. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
軍 (Kangxi radical 159, 車+2, 9 strokes, cangjie input 月十田十 (BJWJ), four-corner 37506, composition ⿱冖車)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1239, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 38179
- Dae Jaweon: page 1713, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3513, character 2
- Unihan data for U+8ECD
Chinese
Wikipedia has articles on:
- 軍 (Cantonese)
- 軍 (Written Standard Chinese?)
Glyph origin
|
Old Chinese
|
揮
|
*qʰul
|
輝
|
*qʰul
|
翬
|
*qʰul
|
暉
|
*qʰul
|
煇
|
*qʰul, *ɡuːn, *ɡuːnʔ
|
楎
|
*qʰul, *ɡuːn
|
瀈
|
*qʰul
|
韗
|
*qʰons, *ɢuns
|
褌
|
*kuːn
|
鶤
|
*kuːn, *ɢuns
|
緷
|
*kuːnʔ, *ɡuːnʔ, *ɢuns
|
睴
|
*kuːns, *ɡuːnʔ
|
璭
|
*kuːns
|
瘒
|
*ŋɡuːn
|
顐
|
*ŋɡuːn, *ŋɡuːns, *ɡuːn
|
諢
|
*ŋɡuːns
|
餫
|
*ɡuːn, *ɢuns
|
渾
|
*ɡuːn, *ɡuːnʔ
|
琿
|
*ɡuːn
|
鼲
|
*ɡuːn
|
堚
|
*ɡuːn
|
鯶
|
*ɡuːnʔ
|
軍
|
*kun
|
皸
|
*kun, *kuns
|
齳
|
*ŋɡunʔ
|
喗
|
*ŋɡunʔ
|
葷
|
*qʰun
|
惲
|
*qunʔ
|
賱
|
*qunʔ
|
運
|
*ɢuns
|
暈
|
*ɢuns
|
鄆
|
*ɢuns
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声) : semantic 車 (“chariot”) + phonetic 勹. The phonetic component here is not 勹 (OC *pruː), but the original form of 螾 (OC *lin, *linʔ), which also acts as the phonetic component of 旬 (OC *sɢʷin), 勻 (OC *ɢʷin) and 云 (OC *ɢun).
The Shuowen Jiezi interprets it as ideogrammic compound (會意 / 会意) : 車 (“cart; chariot”) + 勹 (“to surround”).
Etymology
Etymology not clear. Perhaps cognate with Tibetan གཡུལ (g.yul, “army; battle”) (Schuessler, 2007).
Alternatively, it is a derivation from 運 (OC *ɢuns, “to move”), or related to 群 (OC *ɡlun).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): jūn (jun1)
- (Zhuyin): ㄐㄩㄣ
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җүн (žün, I)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): gwan1
- (Taishan, Wiktionary): gun1
- Gan (Wiktionary): jyn1
- Hakka
- (Sixian, PFS): kiûn
- (Meixian, Guangdong): giun1
- Jin (Wiktionary): jyng1
- Northern Min (KCR): gé̤ng
- Eastern Min (BUC): gŭng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gong1 / guong1
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): kun
- (Teochew, Peng'im): gung1
- Wu (Northern, Wugniu): 1ciun / 1cion
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jyn1
- Mandarin
- Cantonese
- Gan
- Hakka
- Jin
- Northern Min
- Eastern Min
- Puxian Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Changtai, General Taiwanese, Penang)
- (Teochew)
- Wu
- Xiang
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
軍
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
jūn
|
Middle Chinese
|
‹ kjun ›
|
Old Chinese
|
/*ʷər/
|
English
|
army; camp
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
軍
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
7333
|
Phonetic component
|
軍
|
Rime group
|
文
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
君
|
Old Chinese
|
/*kun/
|
Definitions
軍
- armed forces; army; troops
- 美軍/美军 ― měijūn ― United States Armed Forces
- 參軍/参军 ― cānjūn ― to join the army
- 海軍/海军 ― hǎijūn ― navy
- corps; army (consisting of two or more divisions) (Classifier: 個/个)
- 關東軍/关东军 ― guāndōng jūn ― Kwantung Army
- Synonym: 軍團 / 军团 (jūntuán)
- soldiers
- (literary) to station
- (historical) the punishment of being transported to a remote location for penal servitude
- (historical) a kind of first-level administrative division during the Song Dynasty
- 興化軍/兴化军 ― Xīnghuà jūn ― (please add an English translation of this usage example)
Descendants
Compounds
References
Japanese
Kanji
軍
(Fourth grade kyōiku kanji)
Readings
Compounds
Etymology 1
/kʲun/ → /ɡun/
From Middle Chinese 軍 (MC kjun).
