Hello, you have come here looking for the meaning of the word
訖. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
訖, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
訖 in singular and plural. Everything you need to know about the word
訖 you have here. The definition of the word
訖 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
訖, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
訖 (Kangxi radical 149, 言+3, 10 strokes, cangjie input 卜口人弓 (YRON), four-corner 08617, composition ⿰訁乞)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1148, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 35242
- Dae Jaweon: page 1615, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3941, character 9
- Unihan data for U+8A16
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
乞
|
*kʰɯds, *kʰɯd
|
盵
|
*kʰɯds
|
齕
|
*ɡɯːd, *ɡuːd
|
紇
|
*ɡɯːd, *ɡuːd
|
籺
|
*ɡɯːd
|
圪
|
*ŋrɯd, *ŋɯd
|
訖
|
*kɯd
|
吃
|
*kɯd
|
扢
|
*kɯd, *kuːd, *ɡuːd
|
疙
|
*ŋɯd
|
屹
|
*ŋɯd
|
仡
|
*ŋɯd, *hŋɯd
|
迄
|
*hŋɯd
|
釳
|
*hŋɯd
|
忔
|
*hŋɯd
|
汔
|
*hŋɯd
|
矻
|
*kʰuːd
|
麧
|
*ɡuːd
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kɯd) : semantic 言 + phonetic 乞 (OC *kʰɯds, *kʰɯd).
Etymology
See 暨 (jì) for etymology.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou, Zhao'an, Jinjiang, Tong'an, variant in Taiwan)
- (Hokkien: Yongchun, Nan'an, Hui'an)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- Xiamen:
- gut - popular (俗);
- kit - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
訖
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
qì
|
Middle Chinese
|
‹ xjɨjH ›
|
Old Chinese
|
/*qʰə-s/
|
English
|
finish; rest
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
訖
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
10079
|
Phonetic component
|
乞
|
Rime group
|
物
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*kɯd/
|
Definitions
訖
- to bring to an end; to complete; to finish; to conclude
- 證訖/证讫 ― zhèngqì ― Q.E.D.
- † finally; at last
- † all
Compounds
Descendants
References
Japanese
Kanji
訖
(Hyōgai kanji)
- come to an end
- reach
- arrive at
- finally
Readings
Korean
Hanja
訖 • (heul) (hangeul 흘, revised heul, McCune–Reischauer hŭl, Yale hul)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.