Hello, you have come here looking for the meaning of the word
閒 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
閒 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
閒 in singular and plural. Everything you need to know about the word
閒 you have here. The definition of the word
閒 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
閒 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
閒 (Kangxi radical 169, 門 +4, 12 strokes, cangjie input 日弓月 (ANB ), four-corner 77227 , composition ⿵門 月 )
Derived characters
僩 (𰂎 ), 嫺 , 𡼥 , 憪 (𰑥 ), 撊 (𪭾 ), 㵎 , 𤡥 , 橌 , 𣩞 , 燗 , 𦠥 , 瞯 (𰥨 ), 礀 , 襉 , 𮇻 , 繝 , 𧤽 , 譋 , 𧯎 , 𨆀 , 𨎫 , 𨣇 , 鐗 , 𩦂 , 𩻘 , 𪙩
覵 , 鷳 , 蕑 , 𥳑 , 鬜 , 癇
References
Kangxi Dictionary: page 1332 , character 3
Dai Kanwa Jiten: character 41248
Dae Jaweon: page 1838, character 1
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4289, character 6
Unihan data for U+9592
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
間
*kreːn, *kreːns
簡
*kreːnʔ
澗
*kreːns, *kraːns
鐧
*kreːns, *kraːns
蕑
*kreːn
覵
*kreːn, *kreːns, *pkrenʔ
襉
*kreːnʔ, *kreːns
僩
*kreːnʔ, *ɡraːnʔ
鬜
*kʰreːn, *kʰraːn, *kʰreːd
癇
*ɡreːn
瞯
*ɡreːn
憪
*ɡreːn, *ɡraːnʔ
橌
*ɡraːnʔ
撊
*ɡraːnʔ
Ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 門 ( “ door ” ) + 月 ( “ moon ” ) – moonlight peeking through a door – interstice; space (original character of 間 ).
Etymology 1
Karlgren (1957) and Baxter (1992) connect this word with 間 (OC *kreːn , “interstice time”).
Alternatively, Pulleyblank (1973) suggests that it is cognate with 暇 (OC *ɡraːs , “to be at leisure”).
Schuessler (2007) considers this unrelated to 間 (OC *kreːn, *kreːns ), and instead proposes that this is borrowed from Tai languages, akin to Thai คร้าน ( kráan , “ lazy; indolent ” ) . 懶 (OC *raːnʔ , “lazy”) may be a colloquial reflex of the same word (ibid. ).
Pronunciation
Note : haan4-2 - “player”.
Note :
èng - vernacular;
hàng - literary.
Note :
êng/ûiⁿ/âiⁿ - vernacular;
hân - literary.
Note :
ain5 - Jieyang, Chaoyang, Pontianak;
oin5 - other places.
Note :
3hhe - vernacular;
3hhi - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
閒
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
xián
Middle Chinese
‹ hɛn ›
Old Chinese
/*N-kˁre/
English
idle
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
閒
Reading #
1/1
No.
13531
Phonetic component
閑
Rime group
元
Rime subdivision
2
Corresponding MC rime
閑
Old Chinese
/*ɡreːn/
Definitions
閒
not busy ; idle
噇 飽 恰 閒 。 [Eastern Min , trad. ] 噇 饱 恰 闲 。 [Eastern Min , simp. ] Chòng bā kák-èng. / [Bàng-uâ-cê / IPA] Have nothing else to do. / Don't you have nothing else to do? / Mind your own concerns/business.
vacant ; unoccupied ; unused
leisurely and carefree
trivial ; unimportant
unrelated to one's proper business ; extraneous ; belonging to others
relaxed ; peaceful ; tranquil ; calm
leisure ; spare time ; free time
( gambling ) player (instead of banker )
a surname
( Hakka ) Alternative form of 還 / 还 ( “ very ” )
Antonyms
( antonym(s) of “ not busy ” ) : 忙 (máng )
Compounds
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 閒 – see 間 (“among ; between ; etc.”). (This character is a variant form of 間 ).
References
Korean
Hanja
閒 • (han, gan ) (hangeul 한 , 간 , revised han, gan, McCune–Reischauer han, kan, Yale han, kan)
leisure , idle
peaceful , tranquil , calm
Vietnamese
Han character
閒 : Hán Nôm readings: gian , nhàn , gián , nhờn
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.