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “explain shift from /k-/ → /ɡ-/”)
Pronunciation
Noun
軍 • (gun)
- an army, corps
- Synonyms: 軍隊 (guntai), 軍団 (gundan)
- the armed forces, military
- Synonym: 軍部 (gunbu)
- Hyponyms: 海軍 (kaigun), 空軍 (kūgun), 陸軍 (rikugun)
- (military) forces
- (historical, military) during the Zhou dynasty, an army of five 師 (shi, “divisions of 2500 soldiers”) totaling 12500 soldiers
- (especially in sports) a team
Derived terms
Affix
軍 • (gun)
- army, soldiers
- battle, conflict, fighting, war
- team
Derived terms
Etymology 2
From Old Japanese, first attested in the Nihon Shoki (720 CE).
The iku part is possibly derived from either 射くう (ikuu, “to shoot (an arrow)”, obsolete), 的 (ikuha, “target”, archaic), or classical verb 生く (iku, “to exist, live; bring to life”). The iku- in the first and second etyma appear to be cognate.
The final sa is likely from 矢 (sa, “arrow”, obsolete) or さ (-sa, suffix attached to verbs to refer to the time that the activity is done, or to nouns indicating direction).
Pronunciation
Noun
軍 • (ikusa)
- (archaic) a soldier, warrior; an army
- (archaic) archery
Derived terms
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 軍 (MC kjun).
Pronunciation
Hanja
Wikisource
軍 (eumhun 군사 군 (gunsa gun))
- hanja form? of 군 (“army; soldier”)
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Old Japanese
Etymology
The iku part is possibly derived from either 射くふ (ikupu, “to shoot (an arrow)”), 的 (ikupa, “target”), or verb 生く (iku, “to exist, live; bring to life”). The iku- in the first and second etyma appear to be cognate.
The final sa is likely from 矢 (sa, “arrow”) or さ (-sa, suffix attached to verbs to refer to the time that the activity is done, or to nouns indicating direction).
Noun
軍 (ikusa) (kana いくさ)
- archery
720, Nihon Shoki, Empress Jitō, entry 36: third year, seventh month in autumn:丙寅、詔左右京職及諸國司、築習射所。- On the fifteenth day (hinoetora), by decree the political sector of the imperial government and all provincial governors were to build archery ranges.
- a soldier, troop, warrior; an army
720, Nihon Shoki, Emperor Yūryaku, entry 19: eighth year, second month in spring:高麗王即發軍兵、屯聚筑足流城〈或本云、都久斯岐城〉。- The King of Gorguryeo dispatched his army, assembling at Tukusököru nö Sasi (another record reads Tukïsiki nö Sasi).
- , text here
千萬乃軍奈利友言擧不為取而可來男常曾念- tiyo2ro2du no2 ikusa narito2mo ko2to2age sezu to2rite ki1nubeki1 ono2ko1 to2 so2 omopu
- Though ten million warriors threaten, he will not utter kotoage, but go off to subjugate the horde―this man for whom I yearn.[1]
Derived terms
Derived terms
- 軍立ち (ikusatati)
- 軍の君 (ikusa no2 ki1mi1)
- 軍丁 (ikusa *yo2poro2)
- 馬軍 (uma ikusa)
- 徒軍, 步軍 (kati-ikusa)
- 船軍 (punaikusa, “navy”)
- 御軍 (mi1-ikusa, “imperial army”)
- 皇御軍 (sume2rami1kusa, “imperial army”)
Descendants
References
- ^ Jin'ichi Konishi, Nicholas Teele, translator (2017) Earl Roy Miner, editor, A History of Japanese Literature, Volume 1: The Archaic and Ancient Ages (Volume 4935 of Princeton Legacy Library), Princeton University Press, →ISBN, page 104
Vietnamese
Han character
軍: Hán Nôm readings: quân
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.