Hello, you have come here looking for the meaning of the word
隱 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
隱 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
隱 in singular and plural. Everything you need to know about the word
隱 you have here. The definition of the word
隱 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
隱 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
隱 (Kangxi radical 170, 阜 +14, 17 strokes, cangjie input 弓中月一心 (NLBMP ), four-corner 72237 , composition ⿰阝 㥯 )
Derived characters
Descendants
References
Kangxi Dictionary: page 1362 , character 15
Dai Kanwa Jiten: character 41891
Dae Jaweon: page 1865, character 15
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4162, character 9
Unihan data for U+96B1
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
隱
*qɯnʔ, *qɯns
櫽
*qɯnʔ
嶾
*qɯnʔ
癮
*qɯn
懚
*qɯns
檼
*qɯns
穩
*qʷɯːnʔ
Shuowen : Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *qɯnʔ, *qɯns ) : semantic 阜 + phonetic 㥯 ( ) .
Etymology
Note a resemblance to Burmese အောင်း ( aung: , “ to hide, hibernate ” ) .
Pronunciation 1
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
隱
Reading #
1/3
Modern Beijing (Pinyin)
yǐn
Middle Chinese
‹ ʔjɨnX ›
Old Chinese
/*(r)əʔ/
English
grieved; suffering
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
隱
Reading #
1/2
No.
15314
Phonetic component
隱
Rime group
文
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
隱
Old Chinese
/*qɯnʔ/
Definitions
隱
to hide ; to cover ; to shield
to conceal ; to cover up
hidden ; concealed
profound ; subtle ; delicate
facts one wishes to hide ; feelings or troubles one wishes to keep to oneself; secret
secretly ; inwardly
Compounds
Pronunciation 2
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
隱
Reading #
2/3
Modern Beijing (Pinyin)
yǐn
Middle Chinese
‹ ʔjɨnX ›
Old Chinese
/*(r)əʔ/
English
conceal
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
隱
Reading #
2/2
No.
15319
Phonetic component
隱
Rime group
文
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
㒚
Old Chinese
/*qɯns/
Definitions
隱
† to lean upon
Compounds
Japanese
Kanji
隱
(Hyōgai kanji , kyūjitai kanji, shinjitai form 隠 )
Kyūjitai form of 隠 ( “ to hide ; to conceal ” )
Readings
Compounds
Korean
Etymology
From Middle Chinese 隱 (MC 'j+nX ).
Hanja
隱 (eumhun 숨을 은 ( sumeul eun ) )
hanja form? of 은 ( “ hide ” )
Compounds
Compounds
은신 (隱身 , eunsin , “hiding ”)
은폐 (隱蔽 , eunpye , “concealment ”)
은은 (隱隱 , euneun , “being faint ; indistinct ; dull ”)
은밀 (隱密 , eunmil , “secrecy ”)
은퇴 (隱退 , euntoe , “retirement ”)
은둔 (隱遁 /隱遯 , eundun , “seclusion ”)
측은 (惻隱 , cheugeun , “sympathy ; empathy ”)
은유 (隱喩 , eunyu , “metaphor ”)
은닉 (隱匿 , eunnik , “concealment ”)
은어 (隱語 , euneo , “jargon , argot , slang ”)
은연 (隱然 , eunyeon , “implicity ”)
측은지심 (惻隱之心 , cheugeunjisim )
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Old Korean
Pronunciation
Conventionally reconstructed as *-n, after the Middle Korean reflexes.
Etymology 1
From the coda consonant of Old Chinese 隱 (OC *qɯnʔ, *qɯns ) or Middle Chinese 隱 (MC 'j+nX| 'j+nH ).
