Hello, you have come here looking for the meaning of the word
邪. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
邪, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
邪 in singular and plural. Everything you need to know about the word
邪 you have here. The definition of the word
邪 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
邪, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
邪 (Kangxi radical 163, 邑+4 in Chinese, 邑+5 in Japanese, 7 strokes in Chinese, 8 strokes in Japanese, cangjie input 一竹弓中 (MHNL), four-corner 17227, composition ⿰牙阝)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1269, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 39319
- Dae Jaweon: page 1768, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3758, character 4
- Unihan data for U+90AA
Chinese
trad.
|
邪
|
simp. #
|
邪
|
alternative forms
|
衺 “evil; strange; tilted” 𧘪 “evil; strange; tilted” 耶 “evil; strange; tilted; particle”
|
Glyph origin
|
Old Chinese
|
邪
|
*ljaː, *laː
|
衺
|
*ljaː
|
牙
|
*ŋraː
|
芽
|
*ŋraː
|
齖
|
*ŋraː, *ŋraːs
|
呀
|
*ŋraː, *hŋraː
|
枒
|
*ŋraː, *ŋraːs
|
雅
|
*ŋraːʔ
|
厊
|
*ŋraːʔ
|
庌
|
*ŋraːʔ
|
訝
|
*ŋraːs
|
迓
|
*ŋraːs
|
砑
|
*ŋraːs
|
犽
|
*ŋraːs
|
疨
|
*hŋraː
|
岈
|
*hŋraː
|
谺
|
*hŋraː
|
颬
|
*hŋraː
|
鴉
|
*qraː
|
釾
|
*laː
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ljaː, *laː) : phonetic 牙 (OC *ŋraː) + semantic 邑 (“town; city”).
The semantic component suggests that this character was originally used in a place name, which Shuowen suggests to be 琅邪. It was later borrowed for other meanings, the most prominent being “wrong; evil” (originally written as 衺).
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): xié, xiá (xie2, xia2)
- (Zhuyin): ㄒㄧㄝˊ, ㄒㄧㄚˊ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xie2
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ce4
- (Taishan, Wiktionary): tie3
- Gan (Wiktionary): xia4
- Hakka
- (Sixian, PFS): sià
- (Meixian, Guangdong): xia2
- Jin (Wiktionary): xie1
- Northern Min (KCR): ciǎ
- Eastern Min (BUC): sià
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): siâ / siê
- (Teochew, Peng'im): sia5
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zhia
- Xiang (Changsha, Wiktionary): sie2 / zia2
Note:
- Longyan:
- siâ - vernacular;
- siê - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
邪
|
Reading #
|
1/4
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
xié
|
Middle Chinese
|
‹ zjæ ›
|
Old Chinese
|
/*sə.ɢA/
|
English
|
awry
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
邪
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
14175
|
Phonetic component
|
牙
|
Rime group
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
衺
|
Old Chinese
|
/*ljaː/
|
Definitions
邪
- wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox
- 邪念 ― xiéniàn ― evil thought
- unnatural; strange
- disaster; calamity
- (traditional Chinese medicine) unwholesome environmental factor; pathogenetic factor
- 風邪/风邪 ― fēngxié ― pathogenic influence; cold
- † Alternative form of 斜 (“tilted; inclined”)
- (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 邪 (MC yae)
Compounds
Pronunciation 2
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
邪
|
Reading #
|
3/4
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yá
|
Middle Chinese
|
‹ yæ ›
|
Old Chinese
|
/*ɢ(r)A/
|
English
|
琅邪 (name of a mountain in Shāndōng)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
邪
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
14197
|
Phonetic component
|
牙
|
Rime group
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
邪
|
Old Chinese
|
/*laː/
|
Notes
|
俗作耶
|
Definitions
邪
- Only used in 琅邪, alternative form of 琅琊 (Lángyá)
Compounds
Pronunciation 3
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
邪
|
Reading #
|
4/4
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yé
|
Middle Chinese
|
‹ yæ ›
|
Old Chinese
|
/*(r)A/
|
English
|
(interrogative particle)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
邪
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
14197
|
Phonetic component
|
牙
|
Rime group
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
邪
|
Old Chinese
|
/*laː/
|
Notes
|
俗作耶
|
Definitions
邪
- † Alternative form of 耶 (sentence-final interrogative particle)
- † The chant of labourers used for synchronized pulling, lifting, etc., similar to heigh-ho.
