Hello, you have come here looking for the meaning of the word
觸. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
觸, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
觸 in singular and plural. Everything you need to know about the word
觸 you have here. The definition of the word
觸 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
觸, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
觸 (Kangxi radical 148, 角+13, 20 strokes, cangjie input 弓月田中戈 (NBWLI), four-corner 26227, composition ⿰角蜀)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1145, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 35181
- Dae Jaweon: page 1611, character 30
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3933, character 11
- Unihan data for U+89F8
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
襡
|
*toːʔ, *toːɡs, *doːʔ, *doːɡ, *djoɡ
|
噣
|
*toːɡs, *tuɡs, *rtoːɡ, *tjoɡ
|
斣
|
*toːɡs
|
歜
|
*sdoːmʔ, *tʰjoɡ
|
斀
|
*rtoːɡ
|
孎
|
*rtoːɡ, *toɡ
|
濁
|
*rdoːɡ
|
鐲
|
*rdoːɡ, *zroːɡ, *djoɡ
|
鸀
|
*rdoːɡ, *tjoɡ
|
擉
|
*sʰroːɡ
|
獨
|
*doːɡ
|
髑
|
*doːɡ
|
韣
|
*doːɡ, *tjoɡ, *djoɡ
|
斸
|
*toɡ
|
钃
|
*toɡ
|
欘
|
*toɡ
|
躅
|
*doɡ
|
蠋
|
*doɡ, *tjoɡ
|
燭
|
*tjoɡ
|
囑
|
*tjoɡ
|
矚
|
*tjoɡ
|
屬
|
*tjoɡ, *djoɡ
|
属
|
*tjoɡ, *djoɡ
|
蠾
|
*tjoɡ, *djoɡ
|
觸
|
*tʰjoɡ
|
臅
|
*tʰjoɡ
|
觕
|
*sʰlaː, *zlaːʔ, *tʰjoɡ
|
蜀
|
*djoɡ
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tʰjoɡ) : semantic 角 + phonetic 蜀 (OC *djoɡ).
Etymology
Compare Tibetan གཏུག (gtug, “to meet; to touch”) (Hill, 2019). An older theory by STEDT compares the word with Proto-Sino-Tibetan *m/r-tuk (“to cut, knock, pound”), and compares the first two syllables of Burmese တောက်တောက်ကြော် (tauktaukkrau, “fried minced meat”), as well as a wide range of Sinitic words:
- 擣 (OC *tuːʔ, “to beat, pound rice”)
- 殊 (OC *to, *djo, “to cut off, die”)
- 祝 (OC *tjuɡs, *tjuɡ, “to cut off, pray”)
- 斵, 斫 (OC *tjaɡ, “to chop, carve, chisel, break open”)
- 椓 (“to beat, strike”)
- 啄 (OC *rtoːɡ, *toːɡ, “to peck”)
- 斀 (OC *rtoːɡ, “to castrate”)
- 誅 (OC *to, “to reprove, punish, kill”)
- 咮 (OC *tu, *tus, *tos, *tjo, “beak; to peck”)
- 斸 (OC *toɡ, “to cut, cut out”)
The internet slang sense is a phonetic borrowing from English true.
Pronunciation
Note:
- chhiok - literary;
- tak - vernacular (俗) (“to butt; to argue; to come into contact with a hard object; to take a bit of notes”).
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
觸
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
chù
|
Middle Chinese
|
‹ tsyhowk ›
|
Old Chinese
|
/*tʰok/
|
English
|
knock against
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
觸
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
11838
|
Phonetic component
|
蜀
|
Rime group
|
屋
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
觸
|
Old Chinese
|
/*tʰjoɡ/
|
Definitions
觸
- to touch; to come in contact with
- to butt; to ram; to gore (as with animal horns)
- to affront; to offend; to violate
- to stir up; to invoke; to cause (feelings, etc.)
- (Hokkien) to argue; to have a row; to come to blows; to scuffle
- (Hokkien) to come into contact with a hard object (stone, horns, etc.)
- (Quanzhou and Xiamen Hokkien) to take a bit of notes (with a pen or pencil)
- a surname
- (Taiwan, Internet slang) true (interjection of approval)
Compounds
Japanese
Kanji
觸
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 触)
- to touch; to contact
Readings
Korean
Hanja
觸 • (chok) (hangeul 촉, revised chok, McCune–Reischauer ch'ok, Yale chok)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.