Phonogram
隱 (*-n )
A consonantal phonogram denoting coda consonant *-n
白 ( “ hundred ” , logogram ) + 隱 ( *-n , coda-marking phonogram ) → 白隱 ( *WOn , “ hundred ” )
千 ( “ thousand ” , logogram ) + 隱 ( *-n , coda-marking phonogram ) → 千隱 ( *CUMUn , “ thousand ” )
Etymology 2
Particle
隱 (*-(u)n )
The Korean topic marker, with various nuances according to context:
Used to mark an already known topic, to which the subsequent statement applies.
c. 1170 , Interpretive gugyeol glosses to the Avatamsaka Sutra , vol. 35 , pages 1:04—05 :[此]是 菩薩隱 [是]是 事有 叱 隱入 以 *i PWO.SAL-un i IL Is-un to-lwo Given that this Bodhisattva has this matter
c. 1250 , Interpretive gugyeol glosses to the Golden Light Sutra :佛隱 [言]]乃 示 尸 善男子良 五種法乙 依良 *PWUTHYE-n nwoy-si-l SYEN.NAM.CO-ya WO.CYONG.PEP-ur UY-a As for the Buddha, his sayings: "O good men! Rely on the Five Laws, and..."
Used in comparative or contrastive constructions.
Used with an emphatic sense.
Usage notes
In Middle and Modern Korean, the allomorph taken by the topic marker after a vowel may be 는 (-neun ) instead of ㄴ (-n ), especially in formal speech. This is the result of reduplication of the topic marker at some point and may not have been present in Old Korean, although the phonologically opaque nature of the orthography makes it difficult to tell.
Descendants
Middle Korean: 은〮 ( -(ú)n , topic marker )
Early Modern Korean: 은 ( -(u)n , topic marker )
Korean: 은 ( -(eu)n , topic marker )
Jeju: 은 ( -(eu)n , topic marker )
Etymology 3
Suffix
隱 (*-(u)n )
A realis gerund suffix:
what is, what was, what has, etc.; used to nominalize verbs in the realis mood.
c. 965 , 均如 ( Gyunyeo ) , “恒順衆生歌 ( Hangsunjungsaeng-ga ) ”, in 均如傳 ( Gyunyeo-jeon ) [Works of Gyunyeo ]:迷火隱 乙根中沙音賜焉逸良 one takes as one's roots that which is confounded
which is, which was, which has, etc.; used to make verbal adnominals in the realis mood.
1120 , King Yejong of Goryeo , “悼二將歌 ( Doijang-ga ) ”, in 平山申氏系譜 ( Pyeongsan Sin-ssi Gyebo ) [Genealogy of the Pyeongsan Sin descent group ]:久乃直隱 跡烏 隱現乎賜丁 *WOLA-na KOT-on CACHwo-n NATH-wo-si-ntye though it was long ago, he has made apparent their legacy which is righteous
Descendants
Middle Korean: 은〮 ( -(ú)n , verbal realis particle, generally adnominal )
Korean: 은 ( -(eu)n , verbal past and adjectival realis adnominal suffix )
⇒ Middle Korean: 니〮 ( -ní )
⇒ Middle Korean: 니〮 ( -ní )
⇒ Middle Korean: 녀〮 ( -nyé )
⇒ Middle Korean: 뇨〮 ( -nyó )
⇒ Middle Korean: 은〮가〮 ( -(ú)nká )
Korean: 은가 ( -(eu)n-ga )
⇒ Korean: 는가 ( -neun'ga )
⇒ Korean: 던가 ( -deon'ga )
⇒ Middle Korean: 은〮고〮 ( -(ú)nkwó )
Korean: 은고 ( -(eu)n'go )
⇒ Korean: 는고 ( -neun'go )
⇒ Korean: 던고 ( -deon'go )
⇒ Middle Korean: 은〮대〮 ( -(ú)ntáy )
⇒ Korean: 는데 ( -neunde )
⇒ Korean: 던데 ( -deonde )
See also
References
황선엽 (Hwang Seon-yeop) et al. (2009 ) 석독구결사전/釋讀口訣辭典 [Dictionary of interpretive gugyeol ], Bakmunsa, →ISBN , pages 411—549
Vietnamese
Han character
隱 : Hán Việt readings: ẩn (於 ( ư ) 謹 ( cẩn ) 切 ( thiết ) )[ 1] [ 2] [ 3] [ 4] [ 5]
隱 : Nôm readings: ẩn [ 1] [ 2] [ 4] [ 6] , ửng [ 3] [ 7] , ăng [ 3] , ổn [ 3] , ẳng [ 5]
chữ Hán form of ẩn ( “ to seclude oneself; to hide oneself ” ) .
Compounds
References