Hello, you have come here looking for the meaning of the word
通 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
通 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
通 in singular and plural. Everything you need to know about the word
通 you have here. The definition of the word
通 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
通 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
通 (Kangxi radical 162, 辵 +7, 10 strokes, cangjie input 卜弓戈月 (YNIB ), four-corner 37302 , composition ⿺辶 甬 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 1258 , character 4
Dai Kanwa Jiten: character 38892
Dae Jaweon: page 1743, character 18
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3845, character 8
Unihan data for U+901A
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
通
*l̥ʰoːŋ
俑
*l̥ʰoːŋ, *loŋʔ
蓪
*l̥ʰoːŋ
桶
*l̥ʰoːŋʔ, *l'oːŋʔ
捅
*l̥ʰoːŋʔ
痛
*l̥ʰoːŋs
筩
*l'oːŋ
誦
*ljoŋs
傭
*l̥ʰoŋ, *loŋ
慵
*ɦljoŋ
鱅
*ɦljoŋ, *loŋ
滽
*loŋ
墉
*loŋ
鏞
*loŋ
鄘
*loŋ
槦
*loŋ
銿
*loŋ
甬
*loŋʔ
勇
*loŋʔ
涌
*loŋʔ
踊
*loŋʔ
蛹
*loŋʔ
恿
*loŋʔ
慂
*loŋʔ
悀
*loŋʔ
埇
*loŋʔ
踴
*loŋʔ
庸
*loŋ
用
*loŋs
佣
*loŋs
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *l̥ʰoːŋ ) : semantic 辶 + phonetic 甬 ( OC *loŋʔ) .
Etymology 1
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : tōng (tong1 )
(Zhuyin ) : ㄊㄨㄥ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : tong1
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : tǒng
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : tung1
(Dongguan , Jyutping++ ) : tung1
(Taishan , Wiktionary ) : huung1
Gan (Wiktionary ) : tung1
Hakka
(Sixian , PFS ) : thûng
(Hailu , HRS ) : tungˋ
(Meixian , Guangdong ) : tung1
Jin (Wiktionary ) : tung1
Northern Min (KCR ) : tóng
Eastern Min (BUC ) : tĕ̤ng / tŭng
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): tang1 / torng1
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : thang / thong
(Teochew , Peng'im ) : tang1 / tong1
(Leizhou , Leizhou Pinyin ) : tong1
Southern Pinghua (Nanning , Jyutping++ ) : toeng1
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 1 thon
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : tong1
Note :
tĕ̤ng - vernacular;
tŭng - literary.
Note :
tang1 - vernacular;
torng1 - literary.
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , General Taiwanese , Philippines )
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , General Taiwanese , Philippines )
Note :
thang - vernacular ("can, may");
thong - literary ("to be clear, clear, to clear, entire, clearly").
Note :
tang1 - vernacular;
tong1 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
通
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
tōng
Middle Chinese
‹ thuwng ›
Old Chinese
/*l̥ˁoŋ/
English
penetrate
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
通
Reading #
1/1
No.
15428
Phonetic component
用
Rime group
東
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
通
Old Chinese
/*l̥ʰoːŋ/
Definitions
通
to pass through ; to travel through ; to go through ; or, to allow passage
通 心粉 ― tōng xīnfěn ― macaroni (lit. "pass-through heart pasta")
行不通 ― xíngbùtōng ― to be not feasible
此 路 不通 ― cǐ lù bùtōng ― No passing road.
結束 了 沿線 八 個 縣 不 通 鐵路 的 歷史 。 [MSC , trad. ] 结束 了 沿线 八 个 县 不 通 铁路 的 历史 。 [MSC , simp. ] Jiéshù le yánxiàn bā ge xiàn bù tōng tiělù de lìshǐ. Ending the history of railroads not passing through these eight counties.
