Kanji in this term | |
---|---|
訓 | 読 |
くん Grade: 4 |
よ Grade: 2 |
jūbakoyomi |
Alternative spellings |
---|
訓讀み (kyūjitai) 訓読 |
Compound of 訓 (kun, “meaning”) + 読み (yomi, “reading”). Originally referred to the meanings of Chinese words as expressed in native Japanese words or 大和言葉 (Yamato kotoba), as opposed to the sounds (i.e. pronunciations) to use when reading Chinese text (called 音読み (on'yomi) or 音読 (ondoku), literally “sound reading”).[1][2]
Based on native Japanese vocabulary:
Based on Chinese-derived pronunciations:
訓読みする • (kun'yomi suru) suru (stem 訓読みし (kun'yomi shi), past 訓読みした (kun'yomi shita))
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 訓読みし | くんよみし | kun'yomi shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 訓読みし | くんよみし | kun'yomi shi | |
Shūshikei ("terminal") | 訓読みする | くんよみする | kun'yomi suru | |
Rentaikei ("attributive") | 訓読みする | くんよみする | kun'yomi suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 訓読みすれ | くんよみすれ | kun'yomi sure | |
Meireikei ("imperative") | 訓読みせよ¹ 訓読みしろ² |
くんよみせよ¹ くんよみしろ² |
kun'yomi seyo¹ kun'yomi shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 訓読みされる | くんよみされる | kun'yomi sareru | |
Causative | 訓読みさせる 訓読みさす |
くんよみさせる くんよみさす |
kun'yomi saseru kun'yomi sasu | |
Potential | 訓読みできる | くんよみできる | kun'yomi dekiru | |
Volitional | 訓読みしよう | くんよみしよう | kun'yomi shiyō | |
Negative | 訓読みしない | くんよみしない | kun'yomi shinai | |
Negative continuative | 訓読みせず | くんよみせず | kun'yomi sezu | |
Formal | 訓読みします | くんよみします | kun'yomi shimasu | |
Perfective | 訓読みした | くんよみした | kun'yomi shita | |
Conjunctive | 訓読みして | くんよみして | kun'yomi shite | |
Hypothetical conditional | 訓読みすれば | くんよみすれば | kun'yomi sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |