Hello, you have come here looking for the meaning of the word
遂. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
遂, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
遂 in singular and plural. Everything you need to know about the word
遂 you have here. The definition of the word
遂 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
遂, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
遂 (Kangxi radical 162, 辵+9, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜廿心人 (YTPO), four-corner 38303, composition ⿺辶㒸)
Derived terms
References
- Kangxi Dictionary: page 1260, character 32
- Dai Kanwa Jiten: character 38985
- Dae Jaweon: page 1751, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3862, character 3
- Unihan data for U+9042
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
隊
|
*l'uːds
|
邃
|
*sluds
|
譢
|
*sluds
|
遂
|
*ljuds
|
隧
|
*ljuds
|
燧
|
*ljuds
|
襚
|
*ljuds
|
旞
|
*ljuds
|
璲
|
*ljuds
|
檖
|
*ljuds
|
澻
|
*ljuds
|
鐆
|
*ljuds
|
鐩
|
*ljuds
|
穟
|
*ljuds
|
墜
|
*l'uds
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ljuds) : semantic 辵 + phonetic 㒸 (). The original version is 㒸, which has no reference to pigs (the pig is a phonetic component).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
遂
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
suì
|
Middle Chinese
|
‹ zwijH ›
|
Old Chinese
|
/*sə-lu-s/
|
English
|
advance (v.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
遂
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
12148
|
Phonetic component
|
遂
|
Rime group
|
隊
|
Rime subdivision
|
3
|
Corresponding MC rime
|
遂
|
Old Chinese
|
/*ljuds/
|
Notes
|
初文無辵,象呼豕前來
|
Definitions
遂
- to fulfill; to satisfy
- to comply; to follow along
- to complete; to succeed
- then; consequently; thereupon
遂命子貢為之主,曰:「為爾哭也來者,拜之。知伯高而來者,勿拜也。」 [Classical Chinese, trad.]
遂命子贡为之主,曰:「为尔哭也来者,拜之。知伯高而来者,勿拜也。」 [Classical Chinese, simp.]- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Suì mìng Zǐgòng wèi zhī zhǔ, yuē: “Wèi ěr kū yě lái zhě, bài zhī. Zhī Bógāo ér lái zhě, wù bài yě.”
- Thus he ordered Zi-gong to act as presiding mourner on the occasion, saying to him, "Bow to those who come because you have a wailing in your house, but do not bow to those who come (simply) because they knew Bo-gao."
反歸取之,及反,市罷,遂不得履。 [Classical Chinese, trad.]
反归取之,及反,市罢,遂不得履。 [Classical Chinese, simp.]- From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
- Fǎn guī qǔ zhī, jí fǎn, shì bà, suì bùdé lǚ.
- He returned home to get the measurements, but by the time he got back to the market, it had already closed. Therefore, he could not buy the shoes.
姜原以為神,遂收養長之。 [Classical Chinese, trad.]
姜原以为神,遂收养长之。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Jiāngyuán yǐwèi shén, suì shōuyǎng zhǎng zhī.
- Jiang Yuan thought it was a miracle and consequently adopted and raised him.
- † to proceed; to head for
- † to recommend; to promote
- † to grow; to ripen
Compounds
Japanese
Shinjitai
|
遂
|
|
Kyūjitai [1]
|
遂󠄂 遂+󠄂 ? (Adobe-Japan1)
|
|
遂󠄅 遂+󠄅 ? (Hanyo-Denshi) (Moji_Joho)
|
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details.
|
Kanji
遂
(Jōyō kanji)
- accomplish, attain, complete
Readings
Usage notes
- Most dictionaries do not have "すゐ" and "ずゐ" as a historical reading for 遂. According to historical data, its on-reading are the modern "すい" and "ずい". However, the Dai Kanwa Jiten has the -ゐ historical on-readings.
Etymology
For pronunciation and definitions of 遂 – see the following entry.
|
|
(This term, 遂, is an alternative spelling of the above term.)
|
References
Korean
Hanja
遂 • (su) (hangeul 수, revised su, McCune–Reischauer su, Yale swu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
遂: Hán Việt readings: toại[1][2][3][4][5][6]
- chữ Hán form of toại (“to fulfill; to complete”).
References