仲夏 行 冬令 ,則 雹 凍 傷 穀 ,道路 不 通 ,暴兵 來 至 。 [Classical Chinese , trad. ] 仲夏 行 冬令 ,则 雹 冻 伤 谷 ,道路 不 通 ,暴兵 来 至 。 [Classical Chinese , simp. ] From: The Book of Rites , c. 4th – 2nd century BCE Zhòngxià xíng dōnglìng, zé báo dòng shāng gǔ, dàolù bù tōng , bàobīng lái zhì. If, in the second month of summer, the governmental proceedings of winter were observed, hail and cold would injure the grain; the roads would not be passable ; and violent assaults of war would come.
五 方 之 民 ,言語 不 通 ,嗜欲 不 同 。 [Classical Chinese , trad. ] 五 方 之 民 ,言语 不 通 ,嗜欲 不 同 。 [Classical Chinese , simp. ] From: The Book of Rites , c. 4th – 2nd century BCE Wǔ fāng zhī mín, yányǔ bù tōng , shìyù bù tóng. In those five regions, the languages of the people were not mutually intelligible , and their likings and desires were different.
中 通 外 直 ,不 蔓 不 枝 。 [Classical Chinese , trad. and simp. ] From: 周敦頤 (Zhou Dunyi ) (1017-1073), 愛蓮說 Zhōng tōng wài zhí, bù màn bù zhī. (please add an English translation of this quotation)
( telephony ) to get through
我 打 咗 幾 次 都 打 唔 通 。 [Cantonese , trad. ] 我 打 咗 几 次 都 打 唔 通 。 [Cantonese , simp. ] ngo5 daa2 zo2 gei2 ci3 dou1 daa2 m4 tung1 . I tried to call several times but couldn't get through .
to open up ; to clear out ; to unblock
條 去水 喉 塞 咗 ,要 搵 人 嚟 通 返 佢 。 [Cantonese , trad. ] 条 去水 喉 塞 咗 ,要 揾 人 嚟 通 返 佢 。 [Cantonese , simp. ] tiu4 heoi3 seoi2 hau4 coi3 zo2 , jiu3 wan2 jan4 lai4 tung1 faan1 keoi5 . (please add an English translation of this usage example)
to lead to; to go to
to understand ; to know
通 英語 / 通 英语 ― tōng yīngyǔ ― to speak English
不通 人情 ― bùtōng rénqíng ― to be unreasonable
to connect ; to communicate
通 商 ― tōng shāng ― to have trade relations
兩 間 房 係咪 通 㗎 ? [Cantonese , trad. ] 两 间 房 系咪 通 㗎 ? [Cantonese , simp. ] loeng5 gaan1 fong4-2 hai6 mai6 tung1 gaa3 ? Do the two rooms connect?
to notify ; to tell
通 報/ 通 报 ― tōng bào ― to notify
通 個 電話 / 通 个 电话 ― tōng ge diànhuà ― to give someone a call
logical ; coherent
講 唔 通 / 讲 唔 通 [Cantonese ] ― gong2 m4 tung1 ― (please add an English translation of this usage example)
expert
中國通 / 中国通 ― zhōngguótōng ― one who knows China very much
( of Chinese characters ) to be etymologically related to and carry a similar meaning to
……通 「國 」 / ……通 「国 」 ― ...... tōng “guó” ― … is the same as "國 / 国 ( guó ) "
general ; common
通 稱/ 通 称 ― tōng chēng ― to be generally known as
通 病 ― tōng bìng ― common failing
whole ; entire
通 夜 ― tōng yè ― whole night
( Cantonese ) pipe -shaped object
鐵通 / 铁通 [Cantonese ] ― tit3 tung1 ― iron pipe
( Cantonese ) Short for 通心粉 (“macaroni”).
腿通 [Cantonese ] ― teoi2 tung1 ― macaroni with ham
( literary ) Classifier for phone calls, letters, telegrams, etc..
