|
逆 (Kangxi radical 162, 辵+6, 9 strokes, cangjie input 卜廿山 (YTU), four-corner 38304, composition ⿺辶屰)
Old Chinese | |
---|---|
斥 | *ŋ̊ʰjaːɡs, *ŋ̊ʰjaːɡ |
訴 | *sŋaːɡs |
泝 | *sŋaːɡs |
愬 | *sŋaːɡs, *sŋreːɡ |
遡 | *sŋaːɡs |
塑 | *sŋaːɡs |
溯 | *sŋaːɡs |
遻 | *ŋaːɡs |
柝 | *tŋ̊ʰaːɡ |
鶚 | *ŋaːɡ |
諤 | *ŋaːɡ |
齶 | *ŋaːɡ |
鍔 | *ŋaːɡ |
遌 | *ŋaːɡ |
崿 | *ŋaːɡ |
偔 | *ŋaːɡ |
堮 | *ŋaːɡ |
湂 | *ŋaːɡ |
鱷 | *ŋaːɡ |
噩 | *ŋaːɡ |
咢 | *ŋaːɡ |
鑩 | *ŋaːɡ |
鄂 | *ŋaːɡ |
鰐 | *ŋaːɡ |
萼 | *ŋaːɡ |
愕 | *ŋaːɡ |
顎 | *ŋaːɡ |
朔 | *sŋraːɡ |
槊 | *sraːwɢ |
蒴 | *sraːwɢ |
坼 | *tŋ̊ʰraːɡ |
拆 | *tŋ̊ʰraːɡ |
逆 | *ŋraɡ |
屰 | *ŋraɡ |
縌 | *ŋraɡ |
蝷 | *reːɡ |
Ideogrammic compound (會意/会意) and phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋraɡ) : semantic 辶 (“movement”) + phonetic 屰 (OC *ŋraɡ, “go against”) – going in the opposite direction, contrary, disobedient.
Also originally written 屰, see there for more.
trad. | 逆 | |
---|---|---|
simp. # | 逆 | |
alternative forms | 屰 𨒫 |
From Proto-Sino-Tibetan *ŋra-k/ŋ (“to meet; to encounter”). Cognate with 迎 (OC *ŋaŋ, *ŋraŋs, “to receive, to welcome; to face, to go against”) and 額 (OC *ŋɡraːɡ, “forehead”).
Variety | Location | 逆 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ni⁵¹/ |
Harbin | /ni⁵³/ | |
Tianjin | /ni⁵³/ | |
Jinan | /ȵi⁴²/ 新 /i⁴²/ | |
Qingdao | /ni⁴²/ | |
Zhengzhou | /i⁴²/ | |
Xi'an | /ni²¹/ | |
Xining | /mji²¹³/ | |
Yinchuan | /ni¹³/ | |
Lanzhou | /ȵi¹³/ | |
Ürümqi | /ȵi²¹³/ | |
Wuhan | /ni²¹³/ | |
Chengdu | /ȵie³¹/ | |
Guiyang | /ni²¹/ | |
Kunming | /ni³¹/ | |
Nanjing | /liʔ⁵/ | |
Hefei | /liəʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /niəʔ⁵⁴/ |
Pingyao | /niʌʔ⁵³/ | |
Hohhot | /niəʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai | /ȵiɪʔ¹/ |
Suzhou | /ȵiəʔ³/ | |
Hangzhou | /ȵiəʔ²/ | |
Wenzhou | /ȵai²¹³/ | |
Hui | Shexian | /ni²²/ |
Tunxi | ||
Xiang | Changsha | /ȵi²⁴/ |
Xiangtan | /ȵi²⁴/ | |
Gan | Nanchang | |
Hakka | Meixian | /ŋiak̚⁵/ |
Taoyuan | /ŋiɑk̚⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /jek̚²/ |
Nanning | /nek̚²²/ /ŋek̚²²/ | |
Hong Kong | /jik̚²/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /gik̚⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /ŋiʔ⁵/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /ŋɛ⁴²/ | |
Shantou (Teochew) | /ŋek̚⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /ŋek̚³/ |
逆
trad. | 逆 | |
---|---|---|
simp. # | 逆 | |
alternative forms | 扴 桀 恝 椵 硌 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
逆
Shinjitai | 逆 | |
Kyūjitai [1] |
逆󠄁 逆+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
逆󠄃 逆+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji in this term |
---|
逆 |
ぎゃく Grade: 5 |
on'yomi |
From Middle Chinese 逆 (MC ngjaek).
逆 • (gyaku) -na (adnominal 逆な (gyaku na), adverbial 逆に (gyaku ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 逆だろ | ぎゃくだろ | gyaku daro |
Continuative (連用形) | 逆で | ぎゃくで | gyaku de |
Terminal (終止形) | 逆だ | ぎゃくだ | gyaku da |
Attributive (連体形) | 逆な | ぎゃくな | gyaku na |
Hypothetical (仮定形) | 逆なら | ぎゃくなら | gyaku nara |
Imperative (命令形) | 逆であれ | ぎゃくであれ | gyaku de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 逆ではない 逆じゃない |
ぎゃくではない ぎゃくじゃない |
gyaku de wa nai gyaku ja nai |
Informal past | 逆だった | ぎゃくだった | gyaku datta |
Informal negative past | 逆ではなかった 逆じゃなかった |
ぎゃくではなかった ぎゃくじゃなかった |
gyaku de wa nakatta gyaku ja nakatta |
Formal | 逆です | ぎゃくです | gyaku desu |
Formal negative | 逆ではありません 逆じゃありません |
ぎゃくではありません ぎゃくじゃありません |
gyaku de wa arimasen gyaku ja arimasen |
Formal past | 逆でした | ぎゃくでした | gyaku deshita |
Formal negative past | 逆ではありませんでした 逆じゃありませんでした |
ぎゃくではありませんでした ぎゃくじゃありませんでした |
gyaku de wa arimasen deshita gyaku ja arimasen deshita |
Conjunctive | 逆で | ぎゃくで | gyaku de |
Conditional | 逆なら(ば) | ぎゃくなら(ば) | gyaku nara (ba) |
Provisional | 逆だったら | ぎゃくだったら | gyaku dattara |
Volitional | 逆だろう | ぎゃくだろう | gyaku darō |
Adverbial | 逆に | ぎゃくに | gyaku ni |
Degree | 逆さ | ぎゃくさ | gyakusa |
Kanji in this term |
---|
逆 |
さか Grade: 5 |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 逆 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 逆, is an alternative spelling of the above term.) |
逆 (eumhun 거스를 역 (geoseureul yeok))
逆: Hán Nôm readings: nghịch, nghếch, nghệch, nghạch, ngược
{{rfdef}}
.