitions
要
( archaic ) Alternative form of 偠 ( yǎo )
Used in 要褭 / 要袅 .
Compounds
References
Japanese
Shinjitai
要
Kyūjitai [ 1]
要󠄁 要 +󠄁
? (Adobe-Japan1 )
要󠄃 要 +󠄃
? (Hanyo-Denshi) (Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details.
Kanji
要
(Fourth grade kyōiku kanji )
need , necessity
essential
Readings
Go-on : よう ( yō , Jōyō ) ←えう ( eu , historical ) ←𛀁う ( yeu , ancient )
Kan-on : よう ( yō , Jōyō ) ←えう ( eu , historical ) ←𛀁う ( yeu , ancient )
Kun : いる ( i ru , 要る , Jōyō ) 、かなめ ( kaname , 要 , Jōyō ) 、かのめ ( kanome , 要 ) 、ぬま ( numa , 要 ) 、ぬみ ( numi , 要 )
Compounds
Etymology 1
From Middle Chinese 要 (MC 'jiew| 'jiewH ).
First cited to 611 CE .[ 2]
Pronunciation
Noun
要( よう ) • (yō ) ←えう ( eu ) ?
key , important point
essential piece of something, requirement
要( よう ) 予約( よやく ) yō yoyakureservation is required
要( よう ) 確認( かくにん ) yō kakuninto be confirmed
Etymology 2
要 ( kaname, kanome ) : the kaname is the metal rivet at the base of the handle.
要 ( kaname, kanome ) : close-up of the kaname of a fan.
/kani no me/ → /kanome/ → /kaname/
A shift from older 蟹の目 ( kani no me , “ crab's eye ” ) from a superficial resemblance of the round pinhead of a folding fan to a crab 's eye , influenced by a reanalysis of the term as 金 目 ( kaname , literally “metal ” + visually prominent feature ) , as the pins were increasingly made from metal instead of earlier bamboo , wood , or whalebone .[ 4]
First cited to 1220.[ 2]
Pronunciation
Noun
要( かなめ ) • (kaname )
a pin or rivet holding the spines of a folding fan together
Synonyms: 要 ( kanome ) , 蟹の目 ( kani no me )
( by extension ) a pivot , cornerstone , keystone
Synonym: ( cornerstone , keystone ) 要石 ( kaname ishi )
a pin, often decorated, holding the handle to the tang of a katana
Synonym: 目貫 ( menuki )
Short for 要黐 ( kaname mochi ) : a tree, Japanese photinia (Photinia glabra )
Synonyms: カナメモチ ( kaname mochi ) , ( kanji spelling seems to be less common ) 要黐 ( kaname mochi )
( architecture ) in a certain kind of traditional Japanese hip roof where the rafters splay out like the spines of a fan , the central point to which the rafter lines converge
Coordinate term: ( literally “fan rafter” ) 扇垂木 ( ōgi taruki )
Proper noun
要( かなめ ) • (Kaname )
a female given name
Etymology 3
/kani no me/ → /kanome/
A shift from older 蟹の目 ( kani no me , “ crab's eye ” ) from a superficial resemblance of the round pinhead of a folding fan to a crab 's eye , influenced by a reanalysis of the term as 金 目 ( kaname , literally “metal ” + visually prominent feature ) , as the pins were increasingly made from metal instead of earlier bamboo , wood , or whalebone .[ 4]
First cited to roughly 1140.[ 2] This reading may be obsolete, and it is not included in some dictionaries.[ 3] [ 5] [ 6]
Pronunciation
Noun
要( かのめ ) • (kanome )
( archaic , possibly obsolete ) the pin or rivet holding the spines of a folding fan together
Derived terms
Etymology 4
From Old Japanese . Further derivation unknown.
First cited in the Nihon Shoki of 720 CE , listed with both readings numa and numi .[ 7]
Pronunciation
Noun
要( ぬま ) or 要( ぬみ ) • (numa or numi )
( archaic , possibly obsolete ) fortress , redoubt
( archaic , possibly obsolete ) important point , key
References
^ Haga, Gōtarō (1914 ) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary ] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō : Kōbunsha, →DOI , page 1937 (paper), page 1020 (digital)
↑ 2.0 2.1 2.2 “要 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), concise edition, Tokyo : Shogakukan , 2006
↑ 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
↑ 4.0 4.1 “要/かなめ ”, in 語源由来辞典 ( Gogen Yurai Jiten , “ Etymology Derivation Dictionary ” ) (in Japanese), 2003–2024 .
↑ 5.0 5.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese), Tokyo : NHK Publishing, Inc. , →ISBN
↑ 6.0 6.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997 ), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten ] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
^ “要害・要 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten ] (in Japanese), concise edition, Tokyo : Shogakukan , 2006
Korean
Hanja
要 (eumhun 중요할 요 ( jung'yohal yo ) )
hanja form? of 요 ( “ importance ” )
Compounds
Vietnamese
Han character
要 : Hán Nôm readings: yếu , yêu
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.