一 通 電報 / 一 通 电报 ― yī tōng diànbào ― one telegram
( Xiamen and Zhangzhou Hokkien ) very ; most ; clearly
( Southern Min ) can ; may
alt. forms: 可 , 倘
這 通 食 無 ?/ 这 通 食 无 ? [Hokkien ] ― Che thang chia̍h--bô? [Pe̍h-ōe-jī ] ― Can this be eaten?
Synonyms
( telephony: to get through ) : 入 (rù )
( macaroni ) :
Dialectal synonyms of
通心粉 (“macaroni”)
Compounds
Further reading
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
通
Classifier for rolls of the drum.
Classifier for actions.
胡說 一 通 / 胡说 一 通 ― húshuō yī tòng ― to talk a heap of nonsense
發 了 一 通 牢騷 / 发 了 一 通 牢骚 ― fā le yī tòng láosāo ― (please add an English translation of this usage example)
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
通
( Southern Min ) to lead to
( Hokkien ) to go through; to penetrate
( Teochew ) to be proficient in
( Hokkien , as a complement ) complete ; comprehensive
( Southern Min ) throughout
規年通 天 [Hokkien , trad. ] 规年通 天 [Hokkien , simp. ] kui-nî-thàng -thiⁿ [Pe̍h-ōe-jī ] throughout the year
亙 日/ 亘 日 [Teochew ] ― tang3 rig8 [Peng'im ] ― whole day
Further reading
Japanese
Shinjitai
通
Kyūjitai [ 1]
通󠄁 通 +󠄁
? (Adobe-Japan1 )
通󠄃 通 +󠄃
? (Hanyo-Denshi) (Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details.
Kanji
通
(Second grade kyōiku kanji )
pass through
Readings
Go-on : つう ( tsū , Jōyō ) ←つう ( tuu , historical ) 、つ ( tsu , Jōyō † ) ←つ ( tu , historical )
Kan-on : とう ( tō ) ←とう ( tou , historical )
Kun : とおる ( tō ru , 通る , Jōyō ) ←とほる ( tofo ru , 通る , historical ) 、かよう ( kayo u , 通う , Jōyō ) 、とおす ( tō su , 通す , Jōyō ) ←とほす ( tofo su , 通す , historical )
Nanori : とん ( ton ) 、どうし ( dōshi ) 、とお ( tō ) 、とおり ( tōri ) 、とおる ( tōru ) 、どおり ( dōri ) 、みち ( michi ) 、みつ ( mitsu ) 、ゆき ( yuki ) 、なお ( nao ) 、ひらく ( hiraku )
Compounds
Counter
通( つう ) • (-tsū )
documents
証( しょう ) 書( しょ ) 一( いっ ) 通( つう ) shōsho ittsū one certificate
Noun
通( つう ) • (tsū )
authority , expert , connoisseur
支( し ) 那( な ) 通( つう ) shinatsū China hand
Proper noun
通( とおる ) • (Tōru )
a male given name
References
Korean
Hanja
通 (eumhun 통할 통 ( tonghal tong ) )
hanja form? of 통 ( “ pass through ” )
Vietnamese
Han character
通 : Hán Việt readings: thông (他 ( tha ) 東 ( đông ) 切 ( thiết ) )[ 1] [ 2] [ 3] [ 4] [ 5]
通 : Nôm readings: thong [ 1] [ 2] [ 3] [ 6] [ 4] [ 5] [ 7] , thông [ 1] [ 2] [ 4] [ 7] , thồng [ 5] , thỗng [ 5]
chữ Hán form of thông ( “ to go through ; to pass through ” ) .
chữ Hán form of thông ( “ to clear off ; to unchoke ; to unclog ” ) .
chữ Hán form of thông ( “ to be familiar with; to master ; to be fluent or conversant ” ) .
Nôm form of thong ( “ clear ; open ; having a passage through” ) .
Nôm form of thong ( “ to communicate ” ) .
Compounds
References