Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:

U+8D64, 赤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D64

CJK Unified Ideographs
U+2F9A, ⾚
KANGXI RADICAL RED

Kangxi Radicals

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 155, +0, 7 strokes, cangjie input 土中弓金 (GLNC), four-corner 40331, composition 丿(GTJKV) or 𬼀𰍨(GTJKV) or (H))

  1. Kangxi radical #155, .

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1213, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 36993
  • Dae Jaweon: page 1680, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3506, character 1
  • Unihan data for U+8D64

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : (person, big) + (fire) – the color of fire (a person by a fire). The original version is 𤆍.

The man on top is simplified as 土 as in and (< 𧺆). The fire is stylized as well, but an intermediate and obsolete variant is .

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms
𤆍
ancient
Hokkien

Perhaps from Proto-Sino-Tibetan *krak (blood; red), whence Tibetan ཁྲག (khrag, blood) (STEDT; Schuessler, 2007). Related to (OC *qʰraːɡ, “bright red”) and possibly (OC *hjaɡ, “majestic; red”).

Pronunciation


Note: cik3 - literary.
Note: ciak1 - in 赤坎.
Note:
  • ciit6 - literary;
  • cah6 - vernacular.
Note:
  • chiáh - vernacular (“red and bright” (of gold));
  • chék - literary.
Note:
  • chhiah - vernacular (“red; to be naked; lean; to brown; fierce and unreasonable; poor”);
  • chhek/chhiak - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (24)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyhek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰiᴇk̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰiɛk̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰiæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/cʰiajk̚/
Li
Rong
/t͡ɕʰiɛk̚/
Wang
Li
/t͡ɕʰĭɛk̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕʰi̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
chi
Expected
Cantonese
Reflex
cik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chì
Middle
Chinese
‹ tsyhek ›
Old
Chinese
/*(r)Ak/
English red

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1477
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰljaɡ/

Definitions

  1. (literary or poetic) red, crimson
      ―  chì  ―  deficit (literally: red figures/numbers)
    晚霞  ―  chìsè de wǎnxiá  ―  red sunset clouds
  2. (Teochew) brown
  3. loyal; sincere
      ―  chìchén  ―  absolutely sincere
  4. empty; bare
      ―  chìpín  ―  utterly destitute
    手空拳  ―  chìshǒukōngquán  ―  with bare hands and fists
  5. to be naked
      ―  chìjiǎo  ―  to be barefoot
  6. (politics) revolutionary; communist; red
      ―  chìhuà  ―  to communize; to turn Red
  7. pure gold
  8. (Hokkien) lean (of meat)
  9. (Hokkien) to brown (to cook something until it becomes brown)
  10. (Hokkien) fierce and unreasonable; tough and unable to talk sense (especially of a woman)
  11. (Mainland China Hokkien) poor; impoverished
Synonyms
  • (red):
  • (poor):

Compounds

Descendants

  • Proto-Mien: *sekᴰ (red)

Etymology 2

simp. and trad.
alternative forms 𣤩

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From ?”)

Pronunciation


Definitions

  1. (Cantonese) painful; aching
    [Cantonese]  ―  tau4 cek3   ―  to have a headache
Synonyms

Compounds

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“a pointed structure which is able to pierce something; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Japanese

Stroke order
7 strokes

Kanji

(First grade kyōiku kanji)

  1. red

Readings

Compounds

Etymology

From Old Japanese, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation

Noun

Kanji in this term
あか
Grade: 1
Alternative spelling

(あか) or (アカ) (aka

  1. red (color)
  2. communism, socialism
  3. a communist

Derived terms

Prefix

(あか) (aka-

  1. entirely

Derived terms

See also

Colors in Japanese · (いろ) (iro) (layout · text)
     (しろ) (shiro)      (はい)(いろ) (haiiro),
(ねずみ)(いろ) (nezumiiro) (dated)
     (くろ) (kuro)
             (あか) (aka); (しん)() (shinku),
クリムゾン (kurimuzon),
(べに)(いろ) (beniiro),
(くれない)(いろ) (kurenaiiro),
(あかね)(いろ) (akaneiro)
             オレンジ (orenji),
(だいだい)(いろ) (daidaiiro); (ちゃ)(いろ) (chairo),
(かっ)(しょく) (kasshoku)
             ()(いろ) (kiiro); クリーム(いろ) (kurīmuiro)
             ()(みどり) (kimidori)              (みどり) (midori),
(あお) (ao) (dated)
             若緑(わかみどり) (wakamidori)
             シアン (shian); (かも)羽色(はねいろ) (kamo no hane iro)              (みず)(いろ) (mizuiro)              (あお) (ao)
             (すみれ)(いろ) (sumireiro); (あい)(いろ) (aiiro),
インジゴ (injigo)
             マゼンタ (mazenta),
赤紫(あかむらさき) (akamurasaki); (むらさき) (murasaki)
             ピンク (pinku),
(もも)(いろ) (momoiro)

References

  1. 1.0 1.1 1.2 あか 【赤・紅・朱・緋】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎ (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  4. ^ Nakai, Yukihiko, editor (2002), 京阪系アクセント辞典 [A Dictionary of Tone on Words of the Keihan-type Dialects] (in Japanese), Tōkyō: Bensei, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 붉을 (bulgeul jeok))

  1. hanja form? of (red)

Kunigami

Kanji

(First grade kyōiku kanji)

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation

Noun

(はか゚ー) (hakā

  1. red

Miyako

Kanji

(First grade kyōiku kanji)

Readings

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation

Noun

(あか) (aka

  1. red

Northern Amami Ōshima

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Kanji

(First grade kyōiku kanji)

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation

Noun

(あか) (aka

  1. red

Okinawan

Kanji

(First grade kyōiku kanji)

Readings

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation

Noun

(あか) (aka

  1. red

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: xích

  1. chữ Hán form of xích (red).

Compounds

Yaeyama

Kanji

(First grade kyōiku kanji)

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation

Noun

(あか) (aka

  1. red

Yonaguni

Kanji

(First grade kyōiku kanji)

Etymology

Inherited from Proto-Ryukyuan *aka, from Proto-Japonic *aka.

Pronunciation

Noun

(あが) (aga

  1. red