Compounds
Pronunciation 4
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
邪
|
Reading #
|
2/4
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
xú
|
Middle Chinese
|
‹ zjo ›
|
Old Chinese
|
/*sə.la/
|
English
|
walk slowly
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Definitions
邪
- † Alternative form of 徐 (xú, “slow”)
Pronunciation 5
Definitions
邪
- † Alternative form of 餘/余 (“remainder; remaining days”)
Pronunciation 6
Definitions
邪
- Only used in 歸邪/归邪.
References
Japanese
Kanji
邪
(Jōyō kanji)
- wicked
- injustice
- wrong
Readings
From Middle Chinese 邪 (MC zjae); compare Mandarin 邪 (xié):
From Middle Chinese 邪 (MC yae); compare Mandarin 邪 (yé, yá):
From native Japanese roots:
Compounds
Synonyms
Antonyms
Pronunciation
Alternative spellings
|
横しま 邪ま
|
Adjective
邪 • (yokoshima) -na (adnominal 邪な (yokoshima na), adverbial 邪に (yokoshima ni))
- evil, wicked
- 邪な心
- yokoshima na kokoro
- evil heart
- 横しま: horizontal
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
邪だろ
|
よこしまだろ
|
yokoshima daro
|
Continuative (連用形)
|
邪で
|
よこしまで
|
yokoshima de
|
Terminal (終止形)
|
邪だ
|
よこしまだ
|
yokoshima da
|
Attributive (連体形)
|
邪な
|
よこしまな
|
yokoshima na
|
Hypothetical (仮定形)
|
邪なら
|
よこしまなら
|
yokoshima nara
|
Imperative (命令形)
|
邪であれ
|
よこしまであれ
|
yokoshima de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
邪ではない 邪じゃない
|
よこしまではない よこしまじゃない
|
yokoshima de wa nai yokoshima ja nai
|
Informal past
|
邪だった
|
よこしまだった
|
yokoshima datta
|
Informal negative past
|
邪ではなかった 邪じゃなかった
|
よこしまではなかった よこしまじゃなかった
|
yokoshima de wa nakatta yokoshima ja nakatta
|
Formal
|
邪です
|
よこしまです
|
yokoshima desu
|
Formal negative
|
邪ではありません 邪じゃありません
|
よこしまではありません よこしまじゃありません
|
yokoshima de wa arimasen yokoshima ja arimasen
|
Formal past
|
邪でした
|
よこしまでした
|
yokoshima deshita
|
Formal negative past
|
邪ではありませんでした 邪じゃありませんでした
|
よこしまではありませんでした よこしまじゃありませんでした
|
yokoshima de wa arimasen deshita yokoshima ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
邪で
|
よこしまで
|
yokoshima de
|
Conditional
|
邪なら(ば)
|
よこしまなら(ば)
|
yokoshima nara (ba)
|
Provisional
|
邪だったら
|
よこしまだったら
|
yokoshima dattara
|
Volitional
|
邪だろう
|
よこしまだろう
|
yokoshima darō
|
Adverbial
|
邪に
|
よこしまに
|
yokoshima ni
|
Degree
|
邪さ
|
よこしまさ
|
yokoshimasa
|
References
- ^ “邪”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 2138 (paper), page 1121 (digital)
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
邪 • (sa, ya) (hangeul 사, 야, revised sa, ya, McCune–Reischauer sa, ya, Yale sa, ya)
- cunning, sly, crafty, artful
- dislocated, out of joint, out of step, out of line
- deceive, cheat, trick, fool, swindle
- crooked, askew, slanted
Compounds
Vietnamese
Han character
邪: Hán Nôm readings: tà, tá
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.